A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for zivilgesellschaftlicher
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Annahme
eines
Verbandsgesetzes
und
von
Rechtsvorschriften
über
die
Rechtsstellung
von
NRO
,
Förderung
der
Entwicklung
zivilgesellschaftlicher
Organisationen
und
eines
regelmäßigen
Dialogs
mit
der
Zivilgesellschaft
über
politische
Initiativen
. [EU]
Adoptar
a
legislação
sobre
as
associações
e o
estatuto
jurídico
das
ONG
;
promover
o
desenvolvimento
das
organizações
da
sociedade
civil
e o
diálogo
regular
com
esta
sobre
as
iniciativas
estratégicas
.
Es
ist
sinnvoll
,
diese
Berichte
wie
auch
ähnliche
Berichte
einschlägiger
internationaler
und
zivilgesellschaftlicher
Organisationen
bei
der
Entscheidung
über
Anträge
auf
Genehmigungen
zu
berücksichtigen
. [EU]
Importa
que
as
autoridades
competentes
tenham
em
consideração
esses
relatórios
,
bem
como
os
relatórios
semelhantes
elaborados
pelas
organizações
internacionais
e
da
sociedade
civil
pertinentes
,
ao
decidirem
do
seguimento
a
dar
aos
pedidos
de
autorização
.
In
Serbien:
Förderung
der
Entwicklung
zivilgesellschaftlicher
Organisationen
durch
finanzielle
und
anderweitige
Unterstützung
,
insbesondere
durch
Verabschiedung
eines
Verbandsgesetzes
und
von
Rechtsvorschriften
über
die
Rechtsstellung
ausländischer
NRO
. [EU]
Na
Sérvia:
Apoiar
financeiramente
,
ou
de
qualquer
outro
modo
, o
desenvolvimento
de
organizações
da
sociedade
civil
,
nomeadamente
graças
à
adopção
de
uma
lei
sobre
as
associações
e
de
legislação
sobre
o
estatuto
jurídico
das
ONG
estrangeiras
.
Nutzung
der
vorhandenen
mehrsprachigen
Partizipationsinstrumente
,
um
die
aktive
Teilhabe
zivilgesellschaftlicher
Organisationen
sowie
von
Bürgerinnen
und
Bürgern
am
Europäischen
Jahr
der
Bürgerinnen
und
Bürger
zu
fördern
,
auch
über
Instrumente
der
direkten
Demokratie
wie
die
Bürgerinitiative
und
öffentliche
Anhörungen
[EU]
Utilização
dos
instrumentos
de
participação
multilingues
existentes
, a
fim
de
fomentar
o
envolvimento
ativo
das
organizações
da
sociedade
civil
e
dos
cidadãos
no
Ano
Europeu
dos
Cidadãos
,
incluindo
instrumentos
de
democracia
direta
como
a
iniciativa
de
cidadania
e
as
consultas
públicas
Vgl
.
die
Mitteilung
der
Kommission
vom
29
.
Juni
2005
an
den
Rat
,
an
das
Europäische
Parlament
,
an
den
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
und
an
den
Ausschuss
der
Regionen
-
Zivilgesellschaftlicher
Dialog
zwischen
der
EU
und
den
Kandidatenländern
. [EU]
Ver
Comunicação
da
Comissão
de
29
de
Junho
de
2005
ao
Conselho
,
ao
Parlamento
Europeu
,
ao
Comité
Económico
e
Social
Europeu
e
ao
Comité
das
Regiões
relativa
ao
diálogo
entre
as
sociedades
civis
da
UE
e
dos
países
candidatos
.
Zu
ihrer
Unterstützung
bei
der
Durchführung
des
Europäischen
Jahres
der
Bürgerinnen
und
Bürger
auf
Unionsebene
beruft
die
Kommission
Zusammenkünfte
von
Vertretern
europäischer
oder
zivilgesellschaftlicher
Organisationen
bzw
.
Einrichtungen
,
die
im
Bereich
der
Unionsbürgerschaft
tätig
sind
und
die
sich
für
die
Wahrung
der
Bürgerrechte
oder
für
die
Förderung
von
Bildung
und
Kultur
einsetzen
,
sowie
weiteren
Interessenträgern
ein
. [EU]
A
Comissão
convoca
reuniões
de
representantes
das
organizações
ou
organismos
europeus
ou
da
sociedade
civil
,
que
sejam
ativos
no
domínio
da
cidadania
e
que
defendam
os
direitos
dos
cidadãos
ou
promovam
a
educação
e a
cultura
, e
de
outras
partes
interessadas
,
para
assistirem
a
Comissão
na
execução
do
Ano
Europeu
dos
Cidadãos
a
nível
da
União
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zivilgesellschaftlicher":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners