A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4
similar
results for offenbare
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Das
Gericht
kann
Schreib-
oder
Rechenfehler
und
offenbare
Unrichtigkeiten
von
Amts
wegen
oder
auf
Antrag
einer
Partei
,
der
binnen
einem
Monat
nach
der
Zustellung
der
zu
berichtigenden
Entscheidung
zu
stellen
ist
,
nach
Anhörung
der
Parteien
durch
Beschluss
berichtigen
. [EU]
Os
erros
de
escrita
ou
de
cálculo
ou
os
lapsos
manifestos
podem
ser
rectificados
,
ouvidas
as
partes
,
mediante
despacho
do
Tribunal
,
oficiosamente
ou
a
pedido
de
uma
das
partes
apresentado
no
prazo
de
um
mês
a
contar
da
notificação
da
decisão
a
rectificar
.
Schreib-
oder
Rechenfehler
und
offenbare
Unrichtigkeiten
in
Urteilen
und
Beschlüssen
können
vom
Gerichtshof
von
Amts
wegen
oder
auf
Antrag
eines
in
Artikel
23
der
Satzung
bezeichneten
Beteiligten
,
vorausgesetzt
,
ein
solcher
wird
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
Verkündung
des
Urteils
oder
Zustellung
des
Beschlusses
gestellt
,
berichtigt
werden
. [EU]
Os
erros
de
escrita
ou
de
cálculo
ou
os
lapsos
manifestos
que
afetem
os
acórdãos
e
despachos
podem
ser
retificados
oficiosamente
pelo
Tribunal
ou
a
pedido
de
um
dos
interessados
referidos
no
artigo
23
.o
do
Estatuto
,
desde
que
esse
pedido
seja
apresentado
no
prazo
de
duas
semanas
, a
contar
da
prolação
do
acórdão
ou
da
notificação
do
despacho
.
Sprachliche
Fehler
,
Schreibfehler
und
offenbare
Unrichtigkeiten
in
Entscheidungen
des
Amts
werden
berichtigt
. [EU]
Os
erros
linguísticos
,
erros
de
transcrição
e
incorrecções
manifestas
detectados
nas
decisões
do
Instituto
devem
ser
corrigidos
.
Unbeschadet
der
Bestimmungen
über
die
Auslegung
von
Urteilen
und
Beschlüssen
können
Schreib-
oder
Rechenfehler
und
offenbare
Unrichtigkeiten
vom
Gerichtshof
von
Amts
wegen
oder
auf
Antrag
einer
Partei
,
vorausgesetzt
,
ein
solcher
wird
innerhalb
von
zwei
Wochen
nach
Verkündung
des
Urteils
oder
Zustellung
des
Beschlusses
gestellt
,
berichtigt
werden
. [EU]
Sem
prejuízo
das
disposições
relativas
à
interpretação
dos
acórdãos
e
despachos
,
os
erros
de
escrita
ou
de
cálculo
ou
os
lapsos
manifestos
podem
ser
retificados
pelo
Tribunal
,
oficiosamente
ou
a
pedido
de
uma
das
partes
,
desde
que
tal
pedido
seja
apresentado
no
prazo
de
duas
semanas
a
contar
da
prolação
do
acórdão
ou
da
notificação
do
despacho
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "offenbare":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners