A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for wesentlichsten
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
122
Ein
Unternehmen
hat
in
der
zusammenfassenden
Darstellung
der
wesentlichen
Rechnungslegungsmethoden
oder
in
den
sonstigen
Erläuterungen
anzugeben
,
welche
Ermessensentscheidungen
-
mit
Ausnahme
solcher
,
bei
denen
Schätzungen
einfließen
(
siehe
Paragraph
125
) -
das
Management
bei
der
Anwendung
der
Rechnungslegungsmethoden
getroffen
hat
und
welche
Ermessensentscheidungen
die
Beträge
im
Abschluss
am
wesentlichsten
beeinflussen
. [EU]
122
Uma
entidade
deve
divulgar
,
no
resumo
das
políticas
contabilísticas
significativas
ou
outras
notas
,
os
juízos
de
valor
,
com
a
excepção
dos
que
envolvam
estimativas
(ver
parágrafo
125
),
que
a
gerência
fez
no
processo
de
aplicação
das
políticas
contabilísticas
da
entidade
e
que
tenham
o
efeito
mais
significativo
nas
quantias
reconhecidas
nas
demonstrações
financeiras
.
Da
mittlerweile
die
wesentlichsten
Abfallbewirtschaftungsmaßnahmen
unter
das
Umweltrecht
der
Gemeinschaft
fallen
,
sollte
auch
diese
Richtlinie
diesem
Konzept
folgen
. [EU]
Uma
vez
que
as
principais
operações
de
gestão
de
resíduos
estão
agora
abrangidas
pela
legislação
comunitária
no
domínio
do
ambiente
, é
importante
que
a
presente
directiva
seja
adaptada
a
essa
perspectiva
.
Die
Etablierung
einer
ausgeprägten
Sicherheitskultur
in
einer
kerntechnischen
Anlage
ist
einer
der
wesentlichsten
Sicherheitsmanagementgrundsätze
,
die
für
einen
sicheren
Betrieb
der
Anlage
erforderlich
sind
. [EU]
A
criação
de
uma
forte
cultura
de
segurança
na
instalação
nuclear
constitui
um
dos
princípios
fundamentais
de
gestão
da
segurança
necessários
para
se
conseguir
o
seu
funcionamento
seguro
.
Dieser
der
Kommission
2004
vorgelegte
Umstrukturierungsplan
sah
"ab
2008
eine
jährliche
Verbesserung
des
Betriebsergebnisses
von
rund
1
Mrd
.
EUR
vor
,
wovon
200
Mio
.
EUR
durch
die
Erhöhung
des
'load
factor'
und
rund
770
Mio
.
EUR
durch
die
im
Plan
vorgesehenen
Maßnahmen
bewirkt
werden
.
Die
wesentlichsten
Verbesserungen
sollen
dabei
durch
Kostendegressionen
bei
den
Anschaffungen
sowie
eine
Senkung
der
betrieblichen
Aufwendungen
und
Personalkosten
erzielt
werden
" (
siehe
Erwägungsgrund
203
der
Entscheidung
vom
7.
Juni
2005
). [EU]
Convém
recordar
que
o
plano
de
reestruturação
apresentado
à
Comissão
em
2004
previa
«para
2008
,
um
melhoramento
anual
de
cerca
de
mil
milhões
de
EUR
,
dos
quais
200
milhões
provenientes
do
aumento
do
load
factor
e
cerca
de
770
milhões
em
resultado
das
intervenções
previstas
pelo
plano
.
Entre
estes
,
os
melhoramentos
mais
significativos
proviriam
da
realização
de
economias
de
escala
na
frente
dos
adquiridos
e
da
redução
quer
nos
encargos
comerciais
quer
nas
despesas
de
pessoal»
(ver
considerando
203
da
Decisão
de
7
de
Junho
de
2005
).
Die
Übertragung
des
in
Artikel
3
unter
Punkt
15
genannten
Ereignisses
kann
entsprechend
der
für
dieses
Ereignis
üblichen
Sendegewohnheiten
auf
die
wesentlichsten
Momente
beschränkt
werden
. [EU]
A
transmissão
do
evento
mencionado
no
ponto
15
da
lista
do
artigo
3.o
pode
limitar-se
a
destaques
,
de
acordo
com
a
prática
corrente
na
difusão
desse
evento
.
Generell
sieht
der
Plan
etwa
ab
2008
eine
jährliche
Verbesserung
des
Betriebsergebnisses
von
rund
einer
Milliarde
EUR
vor
,
wovon
200
Mio
.
EUR
durch
die
Erhöhung
des
load
factor
und
rund
770
Mio
.
durch
die
im
Plan
vorgesehenen
Maßnahmen
bewirkt
werden
.
Die
wesentlichsten
Verbesserungen
sollen
dabei
durch
Kostendegressionen
bei
den
Anschaffungen
sowie
eine
Senkung
der
betrieblichen
Aufwendungen
und
Personalkosten
(
jeweils
(→
Mio)
.
EUR
)
erzielt
werden
. [EU]
De
um
modo
mais
geral
, o
plano
prevê
,
para
2008
,
um
melhoramento
anual
de
cerca
de
mil
milhões
de
EUR
,
dos
quais
200
milhões
provenientes
do
aumento
do
load
factor
e
cerca
de
770
milhões
em
resultado
das
intervenções
previstas
pelo
plano
.
Entre
estes
,
os
melhoramentos
mais
significativos
proviriam
da
realização
de
economias
de
escala
na
frente
dos
adquiridos
e
da
redução
quer
nos
encargos
comerciais
quer
nas
despesas
de
pessoal
((→ [...]
milhões)
de
EUR
cada
uma
).
In
der
Frage
der
Umstrukturierung
der
Contracting-Verträge
sieht
der
Plan
die
oben
beschriebenen
Maßnahmen
vor
,
um
die
zwei
wesentlichsten
Ursachen
für
die
gegenwärtigen
Schwierigkeiten
der
Werft
zu
beseitigen
(
Anstieg
der
Materialkosten
und
Aufwertung
des
Polnischen
Zł
;oty). [EU]
Relativamente
à
reestruturação
da
contratação
, o
plano
aborda
duas
das
causas
externas
mais
relevantes
para
as
dificuldades
que
o
estaleiro
enfrenta
actualmente
(o
crescente
aumento
dos
preços
dos
materiais
e a
valorização
do
zloti
)
através
da
série
de
medidas
descritas
anteriormente
.
In
diesem
Zusammenhang
ist
hervorzuheben
,
dass
die
wesentlichsten
Elemente
der
PPA
- d. h.
die
langfristige
Kapazitätsbuchung
,
die
feste
Abnahmemenge
und
der
auf
Kapazitäts-
und
Energieentgelt
basierte
Preisbildungsmechanismus
zur
Deckung
der
fixen
,
der
variablen
und
der
Kapitalkosten
-
nicht
voneinander
trennbar
und
nicht
getrennt
prüfbar
sind
. [EU]
Neste
contexto
,
importa
salientar
que
tais
princípios
,
nomeadamente
a
reserva
de
capacidade
a
longo
prazo
, a
compra
mínima
garantida
e
os
mecanismos
de
preços
baseados
numa
tarifa
de
capacidade
e
numa
tarifa
de
energia
para
cobrir
custos
fixos
,
variáveis
e
de
capital
,
não
podem
ser
isolados
e
analisados
separadamente
.
...
Paragraph
122
des
IAS
1 (
überarbeitet
2007
)
verlangt
auch
,
dass
Unternehmen
in
der
zusammenfassenden
Darstellung
der
wesentlichen
Rechnungslegungsmethoden
oder
in
den
sonstigen
Erläuterungen
die
Ermessensausübung
des
Managements
bei
der
Anwendung
der
Rechnungslegungsmethoden
–
;
mit
Ausnahme
solcher
,
bei
denen
Schätzungen
einfließen
–
;,
die
die
Beträge
im
Abschluss
am
Wesentlichsten
beeinflussen
,
angeben
." [EU]
... O
parágrafo
122
da
IAS
1 (tal
como
revista
em
2007
)
também
exige
que
as
entidades
divulguem
,
no
resumo
das
políticas
contabilísticas
significativas
ou
outras
notas
,
os
juízos
de
valor
,
com
a
excepção
dos
que
envolvem
estimativas
,
que
a
gerência
fez
no
processo
de
aplicação
das
políticas
contabilísticas
da
entidade
e
que
têm
o
efeito
mais
significativo
nas
quantias
reconhecidas
nas
demonstrações
financeiras
.»
Wenn
alle
Tätigkeiten
- d.h.
sowohl
die
Entwicklung
und
die
Einholung
der
aufsichtsbehördlichen
Zulassung
als
auch
die
Herstellung
und
Vermarktung
des
Arzneimittels
-
maßgebliche
Tätigkeiten
sind
,
dann
muss
jeder
Investor
feststellen
,
ob
er
die
Fähigkeit
zur
Lenkung
derjenigen
Tätigkeiten
hat
,
die
den
wesentlichsten
Einfluss
auf
die
Renditen
des
Beteiligungsunternehmens
haben
. [EU]
Se
todas
as
actividades
–
;
desenvolvimento
e
obtenção
de
aprovação
regulamentar
,
bem
como
fabrico
e
comercialização
do
produto
médico
–
;
forem
actividades
relevantes
,
cada
investidor
deve
determinar
se
tem
capacidade
para
orientar
as
actividades
que
afectam
mais
significativamente
os
resultados
da
investida
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wesentlichsten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners