A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10
similar
results for nepals
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
(
Alle
Populationen
mit
Ausnahme
der
spanischen
Populationen
nördlich
des
Duero
und
der
griechischen
Populationen
nördlich
des
39
.
Breitengrades
.
Die
Populationen
Bhutans
,
Indiens
,
Nepals
und
Pakistans
sind
in
Anhang
I
verzeichnet
;
alle
anderen
Populationen
sind
in
Anhang
II
aufgeführt
.
Ausgenommen
sind
die
domestizierte
Form
und
der
Dingo
,
die
als
Canis
lupus
familiaris
und
Canis
lupus
dingo
bezeichnet
werden
). [EU]
(Todas
as
populações
,
exceto
as
de
Espanha
, a
norte
do
Douro
, e
da
Grécia
, a
norte
do
paralelo
39o
;
as
populações
do
Butão
,
Índia
,
Nepal
e
Paquistão
são
incluídas
no
anexo
I;
as
restantes
populações
são
incluídas
no
anexo
II
.
Exclui
a
forma
domesticada
e o
dingo
que
são
referidos
como
Canis
lupus
familiaris
e
Canis
lupus
dingo
)
Des
Weiteren
erfordern
die
Interessen
der
Wirtschaftsbeteiligten
,
die
sowohl
mit
Nepal
als
auch
der
Gemeinschaft
Verträge
schließen
,
sowie
die
Stabilität
und
die
nachhaltige
Entwicklung
der
Unternehmen
Nepals
,
dass
die
Abweichung
um
einen
Zeitraum
verlängert
wird
,
der
es
ermöglicht
,
langfristige
Verträge
fortzuführen
oder
zu
Ende
zu
bringen
. [EU]
Além
disso
,
os
interesses
dos
operadores
económicos
que
concluem
contratos
no
Nepal
e
na
Comunidade
,
bem
como
a
estabilidade
da
indústria
nepalesa
,
requerem
que
a
derrogação
seja
prorrogada
por
um
período
de
tempo
suficiente
para
permitir
a
prossecução
ou
a
conclusão
dos
contratos
de
mais
longo
prazo
.
Die
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1615/2000
,
insbesondere
die
jährlichen
Höchstmengen
,
die
das
Absorptionsvermögen
des
Gemeinschaftsmarkts
für
Waren
aus
Nepal
und
die
Ausfuhrkapazitäten
Nepals
sowie
die
tatsächlich
verzeichneten
Handelsströme
widerspiegeln
,
wurden
entwickelt
,
um
eine
Schädigung
der
entsprechenden
Wirtschaftszweige
der
Gemeinschaft
zu
vermeiden
. [EU]
As
disposições
do
Regulamento
(CE) n.o
1615/2000
,
em
especial
a
existência
de
limites
quantitativos
,
aplicáveis
numa
base
anual
,
definidos
em
função
da
capacidade
de
absorção
,
pelo
mercado
comunitário
,
dos
produtos
provenientes
do
Nepal
,
das
capacidades
de
exportação
deste
país
e
dos
fluxos
comerciais
efectivamente
verificados
,
têm
em
vista
proteger
de
um
eventual
prejuízo
os
sectores
correspondentes
da
indústria
comunitária
.
Die
Interessen
der
Wirtschaftsbeteiligten
,
die
sowohl
mit
Nepal
als
auch
der
Gemeinschaft
Verträge
schließen
,
sowie
die
Stabilität
und
die
nachhaltige
Entwicklung
der
Unternehmen
Nepals
hinsichtlich
der
laufenden
Investitionen
und
der
Beschäftigung
erfordern
jedoch
,
dass
die
Abweichung
um
einen
Zeitraum
verlängert
wird
,
der
es
ermöglicht
,
langfristige
Verträge
fortzuführen
oder
zu
Ende
zu
bringen
,
während
der
Übergang
zu
den
denkbaren
neuen
Ursprungsregeln
erleichtert
wird
. [EU]
Porém
,
os
interesses
dos
operadores
que
celebram
contratos
tanto
no
Nepal
como
na
Comunidade
,
bem
como
a
estabilidade
e o
desenvolvimento
sustentado
da
indústria
nepalesa
em
termos
de
investimentos
e
de
emprego
,
exigem
que
a
derrogação
seja
prorrogada
por
um
período
de
tempo
suficiente
para
permitir
a
prossecução
ou
a
conclusão
de
contratos
a
longo
prazo
,
facilitando
simultaneamente
a
transição
para
eventuais
novas
regras
de
origem
para
o
SPG
.
Die
Populationen
Bhutans
,
Indiens
,
Nepals
und
Pakistans
sind
in
Anhang
I
verzeichnet
;
alle
anderen
Populationen
sind
in
Anhang
II
aufgeführt
. [EU]
Canis
lupus
(I/II)
Die
Populationen
Bhutans
,
Indiens
,
Nepals
und
Pakistans
sind
in
Anhang
I
verzeichnet
;
alle
anderen
Populationen
stehen
in
Anhang
II
) [EU]
As
populações
do
Butão
,
Índia
,
Nepal
e
Paquistão
constam
do
Anexo
I;
as
restantes
populações
são
inscritas
no
Anexo
II
)
Um
jedoch
eine
gerechte
Behandlung
sowohl
Nepals
als
auch
der
übrigen
am
wenigsten
entwickelten
Länder
zu
gewährleisten
,
sollte
,
sobald
alle
neuen
Ursprungsregeln
im
Zusammenhang
mit
dem
neuen
Allgemeinen
Präferenzsystem
angenommen
wurden
,
überprüft
werden
,
ob
diese
Abweichung
immer
noch
erforderlich
ist
. [EU]
Todavia
, a
fim
de
garantir
um
tratamento
justo
ao
Nepal
e a
outros
países
menos
desenvolvidos
, a
prossecução
da
necessidade
da
derrogação
deve
ser
reexaminada
após
a
adopção
de
quaisquer
novas
regras
de
origem
no
âmbito
do
novo
sistema
de
preferências
generalizadas
.
Um
jedoch
eine
gerechte
Behandlung
sowohl
Nepals
als
auch
der
übrigen
am
wenigsten
entwickelten
Länder
zu
gewährleisten
,
sollte
,
sobald
die
neuen
APS-Ursprungsregeln
angenommen
wurden
,
überprüft
werden
,
ob
diese
Abweichung
immer
noch
erforderlich
ist
. [EU]
Todavia
, a
fim
de
garantir
um
tratamento
justo
ao
Nepal
e a
outros
países
menos
desenvolvidos
, a
necessidade
de
continuar
a
aplicar
a
derrogação
deve
ser
reexaminada
após
a
adopção
de
novas
regras
de
origem
no
âmbito
do
novo
Sistema
de
Preferências
Pautais
Generalizadas
.
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1615/2000
über
eine
Abweichung
von
der
Bestimmung
des
Begriffs
"Ursprungserzeugnisse"
in
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
im
Rahmen
des
Allgemeinen
Präferenzsystems
zur
Berücksichtigung
der
besonderen
Lage
Nepals
bei
bestimmten
in
die
Gemeinschaft
ausgeführten
Textilwaren
[EU]
que
altera
o
Regulamento
(CE) n.o
1615/2000
,
que
derroga
o
Regulamento
(CEE) n.o
2454/93
no
que
se
refere
à
definição
da
noção
de
«produtos
originários»
estabelecida
no
âmbito
do
sistema
de
preferências
pautais
generalizadas
, a
fim
de
ter
em
conta
a
situação
específica
do
Nepal
no
que
respeita
a
determinados
produtos
têxteis
exportados
deste
país
para
a
Comunidade
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1615/2000
über
eine
Abweichung
von
der
Bestimmung
des
Begriffs
"Ursprungserzeugnisse"
in
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2454/93
im
Rahmen
des
Schemas
allgemeiner
Zollpräferenzen
zur
Berücksichtigung
der
besonderen
Lage
Nepals
bei
bestimmten
in
die
Gemeinschaft
ausgeführten
Textilwaren
[EU]
que
altera
o
Regulamento
(CE) n.o
1615/2000
,
que
derroga
o
Regulamento
(CEE) n.o
2454/93
no
que
se
refere
à
definição
da
noção
de
«produtos
originários»
estabelecida
no
âmbito
do
sistema
de
preferências
pautais
generalizadas
, a
fim
de
ter
em
conta
a
situação
específica
do
Nepal
no
que
respeita
a
determinados
produtos
têxteis
exportados
deste
país
para
a
Comunidade
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nepals":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners