A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for wrap
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Die
angemeldete
staatliche
Beihilfe
"Aktionsprogramm
Abfall
und
Ressourcen
(
WRAP
):
Druck-
und
Schreibpapier"
,
für
die
das
Vereinigte
Königreich
eine
Ausschreibung
plant
und
für
den
Zeitraum
bis
zum
31
.
März
2011
Haushaltsmittel
von
bis
zu
20
Mio
.
GBP
(
rund
28
,6
Mio
.
EUR
)
bereitstellt
,
ist
mit
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
vereinbar
. [EU]
O
auxílio
estatal
notificado
a
favor
do
regime
WRAP
relativo
ao
papel
para
impressão
e
escrita
,
que
o
Reino
Unido
tenciona
conceder
no
âmbito
de
um
concurso
,
dotado
de
um
orçamento
de
um
máximo
de
20
milhões
de
libras
esterlinas
(aproximadamente
28
,6
milhões
EUR
) e
válido
até
31
de
Março
de
2011
é
compatível
com
o n.o 3,
alínea
c),
do
artigo
87
.o
do
Tratado
CE
.
Die
in
Rede
stehende
Maßnahme
wird
im
Rahmen
des
Programms
WRAP
aus
staatlichen
Mitteln
finanziert
. [EU]
Neste
caso
, a
medida
será
financiada
por
recursos
concedidos
pelo
Estado
ao
abrigo
do
regime
WRAP
.
Die
Kommission
hat
dies
bereits
zweimal
bei
einer
vom
WRAP
verwalteten
Recyclingmaßnahme
sowie
in
zwei
anderen
Fällen
in
der
Papierindustrie
[12]
getan
. [EU]
De
facto
, a
Comissão
já
assim
procedeu
no
passado
,
nomeadamente
em
duas
ocasiões
,
no
que
se
refere
a
um
regime
de
reciclagem
administrado
pela
WRAP
[11] e
dois
outros
casos
na
indústria
papeleira
[12].
Entscheidung
der
Kommission
vom
11
.
November
2003
über
die
staatliche
Beihilfe
,
die
das
Vereinigte
Königreich
im
Rahmen
der
WRAP
-Zuschussfinanzierung
für
den
Umweltschutz
und
des
WRAP
-Leasingbürgschaftsfonds
gewähren
will
(
ABl
. L
102
vom
7.4.2004, S.
59
). [EU]
Decisão
da
Comissão
,
de
11
de
Novembro
de
2003
,
relativa
aos
auxílios
estatais
que
o
Reino
Unido
pretende
atribuir
ao
abrigo
do
financiamento
de
subvenções
no
âmbito
do
programa
WRAP
para
o
ambiente
e
do
Fundo
WRAP
de
garantia
de
locação
(JO L
102
de
7.4.2004, p.
59
).
Für
die
Fälle
im
Zusammenhang
mit
Recycling-Papier
siehe
C61/2002
-
WRAP
,
veröffentlicht
im
ABl
. L
314
vom
28
.11.2003, S.
26
bzw
.
Stora
Enso
Langerbrugge
,
veröffentlicht
im
ABl
. L
53
vom
26
.2.2005, S.
66
. [EU]
Para
processos
relacionados
com
a
reciclagem
de
papel
ver
C61/2002
-
WRAP
,
publicado
no
JO
L
314
de
28
.11.2003, p.
26
, e
Stora
Enso
Langerbrugge
,
publicado
no
JO
L
53
de
26
.2.2005, p.
66
,
respectivamente
.
Mit
Schreiben
vom
22
.
Juli
2005
,
das
bei
der
Kommission
am
26
.
Juli
2005
unter
der
Nummer
A/6948
registriert
wurde
,
meldete
das
Vereinigte
Königreich
eine
im
Rahmen
des
Aktionsprogramms
Abfall
und
Ressourcen
(
WRAP
)
vorgesehene
Regelung
zur
Steigerung
der
Produktionskapazität
für
aus
Altpapierstoff
hergestelltes
Druck-
und
Schreibpapier
an
. [EU]
Por
carta
de
22
de
Julho
de
2005
,
registada
na
Comissão
em
26
de
Julho
de
2005
com
o
número
A/6948
, o
Reino
Unido
notificou
à
Comissão
um
regime
para
incrementar
a
capacidade
de
reciclagem
de
papel
para
impressão
e
escrita
(a
seguir
designado
«papel
para
impressão
e
escrita»
)
ao
abrigo
dos
programas
de
acção
relativos
aos
resíduos
e
recursos
(WRAP).
Nach
Ansicht
der
Behörde
ist
die
WRAP
-Entscheidung
der
Europäischen
Kommission
in
dieser
Hinsicht
nicht
relevant
. [EU]
No
entender
do
Órgão
, a
Decisão
WRAP
da
Comissão
Europeia
[59]
não
é
aplicável
neste
caso
.
Obwohl
WRAP
bei
der
Regierung
angesiedelt
ist
und
deren
Politik
umsetzt
,
hat
es
die
Rechtsform
eines
Privatunternehmens
. [EU]
Embora
a
WRAP
funcione
como
um
complemento
do
Governo
e
aplique
políticas
governamentais
,
reveste
a
forma
de
uma
empresa
privada
.
über
die
vom
Vereinigten
Königreich
angemeldete
staatliche
Beihilfe
"Aktionsprogramm
Abfall
und
Ressourcen
(
WRAP
):
Druck-
und
Schreibpapier"
(
registriert
unter
der
Nummer
C
45/05
) [EU]
relativa
ao
auxílio
concedido
no
âmbito
dos
programas
de
acção
relativos
aos
resíduos
e
recursos:
auxílios
à
capacidade
de
reciclagem
de
papel
para
impressão
e
escrita
notificado
pelo
Reino
Unido
(registada
com
o
número
C
45/05
)
Um
die
genannten
Ziele
zu
erreichen
,
bietet
WRAP
Papierherstellern
Zuschüsse
zur
Steigerung
der
Wiederverwertungskapazitäten
für
Druck-
und
Schreibpapier
an
,
in
denen
in
erster
Linie
von
Büros
und
Unternehmen
stammendes
Altpapier
als
Rohstoff
eingesetzt
wird
. [EU]
A
WRAP
pretende
alcançar
estes
objectivos
mediante
a
oferta
de
subsídios
aos
fabricantes
de
papel
destinados
a
aumentar
a
sua
capacidade
de
reciclagem
de
papel
para
impressão
e
escrita
utilizando
principalmente
como
matéria-prima
resíduos
de
papel
de
escritórios
e
empresas
.
Umweltfinanzierung
WRAP
und
Garantiefonds
WRAP
lease
guarantee
fund
. [EU]
Financiamento
de
subvenções
no
âmbito
do
programa
WRAP
para
o
ambiente
e
do
Fundo
WRAP
de
garantia
de
locação
.
WRAP
ist
ein
Unternehmen
,
das
von
der
Regierung
des
Vereinigten
Königreichs
gemeinsam
mit
anderen
Anteilseignern
gegründet
wurde
,
um
eine
nachhaltige
Abfallbewirtschaftung
und
insbesondere
leistungsfähige
Märkte
für
Recyclingmaterialien
und
-produkte
zu
fördern
. [EU]
A
WRAP
é
uma
empresa
constituída
pelo
Governo
do
Reino
Unido
de
parceria
com
outros
accionistas
para
promover
uma
gestão
sustentável
dos
resíduos
e,
mais
especificamente
,
promover
mercados
eficientes
para
materiais
e
produtos
reciclados
.
Zu
den
Anteilseignern
zählen
Vertreter
der
Industriezweige
,
für
die
die
Abfallbewirtschaftung
eine
Rolle
spielt
(z. B.
die
Confederation
of
Paper
Industries
und
das
Chartered
Institute
of
Waste
Management
),
gemeinnützige
Einrichtungen
wie
Wastewatch
sowie
Vertreter
der
Regionalregierungen
und
der
britischen
Regierung
. [EU]
Os
accionistas
da
WRAP
incluem
diversos
representantes
da
indústria
com
interesses
na
gestão
dos
resíduos
,
designadamente
a
CPI
e o
Chartered
Institute
of
Waste
Management
,
instituições
de
beneficência
como
a
Wastewatch
e
representantes
dos
governos
britânico
e
das
regiões
autónomas
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wrap":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners