A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
17 results for zusammengelegten
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Auf
die
Ausgleichszahlungen
im
Zusammenhang
mit
den
zusammengelegten
monetären
Einkünften
der
NZBen
laufen
ab
dem
1.
Januar
2005
bis
zu
dem
Tag
,
an
dem
die
Ausgleichszahlungen
erfolgen
,
Zinsen
auf
. [EU]
Os
pagamentos
compensatórios
referentes
aos
proveitos
monetários
agrupados
dos
BCN
vencerão
juros
desde
1
de
Janeiro
de
2005
até
à
data
do
respectivo
pagamento
.
Beteiligt
sich
die
Kommission
an
einer
gemeinsamen
Kofinanzierung
,
so
werden
die
Durchführungsmodalitäten
für
diese
Mittel
,
gegebenenfalls
einschließlich
der
Notwendigkeit
von
gemeinsamen
Evaluierungen
und
der
Deckung
eventueller
administrativer
Kosten
,
die
der
mit
der
Verwaltung
der
zusammengelegten
Mittel
betrauten
Stelle
entstehen
,
im
Finanzierungsabkommen
nach
den
Bestimmungen
und
Verfahren
festgelegt
,
die
in
der
Finanzregelung
nach
Artikel
10
Absatz
2
des
Internen
Abkommens
im
Einzelnen
ausgeführt
werden
. [EU]
Sempre
que
a
Comissão
participar
num
co-financiamento
conjunto
,
as
modalidades
de
execução
desses
fundos
,
incluindo
,
se
necessário
, a
necessidade
de
avaliações
conjuntas
e a
cobertura
de
eventuais
despesas
administrativas
incorridas
pelo
organismo
encarregado
da
gestão
dos
recursos
postos
em
comum
,
são
estipuladas
na
convenção
de
financiamento
,
em
conformidade
com
as
regras
e
procedimentos
a
especificar
no
Regulamento
Financeiro
referido
no
n.o 2
do
artigo
10
.o
do
Acordo
Interno
.
Bezüglich
des
Zeitraums
vom
1.
Januar
2004
bis
zum
30
.
April
2004
werden
die
zusammengelegten
monetären
Einkünfte
der
NZBen
,
die
Zinsen
für
die
Forderungen
der
NZBen
,
die
den
an
die
EZB
übertragenen
Währungsreserven
entsprechen
,
sowie
die
Zinsen
für
die
Intra-Eurosystem-Salden
aus
dem
Euro-Banknotenumlauf
gemäß
den
am
30
.
April
2004
geltenden
Gewichtsanteilen
im
Schlüssel
für
die
Kapitalzeichnung
zugeordnet
und
verteilt
. [EU]
Os
proveitos
monetários
agrupados
dos
BCN
, a
remuneração
dos
créditos
dos
BCN
equivalentes
aos
activos
de
reserva
transferidos
para
o
BCE
e a
remuneração
dos
saldos
intra-eurosistema
referentes
às
notas
de
euro
em
circulação
,
relativos
ao
período
de
1
de
Janeiro
a
30
de
Abril
de
2004
,
serão
repartidos
e
distribuídos
de
acordo
com
as
ponderações
da
tabela
de
repartição
do
capital
vigentes
a
30
de
Abril
de
2004
.
Da
jedoch
die
Gläubiger
privatrechtlicher
Forderungen
die
angewandten
Bewertungsmethoden
anzweifelten
und
die
Ergebnisse
für
allzu
optimistisch
hielten
,
führte
ATEST
im
Dezember
2003
eine
weitere
Bewertung
auf
der
Grundlage
des
diskontierten
Cashflow
der
zusammengelegten
Bereiche
Walzwerk
und
Gießerei
durch
,
in
deren
Ergebnis
ein
Betrag
von
Mio
.
PLN
ermittelt
wurde
. [EU]
No
entanto
,
uma
vez
que
estas
avaliações
foram
questionadas
pelos
credores
detentores
de
créditos
de
direito
privado
por
serem
demasiado
optimistas
em
virtude
do
método
utilizado
,
em
Dezembro
de
2003
, a
ATEST
efectuou
uma
nova
avaliação
baseada
no
cash
flow
actualizado
do
trem
de
laminagem
e
fundição
combinados
,
do
que
resultou
um
valor
de
[...]
milhões
de
PLN
.
Der
Umstrukturierungsplan
der
Genossenschaft
sieht
die
Umstellung
von
am
Ende
des
Produktionszyklus
zusammengelegten
Rebflächen
auf
die
für
die
Region
typischsten
DOC-Sorten
(
Verdicchio
dei
Castelli
di
Jesi
e
Rosso
Conero
)
sowie
Investitionen
in
Maschinen
vor
,
um
die
Arbeitskosten
zu
senken
und
die
Rentabilität
des
Unternehmens
zu
steigern
. [EU]
O
plano
de
reestruturação
da
cooperativa
prevê
a
reconversão
das
vinhas
que
estão
a
atingir
o
fim
do
seu
ciclo
produtivo
para
a
produção
dos
vinhos
DOC
mais
representativos
da
região
(Verdicchio
dei
Castelli
di
Jesi
e
Rosso
Conero
),
bem
como
investimentos
em
maquinaria
,
de
forma
a
reduzir
os
custos
da
mão-de-obra
e a
aumentar
a
rentabilidade
.
Die
Einführung
der
zusammengelegten
Programme
unter
dem
Dach
des
neu
gegründeten
Energiefonds
und
dem
Verwaltungsorgan
Enova
erfolgte
mit
dem
Ziel
,
eine
kosteneffizientere
Verwendung
öffentlicher
Finanzmittel
für
Energiesparmaßnahmen
und
für
die
Erzeugung
umweltverträglicher
Energie
zu
erreichen
. [EU]
A
fusão
dos
regimes
no
recém-criado
Fundo
de
Energia
e o
organismo
administrativo
Enova
tinham
como
objectivo
uma
melhor
relação
de
custo-eficácia
na
utilização
dos
fundos
públicos
em
medidas
a
favor
da
poupança
energética
e
da
produção
de
energia
de
forma
sustentável
para
o
ambiente
.
Die
in
Absatz
5
beschriebenen
zusätzlichen
Ausgleichszahlungen
im
Zusammenhang
mit
den
zusammengelegten
monetären
Einkünften
der
NZBen
sowie
die
auf
diese
Einkünfte
auflaufenden
Zinsen
werden
am
zweiten
Arbeitstag
nach
der
zweiten
im
März
2005
stattfindenden
Sitzung
des
EZB-Rates
geleistet
bzw
.
gezahlt
. [EU]
Os
pagamentos
compensatórios
adicionais
referentes
aos
proveitos
monetários
agrupados
dos
BCN
referidos
no
n.o 5,
bem
como
os
juros
vencidos
sobre
os
mesmos
,
serão
pagos
no
segundo
dia
útil
após
a
segunda
reunião
do
Conselho
do
BCE
em
Março
de
2005
.
Die
Mitgliedstaaten
schreiben
vor
,
dass
eine
Verwaltungsgesellschaft
,
die
einen
OGAW-
oder
sonstigen
Kundenauftrag
mit
einem
Geschäft
für
eigene
Rechnung
zusammenlegt
und
den
zusammengelegten
Auftrag
teilweise
ausführt
,
bei
der
Zuweisung
der
zugehörigen
Geschäfte
dem
OGAW
oder
sonstigen
Kunden
gegenüber
ihren
Eigengeschäften
Vorrang
einräumt
. [EU]
Os
Estados-Membros
exigem
que
,
sempre
que
uma
sociedade
gestora
proceda
à
agregação
da
ordem
de
um
OICVM
ou
de
outro
cliente
com
uma
transacção
por
conta
própria
e a
ordem
agregada
só
seja
parcialmente
executada
,
afecta
prioritariamente
as
transacções
correspondentes
ao
OICVM
ou
ao
outro
cliente
e
não
à
sociedade
gestora
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
eine
Verwaltungsgesellschaft
,
die
einen
OGAW-Auftrag
mit
einem
oder
mehreren
anderen
OGAW-
oder
Kundenaufträgen
zusammenlegt
und
den
zusammengelegten
Auftrag
teilweise
ausführt
,
die
zugehörigen
Geschäfte
gemäß
ihren
Grundsätzen
für
die
Auftragszuweisung
zuweist
. [EU]
Os
Estados-Membros
asseguram
que
,
sempre
que
uma
sociedade
gestora
proceda
à
agregação
de
uma
ordem
com
uma
ou
mais
ordens
de
outros
OICVM
ou
clientes
e
essa
ordem
agregada
seja
executada
apenas
parcialmente
,
afecta
as
transacções
correspondentes
de
acordo
com
a
sua
política
de
afectação
das
ordens
.
Die
Mitgliedstaaten
sorgen
dafür
,
dass
eine
Wertpapierfirma
,
die
einen
Auftrag
mit
anderen
Kundenaufträgen
zusammenlegt
und
den
zusammengelegten
Auftrag
teilweise
ausführt
,
die
verbundenen
Geschäfte
gemäß
ihren
Grundsätzen
der
Auftragszuweisung
zuweist
. [EU]
Os
Estados-Membros
assegurarão
que
,
sempre
que
uma
empresa
de
investimento
proceda
à
agregação
de
uma
ordem
com
uma
ou
mais
ordens
de
outros
clientes
e
essa
ordem
agregada
seja
executada
apenas
parcialmente
, a
empresa
atribua
as
transacções
correspondentes
de
acordo
com
a
sua
política
de
atribuição
das
ordens
.
Die
Mitgliedstaaten
verlangen
,
dass
eine
Wertpapierfirma
,
die
einen
Kundenauftrag
mit
einem
Geschäft
für
eigene
Rechnung
zusammenlegt
und
den
zusammengelegten
Auftrag
teilweise
ausführt
,
bei
der
Zuweisung
der
verbundenen
Geschäfte
dem
Kunden
gegenüber
der
Firma
Vorrang
einräumt
. [EU]
Os
Estados-Membros
exigirão
que
,
sempre
que
uma
empresa
de
investimento
proceda
à
agregação
da
ordem
de
um
cliente
com
uma
transacção
por
conta
própria
e a
ordem
agregada
seja
apenas
parcialmente
executada
, a
empresa
atribua
prioritariamente
as
transacções
correspondentes
ao
cliente
e
não
à
empresa
.
Die
zuständigen
Behörden
treffen
ferner
die
notwendigen
Maßnahmen
,
um
sicherzustellen
,
dass
sich
eine
Ratingagentur
hinsichtlich
der
Ratings
für
strukturierte
Finanzinstrumente
verpflichtet
,
die
Erklärung
,
wie
die
Performance
von
in
Pools
zusammengelegten
Aktiva
ihre
Ratings
beeinflusst
,
öffentlich
zugänglich
zu
machen
.' [EU]
Além
disso
,
as
autoridades
competentes
tomam
as
medidas
necessárias
para
garantir
que
,
no
que
diz
respeito
às
notações
de
risco
de
instrumentos
financeiros
estruturados
,
as
ECAI
assumam
o
compromisso
de
explicar
publicamente
a
forma
como
o
desempenho
de
um
conjunto
de
activos
afecta
as
suas
notações
de
risco
.».
Ernennung
von
Beratern
für
die
weiteren
für
2012
geplanten
Privatisierungsvorgänge
,
die
nicht
von
Absatz
6a
Buchstabe
n
erfasst
werden
;
Beschleunigung
der
Erfassung
des
staatlichen
Grundbesitzes
und
des
Erlasses
von
Sekundärvorschriften
für
Ferienunterkünfte
und
Flächennutzung
;
Einrichtung
und
Betrieb
eines
neuen
Generalsekretariats
für
Staatseigentum
,
das
mit
der
neu
zusammengelegten
KED/ETA
(
allgemeine
Immobilienverwaltung
und
Tourismus-Immobilienagentur
)
zusammenarbeitet
,
welche
Immobilien
für
die
Privatisierung
kommerzieller
und
handelbarer
Vermögenswerte
vorbereitet
. [EU]
Nomeação
de
conselheiros
para
as
outras
operações
de
privatização
previstas
para
2012
e
não
incluídos
no
n.o
6-A
,
alínea
n);
aceleração
do
registo
de
propriedade
fundiária
do
Estado
e
da
legislação
sobre
habitação
turística
e
utilização
dos
solos
;
criação
e
entrada
em
funcionamento
de
uma
nova
Secretaria-geral
dos
bens
imobiliários
públicos
,
em
coordenação
com
a
nova
entidade
resultante
da
fusão
KED/ETA
(respectivamente,
sociedade
de
gestão
imobiliária
e
sociedade
de
gestão
do
imobiliário
turístico
),
que
deve
preparar
a
privatização
dos
activos
imobiliários
comerciais
e
transaccionáveis
.
Es
wird
auf
eine
Gläubigervereinbarung
(
nachfolgend
"Gläubigervereinbarung"
)
zwischen
den
Mitgliedstaaten
,
deren
Währung
der
Euro
ist
,
mit
Ausnahme
der
Griechischen
Republik
verwiesen
,
durch
welche
der
Europäischen
Kommission
die
Verwaltung
von
zusammengelegten
bilateralen
Krediten
gemäß
der
Kreditrahmenvereinbarung
übertragen
wird
. [EU]
Foi
celebrado
um
acordo
entre
credores
(a
seguir
«Acordo
entre
Credores»
)
entre
os
Estados-Membros
cuja
moeda
é o
euro
,
com
excepção
da
República
Helénica
,
nos
termos
do
qual
é
confiada
à
Comissão
Europeia
a
gestão
dos
empréstimos
bilaterais
agregados
concedidos
ao
abrigo
do
Contrato
de
Empréstimo
.
ob
die
zusammengelegten
Technologien
nur
als
Gesamtpaket
erhältlich
sind
oder
die
Lizenznehmer
auch
die
Möglichkeit
haben
,
gegen
entsprechend
geringere
Gebühren
lediglich
Teile
des
Pakets
zu
erhalten
. [EU]
O
facto
de
as
tecnologias
agrupadas
estarem
apenas
disponíveis
num
pacote
único
ou
de
os
licenciados
poderem
obter
uma
licença
para
apenas
uma
parte
do
pacote
com
uma
redução
correspondente
das
royalties
.
vorbehaltlich
eines
Beschlusses
des
EZB-Rates
gemäß
Artikel
33
der
Satzung
,
aus
den
zusammengelegten
monetären
Einkünften
der
NZBen
für
den
Zeitraum
vom
1.
Januar
2004
bis
zum
30
.
April
2004
. [EU]
Proveitos
monetários
agrupados
dos
BCN
correspondentes
ao
período
de
1
de
Janeiro
a
30
de
Abril
de
2004
,
sujeito
a
decisão
nesse
sentido
do
Conselho
do
BCE
,
por
força
do
disposto
no
artigo
33
.o
dos
estatutos
.
vorbehaltlich
eines
Beschlusses
des
EZB-Rates
gemäß
Artikel
33
der
Satzung
,
aus
den
zusammengelegten
monetären
Einkünften
der
NZBen
für
den
Zeitraum
vom
1.
Mai
2004
bis
zum
31
.
Dezember
2004
[EU]
Proveitos
monetários
agrupados
dos
BCN
correspondentes
ao
período
de
1
de
Maio
a
31
de
Dezembro
de
2004
,
sujeito
a
decisão
nesse
sentido
do
Conselho
do
BCE
,
por
força
do
disposto
no
artigo
33
.o
dos
estatutos
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zusammengelegten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners