A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
35
similar
results for ran-gehen
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
gehe
andar
;
andem
;
ando
herausgeben
edição
;
lançar
;
publique
in
Rente
gehen
aposentar-se
nachgeben
abandone
;
ceder
;
rendimento
ratgeben
aconselhar
;
recomende
rauf
gehen
subir
runter
gehen
descer
Vo
ran
gehen
{n}
antecedência
vor
gehen
andiantar
vor
gehen
d
anterior
vorher
gehen
d
anterior
;
precedente
weit
gehen
d
em
g
ran
de
parte
aufkommen
levantar-se
;
surgir
aufkommen
;
entstehen
nascer
für
den
Schaden
aufkommen
ser
responsável
pelo
dano
causado
befreundet
mit
amigo
de
befreundet
(
mit
jmd
.
gehen
)
andar
com
alg
.
vollziehen
executar
;
efetuar
vollziehen
(
Vertrag
)
ratificar
More results
Translations provided by
Interdisziplinäres Ökologisches Zentrum (IÖZ) der TU Bergakademie Freiberg
and
Wiktionary.de
Search further for "ran-gehen":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners