A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
444 results for wichtigste
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Außerdem
ist
,
wie
unter
Randnummer
29
erwähnt
,
die
wichtigste
Bedingung
bei
der
Wahl
der
Grundlage
zur
Ermittlung
der
Gaspreise
,
dass
die
Grundlage
in
angemessener
Weise
einen
Preis
widerspiegelt
,
der
das
Ergebnis
des
freien
Spiels
der
Marktkräfte
ist
. [EU]
Por
outro
lado
,
conforme
consta
do
considerando
29
, o
principal
critério
para
a
escolha
da
base
a
partir
da
qual
se
estabelece
os
preços
do
gás
é
que
a
mesma
reflecte
de
forma
razoável
o
preço
a
pagar
normalmente
em
mercados
não
distorcidos
.
Außerdem
wurde
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Union
nach
wie
vor
der
wichtigste
Markt
für
die
vietnamesischen
Ausführer
ist
und
dass
dies
auch
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
wahrscheinlich
weiterhin
der
Fall
sein
würde
. [EU]
Concluiu-se
igualmente
que
a
União
permanece
o
mercado
mais
importante
para
as
exportações
vietnamitas
e
que
é
provável
que
esta
situação
se
mantenha
na
eventualidade
de
as
medidas
serem
revogadas
.
Bankkredite
,
meist
in
Form
von
Überziehungskrediten
und
Darlehen
mit
fester
Laufzeit
,
sind
für
KMU
die
wichtigste
externe
Finanzierungsquelle
und
machen
zusammen
rund
die
Hälfte
der
gesamten
externen
Finanzierung
aus
. [EU]
O
endividamento
bancário
é a
principal
fonte
de
financiamento
externo
das
PME
,
essencialmente
sob
a
forma
de
descobertos
e
empréstimos
a
prazo
fixo
que
,
em
conjunto
,
representam
cerca
de
metade
de
todo
o
financiamento
externo
[14].
Beeinträchtigungen
dieser
Leitfähigkeit
werden
als
"Ummagnetisierungsverluste"
bezeichnet
und
sind
das
wichtigste
Kriterium
bei
der
Qualitätsbeurteilung
[EU]
As
ineficiências
de
condutividade
são
chamadas
«perdas
do
núcleo»
e
constituem
o
principal
indicador
da
qualidade
do
produto
.
Befristete
Transaktionen
sind
das
wichtigste
Offenmarktinstrument
des
Eurosystems
;
sie
können
bei
allen
vier
Gruppen
von
Operationen
genutzt
werden
.
EZB-Schuldverschreibungen
können
bei
strukturellen
liquiditätsabsorbierenden
Geschäften
verwendet
werden
. [EU]
Quanto
aos
instrumentos
utilizados
,
as
operações
reversíveis
são
o
principal
instrumento
das
operações
de
mercado
aberto
do
Eurosistema
,
podendo
ser
utilizadas
em
qualquer
das
quatro
categorias
de
operações
referidas
,
enquanto
os
certificados
de
dívida
do
BCE
podem
ser
utilizados
em
operações
estruturais
de
absorção
de
liquidez
.
Befristete
Transaktionen
sind
das
wichtigste
Offenmarktinstrument
des
Eurosystems
;
sie
können
bei
allen
vier
Gruppen
von
Operationen
genutzt
werden
.
Schuldverschreibungen
können
bei
strukturellen
liquiditätsabsorbierenden
Geschäften
verwendet
werden
. [EU]
Quanto
à
modalidade
de
operação
utilizada
,
as
operações
reversíveis
são
o
principal
instrumento
das
operações
de
mercado
aberto
do
Eurosistema
e
podem
ser
utilizadas
em
qualquer
daquelas
quatro
categorias
de
operações
,
enquanto
os
certificados
de
dívida
podem
ser
utilizados
em
operações
estruturais
de
absorção
de
liquidez
.
Bei
Aufträgen
über
Lieferungen
und
Dienstleistungen
gilt
die
Leistungsart
mit
dem
höheren
Wert
als
die
wichtigste
Leistungsart
. [EU]
No
caso
de
contratos
mistos
constituídos
por
serviços
e
produtos
, o
objeto
principal
é
determinado
pela
comparação
dos
valores
dos
respetivos
serviços
ou
produtos
.
Bei
der
Berechnung
der
erwarteten
Rentabilität
berücksichtigte
wichtigste
Elemente
und
Parameter
[EU]
Principais
elementos
e
parâmetros
considerados
no
cálculo
da
rendibilidade
esperada
Bei
der
jetzigen
Untersuchung
wurde
festgestellt
,
dass
der
Preis
für
Walzdraht
,
das
wichtigste
in
den
Produktionsprozess
von
SWR
eingehende
Vormaterial
,
seit
der
Auslaufüberprüfung
erheblich
gestiegen
war
. [EU]
No
presente
inquérito
,
ficou
estabelecido
que
o
preço
do
fio-máquina
, a
principal
matéria-prima
utilizada
na
produção
de
cabos
de
aço
,
aumentara
de
forma
significativa
desde
o
reexame
da
caducidade
.
Bezüglich
der
übrigen
Kapazitäten
in
den
Niederlanden
merkt
die
Kommission
an
,
dass
ein
beträchtlicher
Teil
dieser
Kapazitäten
erst
Ende
2003
verfügbar
wurde
,
nachdem
die
verlangten
Genehmigungen
für
die
wichtigste
konkurrierende
Pyrolyse-Anlage
erteilt
worden
waren
. [EU]
No
que
diz
respeito
às
outras
capacidades
existentes
nos
Países
Baixos
, a
Comissão
observa
que
uma
parte
significativa
dessas
capacidades
apenas
se
tornou
disponível
em
finais
de
2003
,
após
a
concessão
das
licenças
exigidas
à
principal
instalação
de
pirólise
concorrente
.
"BVT-Schlussfolgerungen"
nach
der
Begriffsbestimmung
in
Artikel
3
Nummer
12
der
Richtlinie
2010/75/EU
sind
der
wichtigste
Bestandteil
der
BVT-Merkblätter
,
der
die
Schlussfolgerungen
zu
den
besten
verfügbaren
Techniken
,
ihre
Beschreibung
,
Informationen
zur
Bewertung
ihrer
Anwendbarkeit
,
die
mit
den
besten
verfügbaren
Techniken
assoziierten
Emissionswerte
,
die
dazugehörigen
Überwachungsmaßnahmen
,
die
dazugehörigen
Verbrauchswerte
sowie
gegebenenfalls
einschlägige
Standortsanierungsmaßnahmen
enthält
. [EU]
As
«Conclusões
MTD»
,
como
definido
no
artigo
3.o, n.o
12
da
Diretiva
2010/75/UE
,
são
o
elemento
fundamental
dos
documentos
de
referência
MTD
e
apresentam
as
conclusões
sobre
as
melhores
técnicas
disponíveis
, a
sua
descrição
,
as
informações
necessárias
para
avaliar
a
sua
aplicabilidade
,
os
valores
de
emissão
associados
às
melhores
técnicas
disponíveis
,
as
medidas
de
monitorização
associadas
,
os
níveis
de
consumo
associados
e,
se
adequado
,
medidas
relevantes
de
reabilitação
do
local
.
"BVT-Schlussfolgerungen"
nach
der
Begriffsbestimmung
in
Artikel
3
Nummer
12
der
Richtlinie
2010/75/EU
sind
der
wichtigste
Bestandteil
der
BVT-Merkblätter
,
der
die
Schlussfolgerungen
zu
den
besten
verfügbaren
Techniken
,
ihre
Beschreibung
,
Informationen
zur
Bewertung
ihrer
Anwendbarkeit
,
die
mit
den
besten
verfügbaren
Techniken
assoziierten
Emissionswerte
,
die
dazugehörigen
Überwachungsmaßnahmen
,
die
dazugehörigen
Verbrauchswerte
sowie
gegebenenfalls
einschlägige
Standortsanierungsmaßnahmen
enthält
. [EU]
As
«Conclusões
MTD»
,
definidas
no
artigo
3.o, n.o
12
,
da
Directiva
2010/75/UE
,
são
o
elemento
fundamental
dos
documentos
de
referência
MTD
e
expõem
as
conclusões
a
respeito
das
melhores
técnicas
disponíveis
, a
sua
descrição
,
as
informações
necessárias
para
avaliar
a
sua
aplicabilidade
,
os
valores
de
emissão
associados
às
melhores
técnicas
disponíveis
,
as
medidas
de
monitorização
associadas
,
os
níveis
de
consumo
associados
e,
se
adequado
,
medidas
relevantes
de
reabilitação
do
local
.
C'est
la
question
principale
que
pose
la
Commission"
(
Kann
diese
Summe
zurückgezahlt
werden
,
oder
nicht
?
Dies
ist
die
wichtigste
Frage
,
die
die
Kommission
stellt
);
MQA:
"Aucun
des
emprunts
consentis
par
la
France
au
FPAP
n'est
arrivé
à
terme
. [EU]
Não
há
ainda
na
presente
fase
nenhum
incumprimento
ao
nível
do
reembolso
nem
nenhuma
manifestação
do
Estado
francês
que
deixe
supor
que
irá
acontecer
uma
anulação
pura
e
simples
da
dívida
no
seu
vencimento»
).
Dabei
ist
die
Gemeinschaft
,
namentlich
durch
das
Programm
Phare
,
der
wichtigste
Geldgeber
. [EU]
A
Comunidade
constitui
o
principal
contribuinte
,
designadamente
através
do
programa
Phare
.
Dabei
ist
die
Gemeinschaft
,
namentlich
durch
das
Programm
Phare
,
der
wichtigste
Geldgeber
. [EU]
A
Comunidade
é o
principal
contribuinte
desses
fundos
,
designadamente
através
do
programa
Phare
.
Da
die
Einhaltung
dieser
Vorschriften
die
wichtigste
Voraussetzung
für
den
Zugang
zum
Gemeinschaftsmarkt
ist
und
auf
diesem
Gebiet
das
Gemeinschaftsinstrument
der
Verordnung
Anwendung
findet
,
ist
eine
Verordnung
das
geeignetste
Instrument
für
die
Regelung
des
Zugangs
zum
Beruf
des
Kraftverkehrsunternehmers
. [EU]
Atendendo
a
que
o
cumprimento
dessas
regras
constitui
a
principal
condição
de
acesso
ao
mercado
comunitário
e
que
,
nesta
matéria
,
os
instrumentos
comunitários
aplicáveis
são
regulamentos
, o
regulamento
é o
instrumento
mais
adequado
para
reger
o
acesso
à
actividade
de
transportador
rodoviário
.
Da
die
Proben
mit
Ethanol/Wasser
extrahiert
werden
,
ist
Glucose
der
wichtigste
zu
analysierende
Zucker
. [EU]
Dado
que
as
amostras
são
extraídas
com
uma
mistura
etanol/água
, a
glucose
é o
principal
açúcar
determinado
.
Da
Erdgas
bei
weitem
der
wichtigste
Kostenfaktor
ist
und
beim
Ankauf
zu
Weltmarktpreisen
mehr
als
50
%
der
HAN-Produktionskosten
ausmacht
,
hat
es
auch
auf
die
Verkaufspreise
entscheidenden
Einfluss
. [EU]
Como
o
gás
é
de
longe
o
mais
importante
elemento
de
custo
,
representando
mais
de
50
%
do
custo
de
produção
das
soluções
de
UNA
,
quando
comprado
a
preços
do
mercado
mundial
, é
também
,
por
conseguinte
,
um
factor
determinante
no
preço
de
venda
do
produto
em
causa
.
Daneben
sollte
der
Staat
der
wichtigste
Gesellschafter
sein
,
der
der
KG
Startkapital
zur
Verfügung
stellt
. [EU]
O
Estado
iria
igualmente
constituir
a
principal
fonte
do
capital
inicial
da
sociedade
em
comandita
.
Daneben
zeigt
die
vorbereitende
Studie
,
dass
Anforderungen
an
andere
Ökodesign-Parameter
,
die
in
Anhang
I
Teil
1
der
Richtlinie
2009/125/EG
genannt
werden
,
nicht
erforderlich
sind
,
da
der
Energieverbrauch
von
Haushaltswäschetrocknern
in
der
Betriebsphase
bei
Weitem
der
wichtigste
Umweltaspekt
ist
. [EU]
O
estudo
preparatório
mostra
que
os
requisitos
relativos
a
outros
parâmetros
de
conceção
ecológica
referidos
no
anexo
I,
parte
1,
da
Diretiva
2009/125/CE
não
são
necessários
,
já
que
o
consumo
de
eletricidade
dos
secadores
de
roupa
para
uso
doméstico
na
fase
de
utilização
é
de
longe
o
aspeto
mais
importante
do
ponto
de
vista
ambiental
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wichtigste":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners