A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7
similar
results for Hauptabnehmer
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Ausfuhrkommissionäre
spielen
demzufolge
an
den
Märkten
,
die
Hauptabnehmer
für
französischsprachige
Bücher
sind
, d. h.
in
den
vorstehend
genannten
drei
Ländern
,
nur
eine
geringe
Rolle
. [EU]
Por
conseguinte
, a
comissão
à
exportação
apenas
desempenha
um
papel
muito
marginal
nos
mercados
que
constituem
o
principal
escoamento
para
os
livros
de
expressão
francesa
,
isto
é,
os
três
países
acima
referidos
.
Die
PTA-Hersteller
sind
in
hohem
Maße
von
der
Wirtschaftslage
der
PET-Hersteller
abhängig
,
da
diese
ihre
Hauptabnehmer
darstellen
. [EU]
Os
produtores
de
PTA
dependem
fortemente
da
situação
dos
produtores
de
PET
,
que
constituem
os
seus
principais
clientes
.
Die
Tatsache
,
dass
Ningbo
Jinmao
einer
der
Hauptabnehmer
von
Ningbo
Ruyi
ist
und
eine
große
Menge
seiner
Einkäufe
an
NFTZ
weiterverkauft
,
belegt
,
dass
Ningbo
Ruyi
wusste
bzw
.
hätte
wissen
müssen
,
dass
es
sich
beim
Großteil
der
Verkäufe
an
Ningbo
Jinmao
nicht
um
Inlandsverkäufe
handeln
konnte
,
da
das
verbundene
Unternehmen
NFTZ
die
von
Ningbo
Jinmao
bezogenen
Waren
ausführte
. [EU]
O
facto
de
a
Ningbo
Jinmao
ser
um
dos
principais
clientes
da
Ningbo
Ruyi
e
vender
à
NFTZ
uma
parte
importante
do
que
adquire
,
demonstra
que
a
Ningbo
Ruyi
sabia
,
ou
devia
saber
,
que
a
maior
parte
das
vendas
à
Ningbo
Jinmao
não
podiam
ser
vendas
no
mercado
interno
,
uma
vez
que
a
NFTZ
,
empresa
coligada
,
exportava
os
produtos
comprados
pela
Ningbo
Jinmao
.
Für
einen
Übergangszeitraum
waren
jedoch
bestimmte
Garantien
notwendig
,
damit
ETR
neue
Geschäftspartner
finden
konnte
,
um
Bombardier
zu
ersetzen
,
da
der
vorherige
Hauptabnehmer
nach
der
Übernahme
von
ADtranz
zu
einem
vertikal
integrierten
Anbieter
wurde
und
seine
Elektroantriebe
nicht
mehr
nur
bei
ETR
beschaffen
musste
. [EU]
No
entanto
,
foram
necessárias
certas
garantias
durante
um
período
transitório
, a
fim
de
permitir
que
a
ETR
encontrasse
novos
parceiros
,
substituindo
a
Bombardier
,
que
passou
a
estar
verticalmente
integrada
após
a
aquisição
da
ADtranz
deixando
,
assim
,
de
contar
com
a
ETR
como
fornecedora
de
sistemas
de
propulsão
eléctrica
.
Hauptabnehmer
von
Installationsrohren
sind
Vertrieb
,
Großhandel
und
Einzelhandel
,
die
Installationsrohre
an
Installateure
und
andere
Endverbraucher
verkaufen
,
während
Industrierohre
normalerweise
direkt
an
Industriekunden
sowie
Hersteller
von
Originalausrüstungen
oder
Einzelteilen
für
deren
Produktion
verkauft
werden
. [EU]
Os
principais
clientes
dos
tubos
sanitários
são
os
distribuidores
,
os
grossistas
e
os
retalhistas
que
vendem
tubos
sanitários
aos
instaladores
e a
outros
consumidores
finais
,
enquanto
os
tubos
industriais
são
normalmente
utilizados
pelos
clientes
industriais
,
fabricantes
de
equipamento
de
origem
ou
fabricantes
de
peças
sobressalentes
e a
eles
directamente
vendidos
.
Im
Gegensatz
dazu
seien
die
nördlichen
Mitgliedstaaten
der
Hauptabnehmer
der
chinesischen
Einfuhren
;
dort
sei
kein
Verbrauchsrückgang
festzustellen
gewesen
;
außerdem
seien
die
EU-Hersteller
dort
angeblich
weniger
geschädigt
worden
. [EU]
Em
contrapartida
, o
principal
destino
das
exportações
chinesas
foram
os
Estados-Membros
do
norte
que
não
registaram
uma
descida
do
consumo
;
foi
aí
,
alegadamente
,
que
os
produtores
da
União
sofreram
menores
prejuízos
.
Zwei
interessierte
Parteien
machten
geltend
,
dass
jede
etwaige
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
auf
den
Geschäftsrückgang
zurückzuführen
ist
,
mit
dem
der
Hauptabnehmer
der
gleichartigen
Ware
,
die
Stahlindustrie
,
2001
und
Anfang
2002
konfrontiert
war
. [EU]
Duas
partes
interessadas
alegaram
que
todo
o
prejuízo
sofrido
pela
indústria
comunitária
estava
ligado
ao
abrandamento
registado
em
2001
e
em
inícios
de
2002
pelo
consumidor
primário
do
produto
similar
, a
indústria
siderúrgica
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Hauptabnehmer":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners