DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 
English Dictionary: foo by the DICT Development Group
2 results for foo
From Jargon File (4.2.0, 31 JAN 2000) [jargon]:
   foo /foo/   1. interj. Term of disgust.   2. [very common] Used
   very generally as a sample name for absolutely anything, esp.
   programs and files (esp. scratch files).   3. First on the standard
   list of {metasyntactic variable}s used in syntax examples.   See also
   {bar}, {baz}, {qux}, {quux}, {corge}, {grault}, {garply}, {waldo},
   {fred}, {plugh}, {xyzzy}, {thud}.
  
      When `foo' is used in connection with `bar' it has generally
   traced to the WWII-era Army slang acronym {FUBAR} (`Fucked Up Beyond
   All Repair'), later modified to {foobar}.   Early versions of the
   Jargon File interpreted this change as a post-war bowdlerization,
   but it it now seems more likely that FUBAR was itself a derivative
   of `foo' perhaps influenced by German `furchtbar' (terrible) -
   `foobar' may actually have been the _original_ form.
  
      For, it seems, the word `foo' itself had an immediate prewar
   history in comic strips and cartoons.   The earliest documented uses
   were in the "Smokey Stover" comic strip popular in the 1930s, which
   frequently included the word "foo".   Bill Holman, the author of the
   strip, filled it with odd jokes and personal contrivances, including
   other nonsense phrases such as "Notary Sojac" abd "1506 nix nix".
   According to the Warner Brothers Cartoon Companion
   (ttp://www.spumco.com/magazine/eowbcc/) Holman claimed to have found
   the word "foo" on the bottom of a Chinese figurine.   This is
   plausible; Chinese statuettes often have apotropaic inscriptions,
   and this may have been the Chinese word `fu' (sometimes
   transliterated `foo'), which can mean "happiness" when spoken with
   the proper tone (the lion-dog guardians flanking the steps of many
   Chinese restaurants are properly called "fu dogs").   English
   speakers' reception of Holman's `foo' nonsense word was undoubtedly
   influenced by Yiddish `feh' and English `fooey' and `fool'.
  
      Holman's strip featured a firetruck called the Foomobile that rode
   on two wheels.   The comic strip was tremendously popular in the
   late 1930s, and legend has it that a manufacturer in Indiana even
   produced an operable version of Holman's Foomobile.   According to
   the Encyclopedia of American Comics, `Foo' fever swept the U.S.,
   finding its way into popular songs and generating over 500 `Foo
   Clubs.'   The fad left `foo' references embedded in popular culture
   (including a couple of appearances in Warner Brothers cartoons of
   1938-39) but with their origins rapidly forgotten.
  
      One place they are known to have remained live is in the U.S.
   military during the WWII years.   In 1944-45, the term `foo fighters'
   was in use by radar operators for the kind of mysterious or spurious
   trace that would later be called a UFO (the older term resurfaced in
      popular American usage in 1995 via the name of one of the better
   grunge-rock bands).   Informants connected the term to the Smokey
   Stover strip.
  
      The U.S. and British militaries frequently swapped slang terms
   during the war (see {kluge} and {kludge} for another important
   example) Period sources reported that `FOO' became a semi-legendary
   subject of WWII British-army graffiti more or less equivalent to the
   American Kilroy.   Where British troops went, the graffito "FOO was
   here" or something similar showed up.   Several slang dictionaries
   aver that FOO probably came from Forward Observation Officer, but
   this (like the contemporaneous "FUBAR") was probably a {backronym} .
   Forty years later, Paul Dickson's excellent book "Words" (Dell,
   1982, ISBN 0-440-52260-7) traced "Foo" to an unspecified British
   naval magazine in 1946, quoting as follows: "Mr. Foo is a mysterious
   Second World War product, gifted with bitter omniscience and
   sarcasm."
  
      Earlier versions of this entry suggested the possibility that
   hacker usage actually sprang from "FOO, Lampoons and Parody", the
   title of a comic book first issued in September 1958, a joint
   project of Charles and Robert Crumb.   Though Robert Crumb (then in
   his mid-teens) later became one of the most important and
   influential artists in underground comics, this venture was hardly a
   success; indeed, the brothers later burned most of the existing
   copies in disgust.   The title FOO was featured in large letters on
   the front cover.   However, very few copies of this comic actually
   circulated, and students of Crumb's `oeuvre' have established that
   this title was a reference to the earlier Smokey Stover comics.   The
   Crumbs may also have been influenced by a short-lived Canadian
   parody magazine named `Foo' published in 1951-52.
  
      An old-time member reports that in the 1959 "Dictionary of the
   TMRC Language", compiled at {TMRC}, there was an entry that went
   something like this:
  
      FOO: The first syllable of the sacred chant phrase "FOO MANE PADME
      HUM."   Our first obligation is to keep the foo counters turning.
  
      (For more about the legendary foo counters, see {TMRC}.)   This
   definition used Bill Holman's nonsense word, only then two decades
   old and demonstrably still live in popular culture and slang, to a
   {ha ha only serious} analogy with esoteric Tibetan Buddhism.
   Today's hackers would find it difficulty to resist elaborating a joke
   like that, and it would be hard to believe 1959's were any less
   susceptible. Almost the entire staff of what later became the MIT AI
   Lab was involved with TMRC, and the word spread from there.
  
  

From The Free On-line Dictionary of Computing (15Feb98) [foldoc]:
   foo
  
      /foo/ A sample name for absolutely anything,
      especially programs and files (especially {scratch files}).
      First on the standard list of {metasyntactic variables} used
      in {syntax} examples.   See also {bar}, {baz}, {qux}, {quux},
      {corge}, {grault}, {garply}, {waldo}, {fred}, {plugh},
      {xyzzy}, {thud}.
  
      The etymology of "foo" is obscure.   When used in connection
      with "bar" it is generally traced to the WWII-era Army slang
      acronym {FUBAR}, later bowdlerised to {foobar}.
  
      However, the use of the word "foo" itself has more complicated
      antecedents, including a long history in comic strips and
      cartoons.
  
      "FOO" often appeared in the "Smokey Stover" comic strip by
      Bill Holman.   This surrealist strip about a fireman appeared
      in various American comics including "Everybody's" between
      about 1930 and 1952.   FOO was often included on licence plates
      of cars and in nonsense sayings in the background of some
      frames such as "He who foos last foos best" or "Many smoke but
      foo men chew".
  
      Allegedly, "FOO" and "BAR" also occurred in Walt Kelly's
      "Pogo" strips.   In the 1938 cartoon "The Daffy Doc", a very
      early version of Daffy Duck holds up a sign saying "SILENCE IS
      FOO!".   Oddly, this seems to refer to some approving or
      positive affirmative use of foo.   It has been suggested that
      this might be related to the Chinese word "fu" (sometimes
      transliterated "foo"), which can mean "happiness" when spoken
      with the proper tone (the lion-dog guardians flanking the
      steps of many Chinese restaurants are properly called "fu
      dogs").
  
      Earlier versions of this entry suggested the possibility that
      hacker usage actually sprang from "FOO, Lampoons and Parody",
      the title of a comic book first issued in September 1958, a
      joint project of Charles and Robert Crumb.   Though Robert
      Crumb (then in his mid-teens) later became one of the most
      important and influential artists in underground comics, this
      venture was hardly a success; indeed, the brothers later
      burned most of the existing copies in disgust.   The title FOO
      was featured in large letters on the front cover.   However,
      very few copies of this comic actually circulated, and
      students of Crumb's "oeuvre" have established that this title
      was a reference to the earlier Smokey Stover comics.
  
      An old-time member reports that in the 1959 "Dictionary of the
      TMRC Language", compiled at {TMRC} there was an entry that
      went something like this:
  
      FOO: The first syllable of the sacred chant phrase "FOO MANE
      PADME HUM."   Our first obligation is to keep the foo counters
      turning.
  
      For more about the legendary foo counters, see {TMRC}.   Almost
      the entire staff of what became the {MIT} {AI LAB} was
      involved with TMRC, and probably picked the word up there.
  
      Another correspondant cites the nautical construction
      "foo-foo" (or "poo-poo"), used to refer to something
      effeminate or some technical thing whose name has been
      forgotten, e.g. "foo-foo box", "foo-foo valve".   This was
      common on ships by the early nineteenth century.
  
      Very probably, hackish "foo" had no single origin and derives
      through all these channels from Yiddish "feh" and/or English
      "fooey".
  
      [{Jargon File}]
  
      (1998-04-16)
  
  
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners