A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
113 results for zelar
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
(1)
Artikel
21
des
Vertrags
über
die
Europäische
Union
sieht
vor
,
dass
der
Vorsitz
des
Rates
das
Europäische
Parlament
zu
den
wichtigsten
Aspekten
und
den
grundsätzlichen
Weichenstellungen
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
hört
und
darauf
achtet
,
dass
die
Auffassungen
des
Europäischen
Parlaments
gebührend
berücksichtigt
werden
. [EU]
O
artigo
21
.o
do
Tratado
da
União
Europeia
determina
que
a
Presidência
do
Conselho
consultará
o
Parlamento
Europeu
sobre
os
principais
aspectos
e
as
opções
fundamentais
da
política
externa
e
de
segurança
comum
e
zelar
á
por
que
as
opiniões
daquela
instituição
sejam
devidamente
tomadas
em
consideração
.
auf
den
Schutz
des
Grundwassers
;
auf
die
Auswirkungen
auf
Wasserpflanzen
und
stellen
sicher
,
dass
die
Zulassungsbedingungen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen
. [EU]
devem
estar
particularmente
atentos
ao
impacto
nas
plantas
aquáticas
e
zelar
por
que
as
condições
de
autorização
incluam
,
se
necessário
,
medidas
de
redução
dos
riscos
.
auf
den
Schutz
des
Grundwassers
;
auf
die
Auswirkungen
auf
Wasserpflanzen
und
stellen
sicher
,
dass
die
Zulassungsbedingungen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen
. [EU]
estarão
particularmente
atentos
ao
impacte
nas
plantas
aquáticas
e
zelar
ão
por
que
as
condições
de
autorização
incluam
,
se
necessário
,
medidas
de
redução
do
risco
.
auf
den
Schutz
des
Grundwassers
;
auf
die
potenziellen
Auswirkungen
auf
Wasserorganismen
und
stellen
sicher
,
dass
die
Zulassungsbedingungen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen
. [EU]
estarão
particularmente
atentos
ao
impacte
nos
organismos
aquáticos
e
zelar
ão
por
que
as
condições
de
autorização
incluam
,
quando
necessário
,
medidas
de
redução
dos
riscos
.
auf
den
Schutz
von
Algen
,
Wasserpflanzen
und
Nichtzielpflanzen
außerhalb
des
behandelten
Felds
.
Die
Zulassungsbedingungen
müssen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
enthalten
[EU]
devem
estar
particularmente
atentos
à
protecção
das
algas
,
das
plantas
aquáticas
,
das
plantas
não
visadas
fora
do
campo
tratado
e
zelar
por
que
as
condições
de
autorização
incluam
,
quando
necessário
,
medidas
de
redução
dos
riscos
auf
den
Schutz
von
Algen
,
Wasserpflanzen
und
Nichtziel-Pflanzen
außerhalb
des
behandelten
Felds
.
Die
Zulassungsbestimmungen
müssen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
enthalten
[EU]
devem
estar
particularmente
atentos
à
protecção
das
algas
,
das
plantas
aquáticas
,
das
plantas
não
visadas
fora
do
campo
tratado
e
zelar
por
que
as
condições
de
autorização
incluam
,
quando
necessário
,
medidas
de
redução
dos
riscos
auf
den
Schutz
von
nicht
zu
den
Zielgruppen
gehörenden
Arthropoden
.
Die
Zulassungsbedingungen
müssen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
enthalten
. [EU]
devem
estar
particularmente
atentos
à
protecção
dos
artrópodes
não
visados
e
zelar
por
que
as
condições
de
autorização
incluam
,
quando
necessário
,
medidas
de
redução
dos
riscos
.
auf
den
Schutz
von
nicht
zu
den
Zielgruppen
gehörenden
Arthropoden
.
Die
Zulassungsbedingungen
müssen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
enthalten
. [EU]
estarão
particularmente
atentos
à
protecção
dos
atrópodes
não
visados
e
zelar
ão
por
que
as
condições
de
autorização
incluam
,
quando
necessário
,
medidas
de
redução
do
risco
.
auf
den
Schutz
von
Vögeln
,
Säugetieren
,
Nichtzielarthropoden
und
Bienen
.
Die
Zulassungsbedingungen
müssen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
enthalten
[EU]
devem
estar
particularmente
atentos
à
protecção
das
aves
,
dos
mamíferos
,
dos
artrópodes
não
visados
e
das
abelhas
, e
zelar
por
que
as
condições
de
autorização
incluam
,
quando
necessário
,
medidas
de
redução
dos
riscos
auf
den
Schutz
von
Vögeln
,
Säugetieren
und
Nichtzielarthropoden
.
Die
Zulassungsbedingungen
müssen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikominimierung
enthalten
[EU]
devem
estar
particularmente
atentos
à
protecção
das
aves
,
dos
mamíferos
e
dos
artrópodes
não
visados
, e
zelar
por
que
as
condições
de
autorização
incluam
,
quando
necessário
,
medidas
de
redução
dos
riscos
auf
den
Schutz
von
Wasserorganismen
und
Sedimentlebewesen
und
stellen
sicher
,
dass
die
Zulassungsbedingungen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen
. [EU]
devem
estar
particularmente
atentos
à
protecção
dos
organismos
aquáticos
e
sedimentares
e
zelar
por
que
as
condições
de
autorização
incluam
,
quando
necessário
,
medidas
de
redução
dos
riscos
.
auf
den
Schutz
von
Wasserorganismen
und
Sedimentlebewesen
und
stellen
sicher
,
dass
die
Zulassungsbedingungen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen
. [EU]
estarão
particularmente
atentos
à
protecção
dos
organismos
aquáticos
e
sedimentares
e
zelar
ão
por
que
as
condições
de
autorização
incluam
,
quando
necessário
,
medidas
de
redução
dos
riscos
.
Auf
der
zweiten
Steuerungsebene
wurde
der
T2S-Programm-Vorstand
errichtet
,
um
die
EZB-Beschlussorgane
bei
der
Sicherstellung
eines
erfolgreichen
und
pünktlichen
Abschlusses
des
T2S-Programms
zu
unterstützen
. [EU]
No
segundo
nível
de
governação
encontra-se
a
Comissão
do
Programa
T2S
,
criada
para
auxiliar
os
órgãos
de
decisão
do
BCE
a
zelar
pelo
êxito
e
conclusão
atempada
do
Programa
T2S
.
Auf
der
zweiten
Steuerungsebene
wurde
der
T2S-Vorstand
errichtet
,
um
die
EZB-Beschlussorgane
bei
der
Sicherstellung
eines
erfolgreichen
und
pünktlichen
Abschlusses
des
T2S-Programms
zu
unterstützen
. [EU]
No
segundo
nível
de
governação
encontra-se
a
Comissão
do
T2S
,
criada
para
auxiliar
os
órgãos
de
decisão
do
BCE
a
zelar
pelo
êxito
e
pela
conclusão
atempada
do
Programa
T2S
.
auf
die
Anwendersicherheit
bei
nichtprofessioneller
Anwendung
und
stellen
sicher
,
dass
die
Zulassungsbedingungen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen
. [EU]
devem
estar
particularmente
atentos
à
segurança
dos
operadores
em
utilizações
não
profissionais
e
zelar
por
que
as
condições
de
autorização
incluam
,
quando
necessário
,
medidas
de
redução
dos
riscos
.
auf
die
Anwendersicherheit
bei
nichtprofessioneller
Anwendung
und
stellen
sicher
,
dass
die
Zulassungsbedingungen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen
. [EU]
estarão
particularmente
atentos
à
segurança
dos
operadores
em
utilizações
não
profissionais
e
zelar
ão
por
que
as
condições
de
autorização
incluam
,
quando
necessário
,
medidas
de
redução
dos
riscos
.
auf
die
Auswirkungen
auf
Wasserorganismen
und
stellen
sicher
,
dass
die
Zulassungsbedingungen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
umfassen
. [EU]
devem
estar
particularmente
atentos
ao
impacto
nos
organismos
aquáticos
e
zelar
por
que
as
condições
de
autorização
incluam
,
se
for
caso
disso
,
medidas
de
redução
dos
riscos
.
auf
die
potenziellen
Auswirkungen
auf
Wasserorganismen
und
nicht
zu
den
Zielgruppen
gehörende
Arthropoden
,
einschließlich
Bienen
,
und
stellen
sicher
,
dass
die
Zulassungsbedingungen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
enthalten
[EU]
devem
estar
particularmente
atentos
ao
impacto
potencial
nos
organismos
aquáticos
e
artrópodes
não
visados
,
incluindo
abelhas
, e
zelar
por
que
as
condições
de
autorização
incluam
,
se
for
caso
disso
,
medidas
de
redução
dos
riscos
auf
die
potenziellen
Auswirkungen
auf
Wasserorganismen
und
nicht
zu
den
Zielgruppen
gehörende
Arthropoden
und
stellen
sicher
,
dass
die
Zulassungsbedingungen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
enthalten
. [EU]
devem
estar
particularmente
atentos
ao
impacto
potencial
nos
organismos
aquáticos
e
artrópodes
não
visados
e
zelar
por
que
as
condições
de
autorização
incluam
,
se
for
caso
disso
,
medidas
de
redução
dos
riscos
.
auf
die
potenziellen
Auswirkungen
auf
Wasserorganismen
und
nicht
zu
den
Zielgruppen
gehörenden
Arthropoden
,
einschließlich
Bienen
,
und
stellen
sicher
,
dass
die
Zulassungsbedingungen
gegebenenfalls
Maßnahmen
zur
Risikobegrenzung
enthalten
. [EU]
estarão
particularmente
atentos
ao
impacto
potencial
nos
organismos
aquáticos
e
artrópodes
não
visados
,
incluindo
abelhas
, e
zelar
ão
por
que
as
condições
de
autorização
incluam
,
se
for
caso
disso
,
medidas
de
redução
dos
riscos
,
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zelar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners