DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
cloak
Search for:
Mini search box
 
English Dictionary: cloak by the DICT Development Group
4 results for cloak
From WordNet (r) 3.0 (2006) [wn]:
cloak
n
  1. anything that covers or conceals
  2. a loose outer garment
v
  1. hide under a false appearance; "He masked his disappointment"
    Synonym(s): dissemble, cloak, mask
  2. cover as if with clothing; "the mountain was clothed in tropical trees"
    Synonym(s): clothe, cloak, drape, robe
  3. cover with or as if with a cloak; "cloaked monks"
From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) [web1913]:
   Cloak \Cloak\, v. t. [imp. & p. p. {Cloaked}; p. pr. & vb. n.
      {Cloaking}.]
      To cover with, or as with, a cloak; hence, to hide or
      conceal.
  
               Now glooming sadly, so to cloak her matter. --Spenser.
  
      Syn: See {Palliate}.

From Webster's Revised Unabridged Dictionary (1913) [web1913]:
   Cloak \Cloak\ (?; 110), n. [Of. cloque cloak (from the bell-like
      shape), bell, F. cloche bell; perh. of Celtic origin and the
      same word as E. clock. See 1st {Clock}.]
      1. A loose outer garment, extending from the neck downwards,
            and commonly without sleeves. It is longer than a cape,
            and is worn both by men and by women.
  
      2. That which conceals; a disguise or pretext; an excuse; a
            fair pretense; a mask; a cover.
  
                     No man is esteemed any ways considerable for policy
                     who wears religion otherwise than as a cloak.
                                                                              --South.
  
      {Cloak bag}, a bag in which a cloak or other clothes are
            carried; a portmanteau. --Shak.

From Easton's 1897 Bible Dictionary [easton]:
   Cloak
      an upper garment, "an exterior tunic, wide and long, reaching to
      the ankles, but without sleeves" (Isa. 59:17). The word so
      rendered is elsewhere rendered "robe" or "mantle." It was worn
      by the high priest under the ephod (Ex. 28:31), by kings and
      others of rank (1 Sam. 15:27; Job 1:20; 2:12), and by women (2
      Sam. 13:18).
     
         The word translated "cloke", i.e., outer garment, in Matt.
      5:40 is in its plural form used of garments in general (Matt.
      17:2; 26:65). The cloak mentioned here and in Luke 6:29 was the
      Greek himation, Latin pallium, and consisted of a large square
      piece of wollen cloth fastened round the shoulders, like the
      abba of the Arabs. This could be taken by a creditor (Ex.
      22:26,27), but the coat or tunic (Gr. chiton) mentioned in Matt.
      5:40 could not.
     
         The cloak which Paul "left at Troas" (2 Tim. 4:13) was the
      Roman paenula, a thick upper garment used chiefly in travelling
      as a protection from the weather. Some, however, have supposed
      that what Paul meant was a travelling-bag. In the Syriac version
      the word used means a bookcase. (See {Dress}.)
     
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners