A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for widerlegte
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Daher
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
gedumpten
Einfuhren
aus
der
VR
China
und
aus
Indonesien
eine
bedeutende
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Union
verursachten
und
dass
kein
anderer
Faktor
diesen
ursächlichen
Zusammenhang
widerlegte
. [EU]
Por
estas
razões
,
conclui-se
que
as
importações
objecto
de
dumping
provenientes
da
China
e
da
Indonésia
causaram
um
prejuízo
importante
à
indústria
da
União
e
que
nenhum
outro
factor
quebrou
este
nexo
de
causalidade
.
Darüber
hinaus
fand
keine
weitere
Überprüfung
auf
der
Grundlage
der
tatsächlich
eingesetzten
Vorleistungen
statt
,
obwohl
dies
normalerweise
in
Ermangelung
eines
effektiv
angewandten
Nachprüfungssystems
erforderlich
gewesen
wäre
(
vgl
.
Anhang
II
Teil
II
Absatz
5
und
Anhang
III
Teil
II
Absatz
3
der
Grundverordnung
).
Die
indische
Regierung
widerlegte
außerdem
nicht
,
dass
eine
übermäßige
Erstattung
erfolgte
. [EU]
Também
não
efectuou
nenhum
exame
dos
inputs
efectivamente
utilizados
,
apesar
de
tal
exame
ser
o
procedimento
normal
se
não
for
aplicado
um
sistema
de
verificação
eficaz
(ponto 5
da
secção
II
do
anexo
II
e
ponto
3
da
secção
II
do
anexo
III
do
regulamento
de
base
),
nem
demonstrou
a
inexistência
de
devolução
excessiva
.
Deshalb
wird
der
Schluss
gezogen
,
dass
dieser
Faktor
den
ursächlichen
Zusammenhang
zwischen
den
gedumpten
Einfuhren
aus
Kroatien
und
der
Ukraine
und
der
bedeutenden
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
nicht
widerlegte
. [EU]
Conclui-se
,
por
conseguinte
,
que
este
factor
não
poderia
ter
quebrado
o
nexo
de
causalidade
existente
entre
as
importações
objecto
de
dumping
originárias
da
Croácia
e
da
Ucrânia
e o
prejuízo
importante
sofrido
pela
indústria
comunitária
.
Deshalb
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
das
geringe
Volumen
der
Aluminiumfolien-Einfuhren
des
betroffenen
Gemeinschaftsherstellers
aus
der
VR
China
den
ursächlichen
Zusammenhang
zwischen
den
gedumpten
Einfuhren
und
der
bedeutenden
Schädigung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
nicht
widerlegte
. [EU]
Concluiu-se
,
por
conseguinte
,
que
o
volume
reduzido
de
importações
do
produtor
comunitário
em
causa
do
produto
em
causa
proveniente
da
RPC
não
quebrou
o
nexo
de
causalidade
existente
entre
as
importações
objecto
de
dumping
e o
prejuízo
importante
sofrido
pela
IC
.
Diese
Partei
widerlegte
jedoch
nicht
die
unter
den
Randnummern
254
bis
256
der
vorläufigen
Verordnung
angeführten
Argumente:
dass
nämlich
der
Konjunktureinbruch
ab
dem
letzten
Quartal
des
Jahres
2008
nichts
an
den
schädigenden
Auswirkungen
der
subventionierten
Niedrigpreiseinfuhren
in
den
EU-Markt
über
den
gesamten
Bezugszeitraum
hinweg
ändert
und
dass
die
sinkende
Nachfrage
,
auch
wenn
sie
zur
Schädigung
beitrug
,
den
ursächlichen
Zusammenhang
nicht
außer
Kraft
gesetzt
hat
. [EU]
Contudo
,
esta
parte
não
contestou
os
argumentos
avançados
nos
considerandos
254
a
256
do
regulamento
provisório:
que
a
recessão
económica
iniciada
no
último
trimestre
de
2008
não
pode
,
de
modo
algum
,
diminuir
os
efeitos
prejudiciais
das
importações
objecto
de
subvenções
, a
baixos
preços
,
no
mercado
da
UE
durante
todo
período
considerado
e
que
,
mesmo
que
a
recessão
económica
tenha
contribuído
para
o
prejuízo
sofrido
,
não
foi
a
causa
da
quebra
do
nexo
de
causalidade
.
Eine
eingehendere
Analyse
,
die
sich
insbesondere
auf
die
Entwicklung
der
Trends
über
den
Bezugszeitraum
stützt
,
widerlegte
jedoch
den
ursächlichen
Zusammenhang
,
da
die
Verschlechterung
der
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
und
die
Auswirkungen
der
gedumpten
Einfuhren
zeitlich
nicht
eindeutig
zusammenfielen
. [EU]
No
entanto
,
uma
análise
mais
pormenorizada
,
baseada
nomeadamente
na
evolução
das
tendências
durante
o
período
considerado
,
não
permitiu
estabelecer
um
nexo
de
causalidade
,
visto
não
haver
uma
coincidência
clara
no
tempo
entre
a
deterioração
da
situação
da
indústria
comunitária
e
os
efeitos
das
importações
objecto
de
dumping
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "widerlegte":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners