A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
wissen
Wissen
Wissenschaft
Wissenschaftler
wissenschaftlich
wissentlich
Witherit
wittern
Witterung
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
369 results for wissenschaftlich
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Abweichungen
von
den
Standardverfahren
sind
wissenschaftlich
zu
begründen
. [EU]
Qualquer
desvio
do
procedimento
padrão
terá
de
ser
cientificamente
justificado
.
"Algatrium®
fördert
Ihre
antioxidative
Reaktion:
ein
einzigartiger
Nährstoff
,
für
den
wissenschaftlich
nachgewiesen
wurde
,
dass
er
die
antioxidative
Schutzwirkung
der
körpereigenen
Zellen
beim
Menschen
anregt
." [EU]
Algatrium®
promove
a
reacção
antioxidante:
uma
substância
nutritiva
única
que
demonstrou
cientificamente
nos
seres
humanos
uma
estimulação
das
defesas
antioxidantes
das
células
.
Alle
Anforderungen
hinsichtlich
der
aquatischen
Toxizität
gelten
dann
nach
Einbringen
in
das
aquatische
System
auch
für
die
Abbauprodukte
,
sofern
wissenschaftlich
erwiesen
ist
,
dass
sie
Derivate
des
Verdickungsmittels
sind
. [EU]
Todos
os
requisitos
relativos
à
toxicidade
aquática
também
se
aplicam
aos
produtos
da
degradação
em
relação
aos
quais
seja
cientificamente
provado
derivarem
do
espessante
após
exposição
ao
meio
aquático
.
Allerdings
kam
die
Behörde
bei
der
gesundheitsbezogenen
Angabe
"Algatrium®
fördert
Ihre
antioxidative
Reaktion:
ein
einzigartiger
Nährstoff
,
für
den
wissenschaftlich
nachgewiesen
wurde
,
dass
er
die
antioxidative
Schutzwirkung
der
körpereigenen
Zellen
beim
Menschen
anregt"
zu
dem
Schluss
,
dass
kein
kausaler
Zusammenhang
zwischen
dem
Verzehr
von
Algatrium®
und
der
angegebenen
Wirkung
nachgewiesen
wurde
. [EU]
No
entanto
,
no
que
se
refere
à
alegação
de
saúde
«Algatrium®
promove
a
reacção
antioxidante:
uma
substância
nutritiva
única
que
demonstrou
cientificamente
nos
seres
humanos
uma
estimulação
das
defesas
antioxidantes
das
células»
, a
Autoridade
concluiu
que
não
está
estabelecida
uma
relação
de
causa
e
efeito
entre
o
consumo
de
Algatrium®
e o
efeito
alegado
.
Allerdings
kann
man
sich
bei
der
Bewertung
der
Proliferation
auch
auf
andere
Endpunkte
stützen
,
sofern
dies
gerechtfertigt
und
entsprechend
wissenschaftlich
begründet
ist
.
Dazu
gehören
auch
vollständige
Zitate
und
die
Beschreibung
der
Methodik
. [EU]
Podem
,
no
entanto
,
ser
utilizados
outros
conceitos
para
a
avaliação
da
proliferação
desde
que
existam
justificação
e
apoio
científico
adequado
,
incluindo
citações
integrais
e
uma
descrição
da
metodologia
.
Analysemethoden
,
die
für
die
TVB-N-Kontrolle
derzeit
wissenschaftlich
anerkannt
sind
,
sollten
zwar
weiterhin
routinemäßig
angewandt
werden
,
doch
sollte
für
den
Fall
zweifelhafter
Ergebnisse
oder
für
Streitfälle
eine
Referenzmethode
festgelegt
werden
. [EU]
Os
métodos
de
análise
reconhecidos
cientificamente
para
controlar
o
ABVT
devem
continuar
a
ser
utilizados
por
rotina
,
mas
deve
ser
especificado
um
método
de
referência
a
utilizar
sempre
que
houver
dúvidas
relativamente
aos
resultados
ou
em
caso
de
litígio
.
Andere
Verabreichungsschemata
sollten
wissenschaftlich
begründet
sein
. [EU]
Qualquer
outro
regime
de
administração
terá
de
ser
cientificamente
justificado
.
Andere
Verfahren
der
Beprobung
sind
unter
der
Bedingungen
zulässig
,
dass
wissenschaftlich
bewiesen
wurde
,
dass
diese
Verfahren
denselben
Zweck
wie
die
in
Ziffer
3
Nummer
1
Buchstabe
g
beschriebenen
Verfahren
erfüllen
. [EU]
Poderão
ser
utilizados
outros
procedimentos
de
amostragem
,
desde
que
existam
provas
científicas
de
que
esses
procedimentos
permitirão
alcançar
os
mesmos
objectivos
que
o
procedimento
referido
no
ponto
3.1.g).
Änderungen
der
Anhänge
werden
von
der
Kommission
nach
Einholung
des
wissenschaftlich
-technischen
Rates
der
Behörde
erlassen
. [EU]
As
alterações
aos
anexos
são
aprovadas
pela
Comissão
após
solicitação
da
autoridade
com
vista
a
obter
a
sua
assistência
científica
e/ou
técnica
.
Änderungen
der
Anhänge
zur
Berücksichtigung
neuer
wissenschaftlich
-technischer
Erkenntnisse
werden
nach
dem
in
Artikel
64
Absatz
2
genannten
Verfahren
beschlossen
. [EU]
Todas
as
alterações
dos
anexos
destinadas
a
ter
em
conta
o
progresso
científico
e
técnico
devem
ser
decididas
nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
64
.o
Änderungen
der
Liste
gemäß
Artikel
6
Absatz
1
werden
nach
dem
in
Artikel
19
Absatz
2
genannten
Regelungsverfahren
nach
Einholung
des
wissenschaftlich
-technischen
Rates
der
Behörde
erlassen
." [EU]
As
alterações
à
lista
referida
no
n.o 1
do
artigo
6.o
são
aprovadas
pelo
procedimento
de
regulamentação
a
que
se
refere
o n.o 2
do
artigo
19
.o,
após
solicitação
da
autoridade
com
vista
a
obter
a
sua
assistência
científica
e/ou
técnica
.»;
angemessene
Kenntnisse
in
den
Wissenschaften
,
auf
denen
die
Medizin
beruht
,
und
ein
gutes
Verständnis
für
die
wissenschaftlich
en
Methoden
,
einschließlich
der
Grundsätze
der
Messung
biologischer
Funktionen
,
der
Bewertung
wissenschaftlich
festgestellter
Sachverhalte
sowie
der
Analyse
von
Daten
[EU]
Conhecimentos
adequados
das
ciências
em
que
assenta
a
medicina
,
bem
como
uma
boa
compreensão
dos
métodos
científicos
,
incluindo
princípios
da
medição
das
funções
biológicas
,
da
apreciação
de
factos
cientificamente
estabelecidos
e
da
análise
de
dados
angemessene
Kenntnisse
in
den
Wissenschaften
,
auf
denen
die
Zahnheilkunde
beruht
,
und
ein
gutes
Verständnis
für
die
wissenschaftlich
en
Methoden
,
einschließlich
der
Grundsätze
der
Messung
biologischer
Funktionen
,
der
Bewertung
wissenschaftlich
festgestellter
Sachverhalte
sowie
der
Analyse
von
Daten
[EU]
Conhecimentos
adequados
das
ciências
em
que
assenta
a
actividade
de
dentista
,
bem
como
uma
boa
compreensão
dos
métodos
científicos
,
incluindo
os
princípios
da
medição
das
funções
biológicas
,
da
apreciação
de
factos
cientificamente
estabelecidos
e
da
análise
de
dados
Angesichts
des
breiten
Spektrums
der
der
Agentur
übertragenen
Aufgaben
,
zu
denen
unter
anderem
die
Sicherheitsakkreditierung
zählt
,
sollte
der
gemäß
Artikel
9
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1321/2004
eingerichtete
wissenschaftlich
-technische
Ausschuss
aufgelöst
und
der
gemäß
Artikel
10
der
genannten
Verordnung
eingerichtete
Ausschuss
für
Systemsicherheit
und
Gefahrenabwehr
durch
das
Gremium
für
die
Sicherheitsakkreditierung
ersetzt
werden
,
das
für
die
Sicherheitsakkreditierung
zuständig
sein
wird
und
sich
aus
Vertretern
der
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
zusammensetzt
. [EU]
Atendendo
ao
leque
de
atribuições
confiado
à
Agência
,
entre
as
quais
a
acreditação
de
segurança
, o
Comité
Científico
e
Técnico
criado
pelo
artigo
9.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1321/2004
deverá
ser
suprimido
e o
Comité
para
a
Segurança
e a
Protecção
do
Sistema
,
criado
pelo
artigo
10
.o
do
mesmo
regulamento
,
deverá
ser
substituído
pelo
Comité
de
Acreditação
de
Segurança
,
que
será
responsável
pelos
trabalhos
de
acreditação
de
segurança
e
composto
por
representantes
dos
Estados-Membros
e
da
Comissão
.
angewendetes
Prüfverfahren
;
sämtliche
Abweichungen
hiervon
sind
wissenschaftlich
zu
begründen
[EU]
método
de
ensaio
aplicado
;
deverão
ser
apresentadas
e
explicadas
as
razões
científicas
de
qualquer
modificação
de
procedimento
Auch
in
Zukunft
wird
sie
in
ihren
Kerngebieten
die
Gemeinschaftspolitik
wissenschaftlich
-technisch
unterstützen
,
etwa
in
den
Bereichen
nachhaltige
Entwicklung
,
Klimaschutz
,
Lebensmittel
,
Energie
,
Verkehr
,
Chemikalien
,
Alternativen
zu
Tierversuchen
,
Forschungspolitik
,
Informationstechnologien
,
Referenzverfahren
und
-materialien
,
Risiken
,
Gefahren
und
sozioökonomische
Auswirkungen
der
Biotechnologie
. [EU]
O
apoio
científico
e
técnico
às
políticas
comunitárias
continuará
a
ser
prestado
em
áreas
fulcrais
como
o
desenvolvimento
sustentável
,
alterações
climáticas
,
alimentação
,
energia
,
transportes
,
substâncias
químicas
,
métodos
alternativos
aos
ensaios
com
animais
,
política
de
investigação
,
tecnologias
de
informação
,
métodos
e
materiais
de
referência
,
biotecnologias
,
riscos
,
perigos
e
impactos
socioeconómicos
.
Auch
ist
die
Verwendung
einer
geringeren
Anzahl
an
Versuchstieren
bei
der
gleichzeitigen
Positivkontrollgruppe
zu
bedenken
,
wenn
dies
wissenschaftlich
zu
begründen
ist
und
wenn
das
Labor
auf
der
Grundlage
laborspezifischer
historischer
Daten
demonstriert
,
dass
eine
geringere
Anzahl
an
Mäusen
ausreicht
(
17
). [EU]
Deve
também
ponderar-se
a
utilização
de
menos
animais
no
grupo
de
controlo
positivo
em
paralelo
,
se
houver
justificação
científica
para
isso
e
se
o
laboratório
demonstrar
,
com
base
em
dados
históricos
próprios
,
que
podem
ser
utilizados
menos
ratos
(17).
Auch
ist
die
Verwendung
einer
geringeren
Anzahl
an
Versuchstieren
bei
der
gleichzeitigen
Positivkontroll-Gruppe
zu
bedenken
,
wenn
dies
wissenschaftlich
zu
begründen
ist
und
wenn
das
Labor
auf
der
Grundlage
laborspezifischer
historischer
Daten
nachweist
,
dass
eine
geringere
Anzahl
an
Mäusen
ausreicht
(
12
). [EU]
Deve
também
ponderar-se
a
utilização
de
menos
animais
no
grupo
de
controlo
positivo
em
paralelo
,
se
houver
justificação
científica
para
isso
e o
laboratório
demonstrar
,
com
base
em
dados
históricos
próprios
,
que
podem
ser
utilizados
menos
ratos
(12).
Auch
ist
die
Verwendung
einer
geringeren
Anzahl
an
Versuchstieren
bei
der
gleichzeitigen
Positivkontroll-Gruppe
zu
bedenken
,
wenn
dies
wissenschaftlich
zu
begründen
ist
und
wenn
das
Labor
auf
der
Grundlage
laborspezifischer
historischer
Daten
nachweist
,
dass
eine
geringere
Anzahl
an
Mäusen
ausreicht
(
22
). [EU]
Deve
também
ponderar-se
a
utilização
de
menos
animais
no
grupo
de
controlo
positivo
em
paralelo
,
se
houver
justificação
científica
para
isso
e
se
o
laboratório
demonstrar
,
com
base
em
dados
históricos
próprios
,
que
podem
ser
utilizados
menos
ratos
(22).
Auch
können
andere
Fähigkeiten
gefordert
sein
(
wie
Betreuung
und
Ausbildung
von
Nachwuchswissenschaftlern
,
Abwicklung
oder
Begutachtung
von
Projekten
,
Technologietransfer
und
Innovation
,
internationale
wissenschaftlich
-technologische
Zusammenarbeit
). [EU]
Poderão
também
ser
exigidas
outras
competências
(por
exemplo
,
tutoria
ou
formação
de
jovens
cientistas
,
gestão
ou
avaliação
de
projectos
,
transferência
de
tecnologias
e
inovação
e
cooperação
internacional
no
domínio
da
ciência
e
tecnologia
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wissenschaftlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners