A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
56
similar
results for Gewinnmarge
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Die
langfristigen
Vereinbarungen
mit
dem
staatseigenen
Netzbetreiber
PSE
einschließlich
des
von
diesem
garantierten
Ankaufs
von
Strom
zu
Preisen
,
die
die
Kosten
der
Kraftwerke
decken
und
eine
Gewinnmarge
ermöglichen
,
können
den
Wettbewerb
möglicherweise
beeinträchtigen
. [EU]
A
existência
de
acordos
de
longo
prazo
com
a
PSE
de
propriedade
estatal
,
incluindo
uma
garantia
de
compra
de
electricidade
emitida
por
essa
empresa
a
um
preço
que
cobre
os
custos
das
centrais
eléctricas
mais
uma
margem
de
lucro
,
tem
potencial
para
distorcer
a
concorrência
.
Die
nachstehende
Tabelle
zeigt
die
Gewinnmarge
und
die
Rendite
des
französischen
Bankensektors
im
Zeitraum
1993-2008
(
Daten
vor
1993
liegen
nicht
vor
): [EU]
O
quadro
seguinte
[70]
apresenta
a
margem
de
lucro
e a
taxa
de
rendibilidade
do
sector
bancário
francês
para
o
período
1993-2008
(os
dados
anteriores
a
1993
não
estão
disponíveis
):
Die
PPA
sehen
lediglich
die
Deckung
der
Stromerzeugungskosten
(z. B.
Baukosten
,
Kapitalkosten
,
Fixkosten
und
variable
Kosten
für
Betrieb
und
Wartung
,
allgemeine
Unkosten
)
und
eine
angemessene
Gewinnmarge
vor
. [EU]
Os
CAE
cobrem
unicamente
os
custos
de
produção
da
electricidade
comprada
(por
exemplo
,
custos
de
construção
,
custos
de
capital
,
custos
fixos
e
variáveis
de
funcionamento
e
manutenção
,
custos
gerais
) e
uma
margem
razoável
de
lucro
.
Die
prognostizierte
Gewinnmarge
war
gering
,
so
dass
der
Plan
von
einem
privaten
Investor
wahrscheinlich
nicht
akzeptiert
worden
wäre
. [EU]
A
margem
de
lucro
prevista
era
baixa
,
pelo
que
,
em
princípio
,
não
seria
aceitável
para
um
investidor
privado
.
Die
Rentabilitätsgarantie
als
Grundlage
der
PPA
findet
in
der
Praxis
ihren
Niederschlag
in
der
Verpflichtung
des
Netzbetreibers
PSE
,
Strom
zu
einem
Preis
abzunehmen
,
der
die
Investitions-
und
Betriebskosten
deckt
und
eine
gewisse
Gewinnmarge
ermöglicht
. [EU]
A
garantia
de
rendibilidade
,
que
é a
base
dos
CAE
,
manifesta-se
na
prática
na
obrigação
de
a
PSE
adquirir
electricidade
a
um
preço
que
cobre
os
custos
de
investimento
e
de
funcionamento
mais
uma
certa
margem
de
lucro
.
Diese
Kosten
können
einen
Kapitalertrag
oder
eine
Gewinnmarge
beinhalten
,
der
bzw
.
die
dem
übernommenen
Risiko
entspricht
. [EU]
Os
custos
podem
ainda
incluir
uma
remuneração
de
capital
ou
uma
margem
de
lucro
que
reflicta
o
grau
de
risco
transferido
.
Die
sinkenden
Marktpreise
haben
dazu
geführt
,
dass
die
Gewinnmarge
von
BE
nach
Abzug
der
vermeidbaren
Kosten
nur
noch
gering
ist
. [EU]
A
queda
dos
preços
do
mercado
conduziu
a
uma
redução
importante
das
margens
líquidas
dos
custos
evitáveis
obtidas
pela
BE
.
Die
so
festgelegten
Marktwerte
beinhalten
eine
Gewinnmarge
zugunsten
der
Finanzinstitutionen
,
bei
denen
die
COFACE
diese
Instrumente
kauft
. [EU]
Os
valores
de
mercado
definidos
deste
modo
incorporam
uma
margem
de
lucro
para
as
instituições
financeiras
junto
das
quais
a
COFACE
compra
estes
instrumentos
.
Die
Tatsache
,
dass
im
Preis
nur
die
Energieerzeugungskosten
nebst
einer
Gewinnmarge
enthalten
sind
,
bedeutet
keineswegs
,
dass
er
keine
übermäßig
hohe
Ausgleichszahlung
enthält
,
da
viele
Stromerzeugungskosten
gewöhnliche
Kosten
sein
können
,
die
im
Gegensatz
zu
den
außerordentlichen
Kosten
der
Erbringung
von
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichen
Interesse
von
jedem
normalen
Stromerzeuger
getragen
werden
müssten
. [EU]
Além
disso
, o
facto
de
o
preço
cobrir
apenas
os
custos
de
produção
de
electricidade
,
mais
uma
margem
de
lucro
,
não
significa
que
não
inclua
nenhuma
sobrecompensação
,
uma
vez
que
muitos
dos
custos
de
produção
de
electricidade
podem
ser
os
custos
normais
cobertos
por
qualquer
produtor
de
electricidade
,
em
oposição
aos
sobrecustos
associados
aos
SIEG
.
Drittens
wird
die
FSO
eine
ausreichende
Gewinnmarge
infolge
der
Produktion
derartiger
Modelle
erreichen
müssen
. [EU]
Em
terceiro
lugar
, o
fabrico
dos
modelos
em
causa
terá
de
gerar
uma
margem
de
lucro
suficiente
.
Durchschnittliche
Gewinnmarge
[EU]
Margem
média
de
lucro
Eine
eingehendere
Analyse
der
Situation
in
dem
Marktsegment
,
in
dem
Techmatrans
tätig
ist
,
hat
bestätigt
,
dass
eine
verhältnismäßig
niedrige
Gewinnmarge
für
Unternehmen
typisch
ist
,
die
für
die
Automobilindustrie
produzieren
und
Dienstleistungen
erbringen
,
da
die
Margen
von
Kunden
mit
starker
Verhandlungsposition
unter
Druck
gesetzt
werden
. [EU]
Uma
análise
mais
pormenorizada
da
situação
no
segmento
de
mercado
a
que
pertence
a
Techmatrans
confirmou
que
é
habitual
que
as
empresas
que
fornecem
produtos
e
serviços
para
a
indústria
automóvel
apresentem
uma
margem
de
lucro
relativamente
baixa
,
dado
que
as
margens
sofrem
pressões
no
sentido
da
baixa
por
parte
dos
clientes
com
uma
forte
posição
negocial
.
Erstens
stimmte
Polen
nicht
mit
der
Kommission
überein
,
die
die
künftige
vom
Unternehmen
im
Umstrukturierungsplan
vorgesehene
Gewinnmarge
in
Frage
stellte
. [EU]
Em
primeiro
lugar
,
as
autoridades
polacas
contestaram
o
ponto
de
vista
da
Comissão
quanto
à
futura
margem
de
lucro
da
empresa
prevista
no
plano
de
reestruturação
.
Es
gab
eine
Rückforderungsklausel
,
nach
der
bei
einer
Überschreitung
der
vereinbarten
Gewinnmarge
die
zusätzlichen
Gewinne
mit
der
schottischen
Regionalregierung
zu
teilen
waren
. [EU]
Havia
uma
cláusula
de
recuperação
que
estabelecia
que
,
caso
a
margem
de
lucro
acordada
fosse
ultrapassada
,
os
lucros
suplementares
seriam
partilhados
com
o
Executivo
Escocês
.
Es
gibt
eine
Rückforderungsklausel
,
nach
der
bei
einer
Überschreitung
der
vereinbarten
Gewinnmarge
die
zusätzlichen
Gewinne
mit
der
schottischen
Regionalregierung
zu
teilen
waren
. [EU]
Há
uma
cláusula
de
recuperação
que
estabelece
que
,
caso
a
margem
de
lucro
acordada
seja
ultrapassada
,
os
lucros
suplementares
seriam
partilhados
com
o
Executivo
Escocês
.
Es
wurden
Belege
dafür
vorgelegt
,
dass
eine
Gewinnmarge
von
2-4
%
im
Maschinenbau
typisch
für
ähnliche
Unternehmen
ist
,
die
transporttechnische
Systeme
herstellen
wie
Techmatrans
. [EU]
Apresentaram
elementos
de
prova
tendentes
a
demonstrar
que
uma
margem
de
lucro
compreendida
entre
2 e 4 % é
normal
para
as
empresas
do
mesmo
sector
da
engenharia
mecânica
que
produzem
,
tal
como
a
Techmatrans
,
sistemas
tecnológicos
de
movimentação
.
für
den
Nenner
der
Gewinnmarge
die
Erträge
aus
der
Entgegennahme
der
zentral
bei
der
CDC
erfassten
Spareinlagen
,
also
den
jährlichen
Betrag
der
Vermittlungsprovision
[EU]
Para
o
denominador
da
margem
de
lucro
,
as
receitas
obtidas
pela
actividade
de
recolha
de
depósitos
centralizados
junto
da
CDC
,
ou
seja
, o
montante
anual
da
comissão
de
intermediação
Genauer
gesagt
war
die
Kommission
der
Auffassung
,
dass
Frankreich
nicht
den
Nachweis
erbrachten
,
dass
die
gezahlten
Prämien
folgende
Faktoren
abdecken:
die
Kosten
für
die
Verwaltung
der
Garantie
,
das
mit
dem
Zulieferbetrieb
verbundene
Ausfallrisiko
,
den
Zahlungsausfall
des
Zulieferers
,
das
Kreditrisiko
bei
einer
Staffelzahlung
der
Prämien
und
eine
Gewinnmarge
. [EU]
Mais
especificamente
, a
Comissão
considerava
que
as
autoridades
francesas
não
tinham
demonstrado
que
os
prémios
pagos
cobriam
os
seguintes
elementos:
as
despesas
administrativas
incorridas
pela
COFACE
para
gerir
a
garantia
, o
risco
de
incumprimento
do
fornecedor
, o
risco
de
crédito
no
caso
de
um
pagamento
fraccionado
dos
prémios
e
uma
margem
de
lucro
.
Im
vorliegenden
Fall
ist
die
durchschnittliche
jährliche
Gewinnmarge
von
etwa
2,4 %
der
Einnahmen
aus
gemeinwirtschaftlichen
Dienstleistungen
nur
klein
und
kann
angesichts
des
Risikos
,
das
Northlink
2
bei
der
Erfüllung
seiner
gemeinwirtschaftlichen
Verpflichtungen
eingegangen
ist
,
als
vertretbar
angesehen
werden
. [EU]
No
presente
caso
, a
margem
média
anual
de
lucro
de
cerca
de
2,4 %
das
receitas
do
serviço
público
é
limitada
[72] e
pode
ser
aceite
como
razoável
,
tendo
em
conta
os
riscos
incorridos
pela
NorthLink
2
para
o
cumprimento
das
suas
obrigações
de
serviço
público
.
In
Anbetracht
der
erheblichen
Kosten
,
die
die
Zahlung
der
in
den
Erwägungsgründen
(
28
)
bis
(
33
)
genannten
Darlehen
in
Zins
und
Summe
darstellt
,
der
geringen
Gewinnmarge
,
die
der
Umstrukturierungsplan
vorsieht
,
würde
diese
Situation
sehr
wahrscheinlich
noch
über
das
Jahr
2017
hinaus
bis
zur
vollständigen
Darlehenstilgung
im
Jahr
2023
andauern
. [EU]
Tendo
em
conta
os
custos
consideráveis
do
pagamento
de
juros
e
de
amortização
dos
empréstimos
referidos
nos
considerandos
(28) a (33) e a
baixa
margem
de
lucro
prevista
no
plano
de
reestruturação
,
essa
situação
prolongar-se-ia
provavelmente
para
além
de
2017
,
até
ao
reembolso
total
dos
empréstimos
,
em
2023
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gewinnmarge":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners