A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ankerzahn
Ankerzugglied
Ankerzugstange
Ankipphöhe
Anklage
Anklage wegen Staatsgefährdung
Anklagegrundsatz
Anklagepunkt
Anklageschrift
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: Anklage
Word division: An·kla·ge
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
Anwurf
;
Vorwurf (Hauptform)
;
Bezichtigung
;
Anklage
;
Unterstellung
;
Vorhaltung
;
Belastung [geh.] (juristisch, sehr selten)
;
Anschuldigung
;
Schuldzuweisung
;
Beschuldigung
zivilrechtliche Verfolgung
;
strafrechtliche Verfolgung
;
gerichtliche Verfolgung
;
Klage (Zivilrecht)
;
Anklage
(Strafrecht)
Anklage
vertretung
;
Vertreter der
Anklage
;
Anklage
Brandrede
;
flammende
Anklage
;
Philippika [geh.]
;
dramatische Warnung
angeklagt werden
;
unter
Anklage
stehen
(die) Klage zurückziehen
;
(es) kommt nicht zur
Anklage
;
(die)
Anklage
fallenlassen
;
(das) Verfahren einstellen
;
(die)
Anklage
niederschlagen (fachspr.)
Zeuge der
Anklage
;
Belastungszeugin
;
Zeugin der
Anklage
;
Belastungszeuge
wichtigster Zeuge der
Anklage
;
Hauptbelastungszeugin
;
Hauptbelastungszeuge
;
wichtigste Zeugin der
Anklage
Grand Total: 8 match(es) found.
Search further for "Anklage":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners