A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9
similar
results for Warenmuster
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Abgesehen
von
einer
Lieferung
Warenmuster
im
Jahr
2002
war
dies
das
erste
Ausfuhrgeschäft
mit
PET-Folien
dieses
Unternehmens
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
Com
excepção
de
uma
amostra
vendida
em
2002
,
trata-se
da
primeira
exportação
de
películas
PET
efectuada
por
essa
empresa
para
a
Comunidade
.
Abweichend
von
Absatz
1
unterbleibt
die
Berichtigung
bei
Umsätzen
,
bei
denen
keine
oder
eine
nicht
vollständige
Zahlung
geleistet
wurde
,
in
ordnungsgemäß
nachgewiesenen
oder
belegten
Fällen
von
Zerstörung
,
Verlust
oder
Diebstahl
sowie
bei
Entnahmen
für
Geschenke
von
geringem
Wert
und
Warenmuster
im
Sinne
des
Artikels
16
. [EU]
Em
derrogação
do
disposto
no
n.o 1,
não
é
efectuada
qualquer
regularização
no
caso
de
operações
total
ou
parcialmente
por
pagar
,
no
caso
de
destruição
,
perda
ou
roubo
devidamente
comprovados
ou
justificados
,
bem
como
no
caso
das
afectações
de
bens
a
ofertas
de
pequeno
valor
e a
amostras
referidas
no
artigo
16
.o.
Als
"
Warenmuster
oder
-proben"
im
Sinne
von
Absatz
1
gelten
die
für
eine
Warengruppe
repräsentativen
Waren
,
die
durch
die
Art
ihrer
Aufmachung
und
die
für
eine
jeweilige
Warenart
oder
-qualität
angebotene
Menge
zu
anderen
Zwecken
als
zur
Absatzförderung
ungeeignet
sind
. [EU]
Para
efeitos
do
n.o 1,
entende-se
por
«amostra
de
mercadorias»
os
artigos
representantivos
de
uma
categoria
de
mercadorias
,
cuja
forma
de
apresentação
e
quantidade
respeitante
a
uma
mesma
espécie
ou
qualidade
de
mercadorias
os
torne
inutilizáveis
para
outros
fins
que
não
sejam
os
de
prospecção
.
Als
"
Warenmuster
oder
-proben"
im
Sinne
von
Absatz
1
gelten
die
für
eine
Warengruppe
repräsentativen
Waren
,
die
durch
die
Art
ihrer
Aufmachung
und
die
für
eine
jeweilige
Warenart
oder
-qualität
angebotene
Menge
zu
anderen
Zwecken
als
zur
Absatzförderung
ungeeignet
sind
. [EU]
Para
efeitos
do
n.o 1,
entende-se
por
«amostra
de
mercadorias»
os
artigos
representativos
de
uma
categoria
de
mercadorias
cujo
modo
de
apresentação
e
quantidade
,
para
mercadorias
do
mesmo
tipo
ou
qualidade
,
não
admite
o
seu
uso
para
qualquer
fim
que
não
seja
a
prospecção
.
Jedoch
werden
einer
Lieferung
von
Gegenständen
gegen
Entgelt
nicht
gleichgestellt
Entnahmen
für
Geschenke
von
geringem
Wert
und
für
Warenmuster
für
die
Zwecke
des
Unternehmens
. [EU]
Todavia
,
não
é
assimilada
a
entrega
de
bens
efectuada
a
título
oneroso
a
afectação
a
ofertas
de
pequeno
valor
e a
amostras
efectuadas
para
os
fins
da
empresa
.
Von
den
Eingangsabgaben
befreit
sind
unbeschadet
von
Artikel
90
Absatz
1
Buchstabe
a
Warenmuster
und
-proben
von
geringem
Wert
,
die
lediglich
dazu
bestimmt
sind
,
Aufträge
für
Waren
entsprechender
Art
im
Hinblick
auf
deren
Einfuhr
in
das
Zollgebiet
der
Gemeinschaft
zu
beschaffen
. [EU]
Sem
prejuízo
da
alínea
a)
do
n.o 1
do
artigo
90
.o,
são
admitidos
com
franquia
de
direitos
de
importação
as
amostras
de
mercadorias
de
valor
insignificante
e
que
sirvam
apenas
para
a
obtenção
de
encomendas
relativas
a
mercadorias
do
tipo
que
representam
com
vista
à
sua
importação
no
território
aduaneiro
da
Comunidade
.
Von
der
Steuer
befreit
sind
unbeschadet
von
Artikel
67
Absatz
1
Buchstabe
a
Warenmuster
und
-proben
von
geringem
Wert
,
die
lediglich
dazu
bestimmt
sind
,
Aufträge
für
Waren
entsprechender
Art
zu
beschaffen
. [EU]
Sem
prejuízo
da
alínea
a)
do
n.o 1
do
artigo
67
.o,
ficam
isentas
as
amostras
de
mercadorias
de
valor
insignificante
e
que
se
destinem
exclusivamente
à
prospecção
de
encomendas
relacionadas
com
as
mercadorias
do
tipo
que
representem
.
Warenmuster
oder
-proben
von
geringem
Wert
[EU]
Amostras
de
mercadorias
de
valor
insignificante
Warenmuster
oder
-proben
von
geringem
Wert
[EU]
Amostras
de
valor
insignificante
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Warenmuster":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners