A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
14
similar
results for Analogamente
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Auch
Artikel
5
des
Gesetzes
Nr
.
290/99
,
Artikel
15
Absatz
16
des
Gesetzes
Nr
.
67/88
und
das
Gesetz
Nr
.
252/91
, d. h.,
die
Rechtsgrundlage
für
die
Gewährung
der
in
Artikel
5
des
Gesetzes
Nr
.
290/99
vorgesehenen
Beihilfen
,
würden
von
dieser
Entscheidung
nicht
berührt
,
sondern
im
Rahmen
des
Beihilfeverfahrens
Nr
.
C/7B/2000
geprüft
. [EU]
Analogamente
, a
decisão
em
questão
não
se
referia
ao
artigo
5.o
da
Lei
n.o
290/99
,
nem
ao
n.o
16
do
artigo
15
.o
da
Lei
n.o
67/88
e à
Lei
n.o
252/91
,
ou
seja
, a
base
jurídica
da
concessão
dos
auxílios
previstos
no
artigo
5.o
da
Lei
n.o
290/99
,
que
são
examinados
no
âmbito
do
auxílio
estatal
n.o
C/7B/2000
.
Auch
ein
Unternehmen
,
bei
dem
es
sich
nicht
um
ein
Mutterunternehmen
handelt
,
könnte
ein
neues
Unternehmen
als
sein
Mutterunternehmen
einsetzen
und
dabei
die
in
Paragraph
38B
genannten
Kriterien
erfüllen
. [EU]
Analogamente
,
uma
entidade
que
não
seja
uma
empresa-mãe
poderá
criar
uma
nova
entidade
como
a
sua
empresa-mãe
de
modo
que
satisfaça
os
critérios
constantes
do
parágrafo
38B
.
Berechnung
für
die
Papierproduktion:
Ebenso
wird
der
Brennstoffverbrauch
in
Verbindung
mit
der
Papierproduktion
(
FPapier
,
ausgedrückt
in
kWh/ADT
)
berechnet:
[EU]
Cálculo
para
a
produção
de
papel:
analogamente
, o
consumo
de
combustível
correspondente
à
produção
de
papel
(Cpapel,
expresso
em
kWh/TSA
) é
calculado
do
seguinte
modo:
Berechnung
für
die
Papierproduktion:
Ebenso
wird
der
Stromverbrauch
in
Verbindung
mit
der
Papierproduktion
(
EPapier
)
berechnet:
[EU]
Cálculo
para
a
produção
de
papel:
analogamente
, o
consumo
de
eletricidade
correspondente
à
produção
de
papel
(Epapel) é
calculado
do
seguinte
modo:
Desgleichen
wird
für
2005
mit
einer
Direktmarge
von
Null
auf
der
Strecke
Malpensa
-
Birmingham
gerechnet
,
die
jedoch
einen
feeder
value
von
+[...]
Mio
.
EUR
erbringt
,
was
eine
positive
Nettowirkung
auf
die
Ergebnisse
der
Gesellschaft
habe
. [EU]
Analogamente
, a
rota
para
a
qual
se
prevê
uma
margem
directa
nula
em
2005
(Malpensa-Birmingham)
geraria
um
feeder
value
positivo
de
[...]
milhões
de
EUR
, o
que
implicaria
um
efeito
líquido
positivo
nos
resultados
da
empresa
.
Ebenso
kann
ein
künftiger
konzerninterner
Verkauf
von
Maschinen
an
ein
Konzernunternehmen
,
das
die
Maschinen
für
ein
Konzernunternehmen
hergestellt
hat
,
das
diese
Maschinen
für
seine
Geschäfte
benötigt
,
sich
auf
die
konsolidierte
Gewinn-
und
Verlustrechnung
auswirken
. [EU]
Analogamente
, a
venda
intragrupo
prevista
de
instalações
produtivas
e
de
equipamentos
da
entidade
do
grupo
que
os
produziu
a
uma
entidade
do
grupo
que
utilizará
nas
suas
operações
essas
instalações
e
equipamentos
pode
afectar
os
resultados
consolidados
.
Ebenso
sollte
der
Unternehmer
den
Verbraucher
auf
einem
dauerhaften
Datenträger
über
eine
etwaige
Verpflichtung
informieren
,
die
Kosten
entsprechend
dem
Anteil
der
bereits
erbrachten
Dienstleistung
zu
zahlen
. [EU]
Analogamente
, o
profissional
deverá
informar
o
consumidor
,
num
suporte
duradouro
,
de
qualquer
obrigação
de
pagamento
dos
custos
proporcionais
correspondentes
ao
serviço
já
prestado
.
Ebenso
wie
die
in
1.6.2
beschriebene
statische
Methode
eignet
sich
das
Isoteniskop
zur
Untersuchung
von
Feststoffen
und
Flüssigkeiten
, [EU]
Analogamente
ao
método
estático
descrito
em
1.6.2, o
isoteniscópio
é
apropriado
para
fazer
uma
investigação
do
tipo
descrito
em
sólidos
ou
líquidos
.
Entsprechend
kann
auch
keine
Beihilfe
für
das
Projekt
betreffend
Hilfsmotor
,
Pumpe
und
Kupplungseinheit
gewährt
werden
. [EU]
Analogamente
, o
auxílio
ao
projecto
relativo
ao
motor
auxiliar
, à
bomba
e à
unidade
de
embraiagem
.
Entsprechend
werden
die
Daten
eines
Instituts
,
das
den
berichtspflichtigen
Sektor
verlässt
,
zum
Zeitpunkt
seines
Ausscheidens
,
gleichzeitig
mit
den
letzten
gemeldeten
Daten
,
herausgerechnet
. [EU]
Analogamente
,
os
dados
de
uma
instituição
que
saia
do
sector
inquirido
serão
eliminados
no
momento
da
saída
de
modo
a
coincidirem
com
os
últimos
dados
reportados
.
Fototoxizität:
eine
akute
toxische
Reaktion
,
die
nach
der
ersten
Exposition
der
Haut
mit
bestimmten
chemischen
Stoffen
bei
anschließender
Lichtexposition
eintritt
oder
die
auf
ähnliche
Weise
durch
Bestrahlung
der
Haut
nach
systemischer
Verabreichung
eines
chemischen
Stoffs
induziert
wird
. [EU]
Fototoxicidade:
Reacção
tóxica
aguda
desencadeada
pela
primeira
exposição
da
pele
a
determinadas
substâncias
químicas
,
seguida
de
exposição
à
luz
,
ou
analogamente
induzida
por
irradiação
da
pele
depois
da
administração
sistémica
da
substância
.
Gleichermaßen
sollten
mit
der
Positivkontrolle
, d. h. 5 %
wässrige
SDS
,
behandelte
Gewebe
die
verbleibende
Empfindlichkeit
der
Gewebe
und
ihre
Fähigkeit
reflektieren
,
unter
den
Bedingungen
jedes
einzelnen
Tests
(z. B.
Viabilität
≤
;
40
%
bei
der
validierten
Referenzmethode
1
und
≤
;
20
%
bei
der
validierten
Referenzmethode
2)
auf
eine
Reizsubstanz
zu
reagieren
. [EU]
Analogamente
,
os
tecidos
tratados
com
a
substância
de
controlo
positiva
-
ou
seja
,
com
solução
aquosa
a 5 %
de
SDS
-
devem
manifestar
a
sensibilidade
própria
dos
tecidos
e a
capacidade
de
reacção
destes
à
substância
irritante
nas
condições
de
cada
ensaio
(por
exemplo
,
viabilidade
≤
;
40
%
no
caso
do
método
de
referência
validado
1 e
viabilidade
≤
;
20
%
no
caso
do
método
de
referência
validado
2).
Gleichzeitig
sollten
mit
der
Positivkontrolle
, d. h. 5 %
wässrige
SDS
,
behandelte
Gewebe
die
Fähigkeit
der
Gewebe
reflektieren
,
unter
den
Bedingungen
der
Prüfmethode
auf
hautreizende
Chemikalien
zu
reagieren
(
26
) (
27
) (
28
). [EU]
Analogamente
,
os
tecidos
tratados
com
o
produto
químico
de
controlo
positivo
–
;
ou
seja
,
com
solução
aquosa
a 5 %
de
SDS
–
;
devem
manifestar
a
capacidade
de
reação
dos
tecidos
ao
produto
químico
irritante
nas
condições
do
método
de
ensaio
(26) (27) (28).
Ist
vorgesehen
,
dass
die
Bediensteten
und
die
örtlichen
Bediensteten
den
Direktor
unterrichten
,
so
unterrichtet
der
Direktor
oder
der
stellvertretende
Direktor
in
entsprechenden
Fällen
den
Verwaltungsrat
. [EU]
Da
mesma
forma
,
quando
esteja
previsto
que
os
membros
do
pessoal
ou
os
agentes
locais
forneçam
informações
ao
director
, o
director
e o
director-adjunto
devem
,
analogamente
,
fornecer
tais
informações
ao
Conselho
de
Administração
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Analogamente":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners