A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3
similar
results for Testamente
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Diese
Verordnung
sollte
nicht
verhindern
,
dass
die
Mitgliedstaaten
,
die
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
vom
19
.
November
1934
zwischen
Dänemark
,
Finnland
,
Island
,
Norwegen
und
Schweden
mit
Bestimmungen
des
Internationalen
Privatrechts
über
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
,
Testamente
und
Nachlassverwaltung
sind
,
weiterhin
spezifische
Bestimmungen
jenes
Übereinkommens
in
der
geänderten
Fassung
der
zwischenstaatlichen
Vereinbarung
zwischen
den
Staaten
,
die
Vertragsparteien
des
Übereinkommens
sind
,
anwenden
können
. [EU]
O
presente
regulamento
não
obsta
à
aplicação
da
Convenção
de
19
de
novembro
de
1934
entre
a
Dinamarca
, a
Finlândia
, a
Islândia
, a
Noruega
e a
Suécia
relativa
a
disposições
de
direito
internacional
privado
em
matéria
de
sucessões
,
testamentos
e
administração
de
heranças
,
tal
como
revista
pelo
acordo
intergovernamental
entre
os
Estados-Membros
Partes
nessa
Convenção
.
Diese
Verordnung
steht
der
Anwendung
des
Übereinkommens
vom
19
.
November
1934
zwischen
Dänemark
,
Finnland
,
Island
,
Norwegen
und
Schweden
mit
Bestimmungen
des
Internationalen
Privatrechts
über
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
,
Testamente
und
Nachlassverwaltung
in
der
geänderten
Fassung
der
zwischenstaatlichen
Vereinbarung
zwischen
diesen
Staaten
vom
1.
Juni
2012
durch
die
ihm
angehörenden
Mitgliedstaaten
nicht
entgegen
,
soweit
dieses
Übereinkommen
Folgendes
vorsieht:
[EU]
O
presente
regulamento
não
obsta
à
aplicação
da
Convenção
de
19
de
novembro
de
1934
entre
a
Dinamarca
, a
Finlândia
, a
Islândia
, a
Noruega
e a
Suécia
relativa
a
disposições
de
direito
internacional
privado
em
matéria
de
sucessões
,
testamentos
e
administração
de
heranças
,
tal
como
revista
pelo
acordo
intergovernamental
entre
os
mesmos
Estados
,
de
1
de
junho
de
2012
,
pelos
Estados-Membros
Partes
nessa
Convenção
,
na
medida
em
que
esta
prevê:
"Erbvertrag"
eine
Vereinbarung
,
einschließlich
einer
Vereinbarung
aufgrund
gegenseitiger
Testamente
,
die
mit
oder
ohne
Gegenleistung
Rechte
am
künftigen
Nachlass
oder
künftigen
Nachlässen
einer
oder
mehrerer
an
dieser
Vereinbarung
beteiligter
Personen
begründet
,
ändert
oder
entzieht
[EU]
«Pacto
sucessório»
,
um
acordo
,
incluindo
um
acordo
resultante
de
testamentos
mútuos
,
que
crie
,
altere
ou
anule
,
com
ou
sem
contrapartida
,
direitos
na
herança
ou
heranças
futuras
de
uma
ou
mais
pessoas
que
sejam
partes
no
acordo
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Testamente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners