A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for zweimonatiger
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
Abweichend
von
Artikel
5
Absatz
1
Satz
3
des
Beschlusses
EZB/2001/16
unterrichtet
die
EZB
die
NZBen
über
die
Höhe
der
kumulierten
monetären
Einkünfte
bezüglich
des
Zeitraums
vom
1.
Januar
2004
bis
zum
30
.
April
2004
auf
viermonatiger
Basis
und
bezüglich
des
Zeitraums
vom
1.
Mai
2004
bis
zum
30
.
Juni
2004
auf
zweimonatiger
Basis
. [EU]
Em
derrogação
do
disposto
na
terceira
frase
do
n.o 1
do
artigo
5.o
da
Decisão
BCE/2001/16
, o
BCE
informará
os
BCN
dos
montantes
dos
proveitos
monetários
acumulados
na
base
de
quatro
meses
,
no
tocante
ao
período
de
1
de
Janeiro
a
30
de
Abril
de
2004
, e
na
base
de
dois
meses
,
relativamente
ao
período
entre
1
de
Maio
e
30
de
Junho
de
2004
.
Trotz
dieser
Mahnungen
unterschied
sich
der
Umstrukturierungsplan
von
2006
,
den
Polen
schließlich
mit
zweimonatiger
Verzögerung
im
September
2006
vorgelegt
hat
,
nicht
nennenswert
von
dem
ersten
Entwurf
. [EU]
Apesar
destas
advertências
, o
plano
de
reestruturação
de
2006
que
a
Polónia
apresentou
finalmente
em
Setembro
de
2006
,
com
dois
meses
de
atraso
,
não
diferia
substancialmente
do
projecto
inicial
.
Trotz
dieser
Warnungen
unterschied
sich
der
Umstrukturierungsplan
von
2006
,
der
von
Polen
schließlich
mit
zweimonatiger
Verspätung
im
September
2006
vorgelegt
wurde
,
nicht
wesentlich
von
der
ersten
Fassung
. [EU]
Apesar
destas
advertências
, o
plano
de
reestruturação
de
2006
que
a
Polónia
acabou
por
apresentar
em
Setembro
de
2006
,
com
dois
meses
de
atraso
,
não
diferia
substancialmente
do
projecto
inicial
.
Trotz
dieser
Warnungen
wich
der
von
Polen
im
September
2006
mit
zweimonatiger
Verspätung
vorgelegte
Umstrukturierungsplan
von
2006
nicht
wesentlich
von
der
ersten
Version
ab
. [EU]
Apesar
destas
advertências
, o
plano
de
reestruturação
de
2006
,
finalmente
apresentado
pela
Polónia
em
Setembro
de
2006
,
com
um
atraso
de
dois
meses
,
não
diferia
substancialmente
da
primeira
versão
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zweimonatiger":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners