|
|
|
94 similar results for mn |
Tip: | Search for more words (boolean OR): word1, word2 |
|
|
German |
Portuguese |
|
1 mN/m = 1 dyn/cm im veralteten CGS-System [EU] |
1 mN/m = 1 dine/cm no antigo e obsoleto sistema cgs | |
|
2 % Mn, wasserlöslich [EU] |
2 % Mn solúvel em água | |
|
5 % wasserlösliches Mangan, wobei der Komplexanteil mindestens 80 % des wasserlöslichen Mangans betragen muss. [EU] |
5 % de Mn solúvel em água e a fração complexada deve ser pelo menos 80 % do manganês solúvel em água | |
|
abgelesener Wert am Tensiometer nach dem Anbringen des Reiters auf dem Ring (mN/m) [EU] |
leitura do tensiómetro após colocação do cavaleiro no anel (mN/m) | |
|
Abregeldrehzahl bei Volllast: ..... min-1 [EU] |
Velocidade de início de corte em carga: ... mn-1 | |
|
Al, Mn, Fe und andere Schwermetalle, z. B. Cu, Zn, Hg, Pb, Cd, Co, Mo [EU] |
Al, Mn, Fe e outros metais pesados, por exemplo:Cu, Zn, Hg, Pb, Cd, Co, Mo | |
|
Andere Elemente, insbesondere Cr, Cu, Mg, Mn, Ni, Zn. [EU] |
Outros elementos, por exemplo, Cr, Cu, Mg, Mn, Ni, Zn. | |
|
Andere Elemente, z. B. Al, Be, Co, Fe, Mn, Ni, Si. [EU] |
Outros elementos, por exemplo, Al, Be, Co, Fe, Mn, Ni, Si. | |
|
angegebener Literaturwert für die Oberflächenspannung von Wasser (mN/m) [EU] |
valor referido na literatura para a tensão superficial da água (mN/m) | |
|
Anwendungsbereich: Mn < 20000-200000. [EU] |
Aplicabilidade: valores de Mn compreendidos entre 20000 e 200000. | |
|
Anwendungsbereich: Mn < 20000. [EU] |
Aplicabilidade: Mn < 20000 | |
|
Anwendungsbereich: Mn < 20000 (theoretisch; in der Praxis jedoch nur von eingeschränktem Bedeutungswert). [EU] |
Aplicabilidade: Mn < 20000 (em teoria; na prática, o valor é limitado). | |
|
Anwendungsbereich: Mn bis zu 50000 (mit abnehmender Zuverlässigkeit). [EU] |
Aplicabilidade: Mn não superior a 50000 (com fiabilidade decrescente). | |
|
Ausgehend davon, dass destilliertes Wasser bei 20 oC eine Oberflächenspannung von 72,75 mN/m hat, sollten Stoffe mit einer Oberflächenspannung unter 60 mN/m unter den Bedingungen dieses Verfahrens als oberflächenaktiv betrachtet werden. [EU] |
Considerando que a água destilada possui uma tensão superficial de 72,75 mN/m à temperatura de 20oC, as substâncias que apresentem uma tensão superficial inferior a 60 mN/m sob as condições descritas para este método deverão ser consideradas como materiais tensioactivos. | |
|
Außerdem ist zu berücksichtigen, dass das Gros der Stromkundenbasis von NESA und KE nur dazu hätte genutzt werden können, um HNG/MN Konkurrenz zu machen, da sich deren Gasverteilungsgebiet räumlich mit dem von NESA und KE, nicht aber mit dem von DONG überschneidet. [EU] |
É igualmente conveniente ter em conta o facto de uma grande parte da base de clientela no domínio da electricidade da Nesa e da KE só poder ser utilizada para entrar em concorrência com a HNG/MN cujas zonas geográficas de distribuição se sobrepõem às da Nessa e da KE, e não às da DONG. | |
|
Bei der GPC handelt es sich um eine besondere Form der Flüssigchromatografie, bei der die Probe nach den hydrodynamischen Volumina der einzelnen Bestandteile (2) aufgetrennt wird. [EU] |
A determinação da distribuição das massas moleculares, bem como das massas moleculares médias da amostra (Mn Mw), pode fazer-se por recurso à cromatografia de permeação em gel, que consiste numa variante da cromatografia líquida em que a amostra é separada em função dos volumes hidrodinâmicos dos diversos componentes (2). | |
|
Bei der Herstellung von Hygienepapier dürfen keine Farbstoffe und Druckfarben auf Cd- oder Mn-Basis verwendet werden. [EU] |
Os corantes e tintas utilizados na produção de papel tissue não devem ser à base de Cd ou de Mn. | |
|
bei der Prüfung bei normaler Aufladung emittierte Wasserstoffmasse in Gramm, M D [EU] |
MN emissão de hidrogénio, em massa, para o ensaio de carga normal, em gramas | |
|
Beispiele anderer Methoden zur Bestimmung der zahlengemittelten Molmasse (Mn) von Polymeren [EU] |
Exemplos de outros métodos de determinação da massa molecular média em função do número de moles (Mn) em polímeros | |
|
Bis-[Methoxypoly(ethylenglykol)], chemisch modifiziert mit Lysin, bis-(Maleimid)-Endgruppen enthaltend, mit einem mittleren Molekulargewicht (Mn) von 40000 [EU] |
Bis-[metoxipoli(etilenoglicol)] quimicamente modificado por lisina, com um grupo terminal bismaleimida, de peso molecular médio (Mn) 40000 | |
More results
|
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data. |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|