A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
47
similar
results for Gallone
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Bei
den
von
den
untersuchten
Unternehmen
im
UZ
getätigten
B100-Verkäufen
erwuchs
den
Unternehmen
ein
Vorteil
,
da
die
Biodiesel-Bescheinigung
Anspruch
auf
eine
Steuervergünstigung
in
Höhe
von
1
USD
pro
Gallone
verleiht
. [EU]
Em
relação
às
vendas
de
B100
pelas
empresas
objecto
de
inquérito
no
PI
,
existe
uma
vantagem
para
as
empresas
já
que
o
certificado
de
biodiesel
dá
direito
a
um
crédito
fiscal
de
1
USD
por
galão
.
Bei
der
Untersuchung
wurde
stellte
sich
heraus
,
dass
die
US-Behörden
den
Herstellern
von
Kraftstoffmischungen
eine
Steuervergünstigung
,
den
sogenannten
"blender's
credit"
,
in
Höhe
von
1
USD
je
Gallone
reinen
Biodiesel
in
einem
Gemisch
aus
Biodiesel
und
Mineralöldiesel
gewähren
. [EU]
Durante
o
inquérito
,
apurou-se
que
as
autoridades
norte-americanas
concediam
um
crédito
, o
designado
crédito
sobre
a
mistura
,
de
1
dólar
norte-americano
por
galão
de
biodiesel
puro
presente
numa
mistura
de
biodiesel
com
diesel
mineral
.
Beim
Biodiesel
Credit
für
unvermischten
(
reinen
)
Biodiesel
kann
der
Einzelhändler
(
oder
ein
Biodieselhersteller
,
der
als
Einzelhändler
tätig
ist
)
oder
Endverwender
des
unvermischten
Biodiesels
1,00
USD
pro
Gallone
unvermischten
(
reinen
)
Agri-Biodiesel
beziehungsweise
0,50
USD
pro
Gallone
anderen
unvermischten
(
reinen
)
Biodiesel
als
nicht
auszahlbare
,
auf
die
General
Business
Income
Tax
anrechenbare
Gutschrift
geltend
machen
. [EU]
No
que
toca
ao
crédito
para
o
biodiesel
referente
ao
biodiesel
não
misturado
(puro), o
retalhista
(ou o
produtor
de
biodiesel
agindo
como
retalhista
)
ou
o
utilizador
final
de
biodiesel
em
estado
puro
podem
pedir
USD
1,00
por
galão
de
agro-biodiesel
puro
ou
USD
0,50
por
galão
de
ou
tro
biodiesel
puro
,
como
crédito
comercial
geral
respeitante
ao
imposto
sobre
o
rendimento
,
não
reembolsável
.
Der
Biodiesel
Mixture
Credit
wurde
nach
Maßgabe
der
in
einer
Mischung
verwendeten
Mengen
an
Biodiesel
gewährt
(1
USD
pro
Gallone
,
da
alle
betroffenen
Unternehmen
"Agri-Biodiesel"
verwendeten
). [EU]
O
crédito
para
misturas
de
biodiesel
foi
concedido
em
referência
à
quantidade
de
biodiesel
utilizada
numa
mistura
,
ou
seja
,
USD
1
por
galão
,
já
que
todas
as
empresas
em
causa
utilizaram
agro-biodiesel
.
Der
derzeitige
Steuersatz
des
Staates
Nebraska
auf
Kraftstoffe
beträgt
0,267
USD
pro
in
diesem
Staat
verkaufter
Gallone
Benzin
,
Gasohol
,
Diesel
,
Bioethanol
oder
komprimiertes
Gas
. [EU]
A
atual
taxa
de
tributação
dos
combustíveis
para
veículos
a
motor
no
Estado
do
Nebraska
é
de
0,267
dólares
por
galão
para
a
gasolina
, o
gasool
, o
gasóleo
, o
bioetanol
e
os
gases
comprimidos
vendidos
no
Estado
.
Der
Gesamtbetrag
der
Vergünstigung
bleibt
unabhängig
davon
,
ob
die
Vergünstigung
in
Form
einer
Verrechnung
mit
der
Verbrauchsteuer
,
einer
Verrechnung
mit
der
Körperschaftsteuer
,
einer
direkten
Geldzahlung
an
den
Steuerpflichtigen
oder
einer
Kombination
daraus
geltend
gemacht
wird
,
gleich
(1
USD
pro
Gallone
). [EU]
O
montante
total
do
incentivo
permanece
o
mesmo
(USD 1
por
galão
)
quer
o
incentivo
seja
requerido
como
crédito
respeitante
ao
imposto
especial
,
ao
imposto
sobre
o
rendimento
,
pagamento
directo
ao
contribuinte
quer
uma
combinação
destas
possibilidades
.
Der
Grund
dafür
lag
in
der
maximalen
Ausschöpfung
der
Subventionen
für
die
ausgeführten
Waren
(
Steuergutschrift
für
Biodiesel:
1 $
pro
Gallone
). [EU]
Os
motivos
residiram
no
facto
de
,
deste
modo
,
se
maximizarem
as
subvenções
às
mercadorias
exportadas
(um
crédito
fiscal
de
USD
1
por
galão
de
biodiesel
).
Der
Grund
dafür
lag
in
der
maximalen
Ausschöpfung
der
Subventionen
für
die
ausgeführten
Waren
(
Steuergutschrift
für
Biodiesel:
1
USD
pro
Gallone
). [EU]
Os
motivos
residiram
no
facto
de
,
deste
modo
,
se
maximizarem
as
subvenções
às
mercadorias
exportadas
(um
crédito
fiscal
de
USD
1
por
galão
de
biodiesel
).
Der
Gutschriftbetrag
pro
Gallone
des
vom
Subventionsantragsteller
während
des
entsprechenden
Steuerjahres
hergestellten
Bioethanols
wird
bis
zur
Höchstgrenze
von
15
Mio
.
Gallone
n
mit
der
Körperschaftsteuerschuld
des
Subventionsantragstellers
verrechnet
. [EU]
O
crédito
por
cada
galão
de
bioetanol
produzido
pelo
requerente
durante
o
exercício
orçamental
pertinente
,
até
ao
máximo
de
15
milhões
de
galões
,
vai
compensar
os
montantes
devidos
pelo
requerente
em
matéria
de
imposto
sobre
o
rendimento
das
pessoas
coletivas
.
Der
Inhaber
der
Bescheinigung
weiß
daher
,
dass
die
Bescheinigung
einen
Wert
von
1
USD
je
Gallone
hat
. [EU]
Com
efeito
, o
titular
do
certificado
sabe
que
esse
certificado
tem
o
valor
de
1
USD
por
galão
.
Der
Steuerpflichtige
hat
Anspruch
auf
eine
Vergünstigung
in
Höhe
von
0,05
USD
pro
Gallone
Biodieselmischung
,
die
auf
seine
Steuerschuld
angewandt
wird
,
sofern
der
Biodieselgehalt
dieser
Kraftstoffmischung
mindestens
5
Volumenprozent
beträgt
(
B5
). [EU]
Um
contribuinte
tem
direito
a
um
crédito
sobre
os
montantes
fiscais
devidos
,
de
USD
0,05
por
galão
de
biodiesel
misturado
,
desde
que
o
teor
em
biodiesel
da
mistura
seja
de
,
pelo
menos
, 5 %
do
volume
(B5).
Der
Vergünstigungsbetrag
pro
Gallone
vom
Antragsteller
während
des
entsprechenden
Steuerjahres
hergestellten
Biodiesel
wird
bis
zur
Höchstgrenze
von
15
Millionen
Gallone
n
mit
der
Körperschaftsteuerschuld
des
Antragstellers
verrechnet
. [EU]
O
crédito
por
cada
galão
de
biodiesel
produzido
pelo
requerente
durante
o
ano
fiscal
pertinente
,
até
um
máximo
de
15
milhões
de
galões
,
vai
compensar
os
montantes
devidos
em
relação
ao
imposto
sobre
o
rendimento
das
pessoas
colectivas
.
Die
Berechnung
der
Höhe
des
im
UZ
erzielten
Vorteils
erfolgte
auf
der
Grundlage
von
1
USD
pro
Gallone
im
UZ
verkauften
unvermischten
Biodiesel
,
unabhängig
davon
,
ob
dieser
als
reiner
Biodiesel
(
B100
)
oder
in
einer
Mischung
verkauft
wurde
. [EU]
O
montante
da
vantagem
no
PI
foi
calculado
na
base
de
USD
1
por
galão
de
biodiesel
puro
vendido
no
PI
,
quer
vendido
como
tal
(B100)
ou
em
mistura
.
Die
Biodiesel-Bescheinigung
ist
übertragbar
und
verleiht
dem
Inhaber
je
Gallone
Biodiesel
,
die
er
bei
der
Herstellung
von
Biodieselmischungen
verwendet
hat
,
Anspruch
auf
eine
Steuervergünstigung
in
Höhe
von
1
USD
. [EU]
O
certificado
de
biodiesel
pode
ser
transferido
e
dá
direito
a
que
o
titular
beneficie
de
um
crédito
fiscal
de
1
USD
por
galão
para
o
número
de
galões
de
biodiesel
utilizados
pelo
requerente
na
produção
de
qualquer
mistura
de
biodiesel
.
Die
Gutschrift
in
Höhe
von
0,50
USD
pro
Gallone
wurde
durch
das
Energy
Improvement
and
Extension
Act
2008
(
seit
1.
Januar
2009
in
Kraft
)
auf
1,00
USD
pro
Gallone
erhöht
. [EU]
O
crédito
de
USD
0,50
por
galão
foi
aumentado
para
USD
1
por
galão
pelo
diploma
Energy
Improvement
and
Extension
Act
de
2008
(aplicável a
partir
de
1
de
Janeiro
de
2009
).
Die
im
US-Biodieselmarkt
agierenden
Wirtschaftsbeteiligten
wissen
,
dass
die
Hersteller
von
Biodieselmischungen
eine
Steuervergünstigung
in
Höhe
von
1
USD
pro
Gallone
erhalten
. [EU]
Os
operadores
económicos
desse
mesmo
mercado
sabem
que
quem
mistura
biodiesel
tem
direito
a
um
crédito
fiscal
de
USD
1
por
galão
.
Diese
abgeführten
Gebühren
wurden
anschließend
mit
dem
Faktor
5,25
multipliziert
,
so
dass
der
Betreiber
der
Anlage
einen
Förderbetrag
in
Höhe
von
20
Cent
pro
Gallone
erhielt
. [EU]
O
montante
deste
encargo
seria
multiplicado
por
5,25,
de
modo
a
que
a
fábrica
recebesse
um
incentivo
de
20
cêntimos
por
galão
.
Diese
Bescheinigung
ist
also
übertragbar
und
verleiht
dem
Inhaber
für
alle
Gallone
n
Biodiesel
,
die
er
bei
der
Herstellung
von
Biodieselmischungen
verwendet
hat
,
Anspruch
auf
eine
Steuergutschrift
in
Höhe
von
1
USD
pro
Gallone
. [EU]
Assim
, o
certificado
pode
ser
transferido
e
dá
direito
a
que
o
titular
beneficie
de
um
crédito
fiscal
de
USD
1
por
galão
para
o
número
de
galões
de
biodiesel
utilizados
pelo
requerente
na
produção
de
qualquer
mistura
de
biodiesel
.
Diese
Bescheinigung
ist
übertragbar
und
verleiht
dem
Inhaber
Anspruch
auf
eine
Vergünstigung
in
Höhe
von
1
USD
pro
Gallone
reinen
Biodiesel
. [EU]
Este
certificado
é
transferível
,
permitindo
que
o
titular
tenha
direito
a
um
crédito
fiscal
de
USD
1
por
galão
de
biodiesel
puro
.
Diese
Menge
wird
dann
mit
dem
Förderbetrag
pro
Gallone
(
"per
gallon
credit"
)
gemäß
Chapter
142
,
Section
142
.031
RSMo
(
Landesrecht
des
Bundesstaates
Missouri
)
und
Titel
2
Code
of
State
Regulations/CSR
110-2
.010 (
Sammlung
der
Verordnungen
und
Verwaltungsvorschriften
des
Bundesstaates
Missouri
)
multipliziert
. [EU]
Esse
número
é
em
seguida
multiplicado
pelo
crédito
por
galão
estabelecido
na
secção
142
.031
da
RSMo
(lei
estatal
) e
no
título
2
do
código
de
regulamentos
estatais
(Code
of
State
Regulations
-
«CSR»
)
110-2
.010.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gallone":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners