A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for zugeschaltet
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Bei
einem
Prüfmuster
,
das
Abblendlicht
ausstrahlt
und
mit
einer
zusätzlichen
Lichtquelle
für
die
Erzeugung
von
Kurvenlicht
versehen
ist
,
muss
diese
Lichtquelle
nur
während
der
Einschaltdauer
des
Abblendlichts
entsprechend
den
Angaben
in
Buchstabe
a
oder
b
eine
Minute
lang
zugeschaltet
und
9
Minuten
lang
ausgeschaltet
werden
. [EU]
No
caso
de
uma
amostra
de
ensaio
concebida
para
emitir
um
feixe
de
cruzamento
em
modo
de
iluminação
de
curvas
com
accionamento
de
uma
fonte
luminosa
adicional
, a
dita
fonte
deve
ser
acendida
simultaneamente
durante
1
minuto
e
apagada
durante
apenas
9
minutos
quando
é
accionado
o
feixe
de
cruzamento
,
de
acordo
com
as
prescrições
das
alíneas
a) e b)
supra
.
Die
meiste
Zeit
über
sind
die
Preisgebiete
zugeschaltet
:
[EU]
Na
maior
parte
do
tempo
,
as
zonas
tarifária
estão
ligadas:
Mitglieder
des
Schiedspanels
und
Vertreter
der
Vertragsparteien
können
dieser
Sitzung
per
Telefon-
oder
Videokonferenz
zugeschaltet
werden
. [EU]
Os
membros
do
painel
de
arbitragem
e
os
representantes
das
Partes
podem
participar
na
reunião
por
telefone
ou
videoconferência
.
Overdrive
nicht
zugeschaltet
:
... [EU]
Desengatar
sobremultiplicação:
...
Overdrive
zugeschaltet
:
... [EU]
Engatar
sobremultiplicação:
...
Probleme
ergeben
sich
ebenfalls
,
wenn
die
geplante
Strommenge
nicht
vollständig
abgerufen
wird
,
da
in
diesem
Fall
die
Netzspannung
über
ein
akzeptables
Toleranzniveau
steigt
und
der
Übertragungsnetzbetreiber
dafür
sorgen
muss
,
dass
entweder
ein
Teil
der
Erzeugungskapazität
abgeschaltet
wird
oder
zusätzliche
Verbraucher
zugeschaltet
werden
. [EU]
Verificam-se
igualmente
problemas
em
caso
de
subconsumo
,
dado
que
neste
caso
se
assiste
a
um
aumento
da
tensão
na
rede
para
além
de
um
nível
de
tolerância
aceitável
e o
operador
do
sistema
de
transporte
deve
garantir
o
encerramento
de
parte
da
capacidade
de
produção
ou
um
maior
consumo
.
%
Stunden
zugeschaltet
[EU]
%
de
horas
interligadas
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zugeschaltet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners