DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

33 results for zs
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  Portuguese

Ansprüche privater Haushalte aus Rückstellungen bei Lebensversicherungen und Pensionseinrichtungen als Verbindlichkeit der Volkswirtschaft, des S, ZS, der L, G, SV und ÜW [EU] Participações líquidas das famílias nas provisões dos seguros de vida e nos fundos de pensões como passivo do total da economia, AP, AC, AE, AL, FSS e RdM

Anteilsrechte des S, ZS, der L, G und SV [EU] Acções e outras participações detidas pelas AP, AC, AE, AL e por FSS

Bargeld und Einlagen des S, ZS, der L, G und SV [EU] Numerário e depósitos detidos pelas AP, AC, AE, AL e por FSS

Börsennotierte Aktien des ZS [EU] Acções cotadas detidas pela AC

Daher wird auf der Grundlage der gemeinsamen Kriterien festgestellt, dass SN2AG die einschlägigen Sicherheitsnormen nur für Flüge mit Luftfahrzeugen des Musters Challenger CL601 mit dem Eintragungskennzeichen TR-AAG und des Musters HS-125-800 mit dem Eintragungskennzeichen ZS-AFG einhält. [EU] Por conseguinte, com base nos critérios comuns, considera-se que a SN2AG cumpre as normas de segurança pertinentes no caso dos voos efectuados com as aeronaves do tipo Challenger CL601, de matrícula TR-AAG, e do tipo HS-125-800, de matrícula ZS-AFG.

Das in Gabun zugelassene Luftfahrtunternehmen SN2AG beantragte eine Anhörung vor dem Flugsicherheitsausschuss, um nachzuweisen, dass der Flugbetrieb mit den Luftfahrzeugen des Musters Challenger CL601 mit dem Eintragungskennzeichen TR-AAG und des Musters HS-125-800 mit dem Eintragungskennzeichen ZS-AFG mit den einschlägigen Standards in Einklang steht, und wurde am 1. Juli 2009 angehört. [EU] A transportadora aérea SN2AG, certificada no Gabão, solicitou uma audiência ao Comité da Segurança Aérea, a qual teve lugar em 1 de Julho de 2009, tendo em vista demonstrar que as operações realizadas com as aeronaves do tipo Challenger CL601, de matrícula TR-AAG, e do tipo HS-125-800, de matrícula ZS-AFG, cumprem as normas pertinentes.

Finanzderivate als Forderung von NFK, des S, ZS, der L, G, SV und von PHPOE [EU] Derivados financeiros como activo das SNF, AP, AC, AE, AL, FSS e FF

Finanzderivate als Verbindlichkeit von NFK, des S, ZS, der L, G, SV und PHPOE [EU] Derivados financeiros como passivo das SNF, AP, AC, AE, AL, FSS e FF

Frau Kata TÜTTŐ; - Member of General Assembly of Capital, als Nachfolger von Herrn Balázs NÉMETH [EU] Kata TÜTTŐ;, Member of General Assembly of Capital, em substituição de Balázs NÉMETH

Geld- und Kapitalmarktpapiere der Volkswirtschaft, MFI, SFIKV, des ZS, der L, G, SV und ÜW [EU] Títulos de dívida de curto e de longo prazo detidos pelo total da economia, IFM, OIFAF, AC, AE, AL, FSS e RdM

Gesamte Flotte mit Ausnahme von: TR-AAG, ZS-AFG [EU] Toda a frota, à exceção de TR-AAG e ZS-AFG

Gesamte Flotte mit Ausnahme von: TR-AAG, ZS-AFG [EU] Toda a frota, à excepção de TR-AAG e de ZS-AFG

Gesamte Flotte mit Ausnahme von: TR-AAG, ZS-AFG [EU] Toda a frota, à excepção de TR-AAG e ZS-AFG

gesamte Flotte mit Ausnahme von: TR-AAG, ZS-AFG [EU] Toda a frota, à excepção de: TR-AAG, ZS-AFG

Gesamte Flotte mit Ausnahme von: TR-AAG, ZS-AFG [EU] Toda a frota, com excepção de: TR-AAG, ZS-AFG

Kurz- und langfristige, an die Volkswirtschaft, an NFK, SIKV, VGPK, den ZS, die L, G, SV, an PHPOE und die ÜW gewährte Kredite [EU] Empréstimos de curto prazo concedidos ao total da economia, SNF, OIFAF, SSFP, AC, AE, AL, FSS, FF e RdM

Kurz- und langfristige, vom ZS und der SV an NFK, VGPK und PHPOE gewährte Kredite [EU] Empréstimos de curto e de longo prazo concedidos a SNF, SSFP e FF pela AC e por FSS

Kurz- und langfristige, von der Volkswirtschaft, von NFK, MFI, SFIKV, vom ZS, von L, G, der SV, von PHPOE und der ÜW gewährte Kredite [EU] Empréstimos de curto e de longo prazo concedidos pelo total da economia, SNF, IFM, OIFAF, AC, AE, AL, FSS, FF e RdM

Kurz- und langfristige, von VGPK an den ZS und die SV gewährte Kredite [EU] Empréstimos de curto e de longo prazo concedidos por SSFP à AC e a FSS

Langfristige, an die Volkswirtschaft, an NFK, MFI, SFIKV, VGPK, den ZS, die L, G, SV, an PHPOE und die ÜW gewährte Kredite [EU] Empréstimos de longo prazo concedidos ao total da economia, SNF, IFM, OIFAF, SSFP, AC, AE, AL, FSS, FF e RdM

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners