A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
wissen
Wissen
Wissenschaft
Wissenschaftler
wissenschaftlich
wissentlich
Witherit
wittern
Witterung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
369 results for wissenschaftlich
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Auf
der
Grundlage
dieser
Daten
sind
wissenschaftlich
untermauerte
Vorschläge
für
die
Festsetzung
des
ADI
und
der
AOEL-Werte
für
den
Wirkstoff
vorzulegen
. [EU]
Com
base
numa
avaliação
dos
dados
de
base
, e
nos
critérios
e
normas
pertinentes
de
decisão
,
os
NSEAO
propostos
para
cada
um
dos
estudos
devem
ser
justificados
.
Com
base
nestes
dados
,
devem
ser
apresentadas
propostas
cientificamente
fundamentadas
para
o
estabelecimento
da
DDA
e
do
(s)
NAEO
para
a
substância
activa
.
Aufgrund
der
zahlreichen
und
umfangreichen
Änderungen
,
die
erforderlich
sind
,
sollte
der
Beschluss
93/619/EG
der
Kommission
vom
19
.
November
1993
zur
Einsetzung
eines
wissenschaftlich
-technischen
und
wirtschaftlichen
Fischereiausschusses
aufgehoben
werden
- [EU]
Atendendo
ao
número
e à
importância
das
alterações
a
introduzir
, a
Decisão
93/619/CE
da
Comissão
,
de
19
de
Novembro
de
1993
,
relativa
à
criação
de
um
Comité
científico
,
técnico
e
económico
da
pesca
[2]
deve
ser
revogada
,
Ausbau
der
institutionellen
und
Forschungskapazitäten
in
den
Bereichen
Wissenschaft
,
Technologie
und
Innovation
,
einschließlich
der
Nutzung
der
Ergebnisse
der
wissenschaftlich
en
und
technologischen
Forschung
durch
Industrie
und
KMU
,
im
Zusammenhang
mit
den
Folgemaßnahmen
zu
dem
Abkommen
über
die
Teilnahme
der
Demokratischen
Volksrepublik
Algerien
am
FTE-Rahmenprogramm
,
technologische
Innovation
,
Transfer
neuer
Technologien
und
Verbreitung
von
Kenntnissen
,
Abkommen
über
die
wissenschaftlich
-technische
Zusammenarbeit
mit
der
Gemeinschaft
[EU]
Desenvolvimento
das
capacidades
institucionais
e
de
investigação
em
matéria
de
ciência
,
tecnologia
e
inovação
,
incluindo
a
utilização
dos
resultados
da
investigação
no
domínio
da
ciência
e
tecnologia
pela
indústria
e
pelas
PME
em
ligação
com
o
acompanhamento
do
acordo
que
associa
a
República
Democrática
e
Popular
da
Argélia
ao
programa-quadro
de
investigação
,
desenvolvimento
e
tecnologia
,
inovação
tecnológica
,
transferência
de
novas
tecnologias
e
divulgação
dos
conhecimentos
,
acordo
de
cooperação
científica
e
tecnológica
com
a
União
Europeia
Aus
diesen
Mitteln
werden
auch
die
Ausgaben
für
von
der
Kommission
veranstaltete
Sitzungen
,
Konferenzen
,
Workshops
und
Kolloquien
von
hohem
wissenschaftlich
-technischem
Niveau
und
europäischem
Interesse
finanziert
,
ebenso
wie
Studien
,
Beihilfen
,
flankierende
Maßnahmen
und
Evaluierungen
der
spezifischen
Programme
und
das
IMS-Sekretariat
,
sowie
Analysen
und
Evaluierungen
von
hohem
wissenschaftlich
en
oder
technologischen
Niveau
,
einschließlich
Maßnahmen
aus
früheren
Rahmenprogrammen
. [EU]
Serão
igualmente
imputáveis
as
despesas
com
reuniões
,
conferências
,
seminários
e
colóquios
de
alto
nível
científico
ou
tecnológico
e
de
interesse
europeu
organizados
pela
Comissão
,
bem
como
subsídios
,
financiamento
de
estudos
,
acompanhamento
e
avaliação
dos
programas
específicos
,
bem
como
o
financiamento
do
secretariado
IMS
,
as
análises
e
avaliações
de
alto
nível
científico
ou
tecnológico
e
ainda
as
acções
desenvolvidas
no
âmbito
dos
programas-quadro
anteriores
.
Aus
Gründen
der
Effizienz
ist
es
erforderlich
,
die
Fristen
,
die
normalerweise
im
Rahmen
des
Regelungsverfahrens
mit
Kontrolle
Anwendung
finden
,
für
den
Erlass
der
am
Anhang
aufgrund
neuerer
wissenschaftlich
-technischer
Erkenntnisse
vorzunehmenden
Änderungen
abzukürzen
. [EU]
Por
razões
de
eficácia
,
os
prazos
normalmente
aplicáveis
no
âmbito
do
procedimento
de
regulamentação
com
controlo
deverão
ser
abreviados
para
a
aprovação
de
alterações
do
anexo
em
função
da
evolução
dos
conhecimentos
científicos
e
técnicos
.
außer
wenn
wissenschaftlich
nachgewiesen
wird
,
dass
die
niedrigere
Konzentration
unter
relevanten
Feldbedingungen
nicht
überschritten
wird
. [EU]
a
menos
que
se
comprove
cientificamente
que
,
nas
condições
de
campo
pertinentes
,
não
é
excedida
a
menor
concentração
.
außer
wenn
wissenschaftlich
nachgewiesen
wird
,
dass
diese
Konzentration
unter
relevanten
Feldbedingungen
nicht
überschritten
wird
. [EU]
a
menos
que
se
comprove
cientificamente
que
,
nas
condições
de
campo
pertinentes
,
essa
concentração
não
é
excedida
.
Bedarfsorientierte
wissenschaftlich
-technische
Unterstützung
der
politischen
Entscheidungsfindung
der
Gemeinschaft
im
Nuklearbereich
,
Unterstützung
der
Umsetzung
und
Begleitung
bereits
vorhandener
Strategien
und
flexible
Reaktion
auf
neue
politische
Anforderungen
. [EU]
Proporcionar
apoio
científico
e
técnico
centrado
nos
clientes
para
o
processo
de
decisão
política
da
Comunidade
no
sector
nuclear
,
garantindo
o
apoio
à
implementação
e
acompanhamento
de
políticas
existentes
e
respondendo
,
de
forma
flexível
, a
novas
necessidades
políticas
.
Bei
anderen
Expositionszeiten
sollten
diese
wissenschaftlich
begründet
werden
. [EU]
Se
forem
utilizados
tempos
de
exposição
diferentes
,
será
necessário
justificá-lo
em
termos
científicos
.
Bei
Beständen
,
für
die
für
das
betreffende
Jahr
keine
gezielte
wissenschaftlich
begründete
Einschätzung
der
Fangmöglichkeiten
vorliegt
,
sollten
vorsorgliche
TACs
festgesetzt
werden
;
in
den
anderen
Fällen
sollten
analytische
TACs
gelten
. [EU]
Os
TAC
de
precaução
devem
aplicar-se
às
unidades
populacionais
sobre
cujas
possibilidades
de
pesca
não
exista
qualquer
avaliação
científica
relativa
ao
ano
em
que
os
TAC
tenham
de
ser
estabelecidos
,
devendo
nos
restantes
casos
ser
aplicados
TAC
analíticos
.
Bei
der
Erfüllung
ihres
Auftrags
sollte
die
JRC
auftraggeberorientierte
wissenschaftlich
-technische
Unterstützung
für
die
Politikgestaltung
der
Europäischen
Union
leisten
,
die
Umsetzung
und
Überwachung
bereits
vorhandener
Strategien
unterstützen
und
dabei
auf
neue
politische
Anforderungen
reagieren
. [EU]
No
cumprimento
da
sua
missão
, o
JRC
deverá
prestar
apoio
científico
e
técnico
centrado
nos
clientes
para
o
processo
de
decisão
política
da
União
,
dando
apoio
à
implementação
e
ao
acompanhamento
das
políticas
existentes
e
respondendo
a
novas
necessidades
políticas
.
Bei
einigen
Aktionen
der
europäischen
Zusammenarbeit
im
Bereich
der
wissenschaftlich
-technischen
Forschung
ist
eine
Beteiligung
von
Drittländern
bzw
.
Einrichtungen
aus
Drittländern
vorgesehen
. [EU]
Está
prevista
,
relativamente
a
algumas
destas
acções
, a
possibilidade
da
participação
de
países
terceiros
ou
organizações
de
países
terceiros
em
projectos
de
cooperação
europeia
no
domínio
da
investigação
científica
e
técnica
.
Bereitstellung
wissenschaftlich
-technologischer
Unterstützung
für
die
Gemeinsame
Fischereipolitik
. [EU]
Prestação
de
apoio
científico
e
tecnológico
à
Política
Comum
das
Pescas
.
Beschluss
2007/502/EG
,
Euratom
des
Rates
und
der
Kommission
vom
25
.
Juni
2007
zur
Unterzeichnung
im
Namen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
und
vorläufigen
Anwendung
des
Abkommens
über
wissenschaftlich
-technische
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
der
Europäischen
Atomgemeinschaft
einerseits
und
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
andererseits
(
ABl
. L
189
vom
20
.7.2007, S.
24
). [EU]
Decisão
2007/502/CE
,
Euratom
do
Conselho
e
da
Comissão
,
de
25
de
Junho
de
2007
,
relativa
à
assinatura
,
em
nome
da
Comunidade
Europeia
e
da
Comunidade
Europeia
da
Energia
Atómica
, e à
aplicação
provisória
do
Acordo
de
Cooperação
Científica
e
Tecnológica
entre
a
Comunidade
Europeia
e a
Comunidade
Europeia
da
Energia
Atómica
,
por
um
lado
, e a
Confederação
Suíça
,
por
outro
(JO L
189
de
20
.7.2007, p.
24
).
Beschluss
2007/585/EG
des
Rates
vom
10
.
Juli
2007
über
die
Unterzeichnung
und
die
vorläufige
Anwendung
des
Abkommens
über
wissenschaftlich
-technische
Zusammenarbeit
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
dem
Staat
Israel
(
ABl
. L
220
vom
25
.8.2007, S. 3). [EU]
Decisão
2007/585/CE
do
Conselho
,
de
10
de
Julho
de
2007
,
relativa
à
assinatura
e à
aplicação
provisória
do
Acordo
de
Cooperação
Científica
e
Tecnológica
entre
a
Comunidade
Europeia
e o
Estado
de
Israel
(JO L
220
de
25
.8.2007, p. 3).
Bilaterale
Koordinierung
zur
Stärkung
und
zum
Ausbau
wissenschaftlich
-technischer
Partnerschaften
[EU]
Coordenação
bilateral
para
a
promoção
e o
desenvolvimento
de
parcerias
em
ciência
e
tecnologia
(
biologische
)
Probe
(
wissenschaftlich
) [EU]
Espécime
(científico)
Biregionale
Koordinierung
der
wissenschaftlich
-technischen
Zusammenarbeit
einschließlich
Festlegung
von
Schwerpunkten
und
Strategien
für
die
wissenschaftlich
-technische
Zusammenarbeit
[EU]
Coordenação
bi-regional
da
cooperação
científica
e
tecnológica
incluindo
o
estabelecimento
de
prioridades
regionais
e
definição
de
políticas
de
cooperação
científica
e
tecnológica
Bis
alle
einschlägigen
Bewertungs-
,
Mess-
und
Berechnungsfälle
durch
harmonisierte
Europäische
Normen
des
Cenelec
abgedeckt
sind
,
kann
die
Bewertung
,
Messung
und
Berechnung
gemäß
den
in
Artikel
3
genannten
wissenschaftlich
untermauerten
Normen
und
Leitlinien
erfolgen
sowie
gegebenenfalls
unter
Berücksichtigung
der
von
den
Herstellern
der
Arbeitsmittel
angegebenen
Emissionswerte
,
wenn
die
Arbeitsmittel
in
den
Geltungsbereich
der
einschlägigen
Gemeinschaftsrichtlinien
fallen
. [EU]
A
avaliação
, a
medição
e o
cálculo
podem
,
até
à
adopção
de
normas
europeias
harmonizadas
do
Cenelec
que
abranjam
todas
as
situações
de
avaliação
,
medição
e
cálculo
,
ser
efectuados
em
conformidade
com
as
normas
ou
orientações
com
base
científica
a
que
se
refere
o
artigo
3.o e,
sempre
que
adequado
,
tendo
em
conta
os
níveis
de
emissão
fornecidos
pelos
fabricantes
do
equipamento
quando
este
esteja
abrangido
pelas
directivas
comunitárias
aplicáveis
.
Bis
alle
einschlägigen
Bewertungs-
,
Mess-
und
Berechnungsfälle
durch
harmonisierte
Europäische
Normen
des
Europäischen
Komitees
für
elektrotechnische
Normung
(
Cenelec
)
abgedeckt
sind
,
können
die
Mitgliedstaaten
für
die
Bewertung
,
Messung
und/oder
Berechnung
der
Exposition
des
Arbeitnehmers
gegenüber
elektromagnetischen
Feldern
andere
wissenschaftlich
untermauerte
Normen
oder
Leitlinien
anwenden
. [EU]
Para
a
avaliação
, a
medição
e/ou
o
cálculo
da
exposição
dos
trabalhadores
a
campos
electromagnéticos
, e
até
à
adopção
de
normas
harmonizadas
do
Comité
Europeu
de
Normalização
Electrotécnica
(Cenelec)
que
abranjam
todas
as
situações
de
avaliação
,
medição
e
cálculo
em
causa
,
os
Estados-Membros
poderão
utilizar
outras
normas
ou
orientações
que
tenham
base
científica
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wissenschaftlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners