A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Abstammungstheorie
Abstammungsurkunde
Abstammungsverhältnis
Abstammungsverzeichnis
Abstand
Abstandbolzen
Abstandbuchse
Abstandhalten
Abstandhalter
Search for:
ä
ö
ü
ß
Synonyms for: Abstand
Word division: Ab·stand
by
OpenThesaurus
(Mithilfe erwünscht!)
Leerstelle
;
Leerzeichen (Hauptform)
;
Spatium (fachspr.)
;
Abstand
[ugs.]
;
Wortzwischenraum
;
Leerschlag [Schw.]
;
Leerschritt
in weitem
Abstand
(voneinander)
;
weit auseinander
auf Distanz bleiben
;
(sich) abseits halten (von)
;
Distanz wahren
;
Distanz halten (Hauptform)
;
auf
Abstand
bleiben
;
nicht an sich herankommen lassen
;
(jemanden) nicht an sich heranlassen
;
(sich) fernhalten (von)
;
Abstand
halten
;
keine Nähe zulassen (Jargon) (psychologisch)
Verzögerung
;
Latenzzeit
;
zeitlicher
Abstand
;
Latenzperiode
Entfernung
;
Abstand
;
Distanz
(zeitliches) Intervall
;
Zeitraum
;
Weile
;
Phase
;
Zeitintervall
;
Zeitlang
;
Dauer
;
Zeit
abstand
;
Spanne
;
Periode
;
Zeitdauer
;
Zeitrahmen
;
Zeitspanne (Hauptform)
;
Zeitabschnitt
;
Zeit
;
(zeitlicher)
Abstand
;
Frist
in gleichem
Abstand
;
abstand
sgleich
;
äquidistant (fachspr.)
;
zu gleichen Teilen
(sich) entfernen
;
(sich) fortbewegen
;
Abstand
nehmen
;
abrücken von (fig.)
;
(sich) absentieren [geh.] (veraltend)
;
Abstand
gewinnen
;
(sich) wegbewegen
zweimal im Jahr
;
halbjährlich
;
einmal pro Halbjahr
;
im
Abstand
von sechs Monaten
;
im 6-Monats-
Abstand
;
alle sechs Monate
;
halbjährig
;
alle halbe Jahr [ugs.]
;
zweimal pro Jahr
Abstand
nehmen (von etwas)
;
(von etwas) die Finger lassen [ugs.]
;
nicht tun
;
sein lassen [ugs.]
;
(sich) beherrschen (etwas zu tun)
;
(etwas) lassen [ugs.]
;
unterlassen (Hauptform)
;
(sich etwas) verkneifen [ugs.]
;
gar nicht erst versuchen [ugs.]
;
aufhören (mit / zu + Infinitiv)
;
sausen lassen [ugs.]
;
(sich von etwas) fernhalten [geh.]
;
nicht machen
;
(etwas) bleibenlassen [ugs.]
;
absehen (von)
;
bleiben lassen [ugs.]
meiden
;
(sich) vor etwas drücken [ugs.]
;
versuchen zu vermeiden
;
vermeiden
;
umgehen
;
bleibenlassen [ugs.]
;
auf
Abstand
bleiben
;
einen (weiten) Bogen machen (um) [ugs.]
;
zu vermeiden suchen
;
(etwas) scheuen [geh.]
;
(etwas) meiden wie der Teufel das Weihwasser (sprichwörtlich) (variabel)
;
(sich) um etwas herumdrücken [ugs.]
;
bleiben lassen [ugs.]
Kullback-Leibler-Information
;
Kullback-Leibler-Divergenz
;
KL-Divergenz
;
Kullback-Leibler-
Abstand
;
Kullback-Leibler-Entropie
ausgleichen
;
(den) Anschlusstreffer erzielen
;
aufschließen (zu)
;
(wieder) einholen
;
Abstand
verringern
;
(den) Ausgleich erzielen
;
gleichziehen
Hamming-Distanz
;
Hamming-
Abstand
im
Abstand
von wenigen (...)
;
alle paar (...)
Abstand
(fig.)
;
Kluft (fig.)
;
Graben (fig.)
auseinanderbringen (fig.)
;
entzweien
;
Zwietracht säen [geh.]
;
gegeneinander aufbringen
;
auf
Abstand
bringen (fig.)
;
(einen) Keil treiben in (fig.)
;
gegeneinander aufhetzen
;
Vertrauen(sverhältnis) (zer)stören
;
(einen) Keil treiben (zwischen) (fig.)
;
(jemanden) einnehmen (gegen)
;
für Unfrieden sorgen
;
Misstrauen säen
;
Unfrieden stiften
;
(einander) abspenstig machen
;
gegeneinander ausspielen
;
trennen
;
(einander) entgegensetzen
;
(miteinander) verfeinden
;
verfeinden
;
(die) traute Harmonie (zer)stören (ironisch)
;
polarisieren
;
(einander) entzweien
;
scheiden
;
aufeinander hetzen
;
spalten
(den) Kontakt auf Eis legen (fig.)
;
(mehr)
Abstand
brauchen
;
(den) Kontakt unterbrechen
auf Distanz gehen
;
auf
Abstand
gehen
scharf
;
(ganz) dicht
;
(ganz) eng
;
mit geringem
Abstand
gebührender
Abstand
(variabel)
;
respektvoller
Abstand
(variabel)
(jemanden) auf
Abstand
halten
;
nicht herankommen lassen
;
aufpassen) (dass jemand (einem) nicht zu nahe kommt [ugs.]
;
nicht in die Nähe kommen lassen
;
nicht näherkommen lassen
;
(jemanden) auf Distanz halten
;
(jemanden) fernhalten
parallel (mit / zu) (Hauptform)
;
in gleichem
Abstand
nebeneinander
mal rauskommen [ugs.]
;
(seinen) Akku (wieder) aufladen (fig.)
;
Urlaub vom Alltag machen
;
den Alltag hinter sich lassen
;
(mal)
Abstand
gewinnen
;
die Seele baumeln lassen
(sich innerlich) verabschieden (von) (fig.)
;
(innerlich)
Abstand
gewinnen (fig.)
;
loslassen (fig.)
Abstand
;
Abstand
szahlung
;
Ablöse [ugs.]
;
Ablösesumme
nachträglich
;
mit Zeitverzögerung
;
(erst) nach einer Wartezeit
;
nicht sofort
;
zeitverzögert (Hauptform)
;
mit zeitlichem
Abstand
;
nach einer Karenzzeit (fachspr.)
;
(erst) später
alle zwei Jahre
;
im 2-Jahres-
Abstand
;
biennal [geh.]
(die) weitaus meisten
;
(die) mit
Abstand
meisten
;
(die) weit überwiegende Mehrzahl
;
(die) weit überwiegende Mehrheit
;
(die) allermeisten
(innerlich)
Abstand
halten
;
(innerlich) auf Distanz bleiben
;
(sich) emotional nicht vereinnahmen lassen (von)
;
(die) emotionale Distanz wahren
haushoch (siegen)
;
mit deutlichem Vorsprung
;
mit deutlichem
Abstand
einmal jeden Monat
;
einmal pro Monat
;
im Monatstakt
;
im Monatsrhythmus
;
in monatlichem
Abstand
;
in monatlichen Abständen
;
in monatlichem Rhythmus
;
monatlich
;
jeden Monat einmal
;
im monatlichen
Abstand
mit
Abstand
(+ Superlativ)
;
bei weitem (+ Superlativ)
Grand Total: 33 match(es) found.
Search further for "Abstand":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners