A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for weiterzureichen
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Angesichts
des
kleinen
Anteils
des
Kerzengeschäfts
am
Umsatz
der
kooperierenden
Einführer
,
nämlich
nur
3,4 %,
und
der
Wahrscheinlichkeit
,
dass
die
Einführer
in
der
Lage
sein
würden
,
zumindest
einen
Teil
des
Preisanstiegs
an
die
Vertriebskette
weiterzureichen
,
wird
vorläufig
der
Schluss
gezogen
,
dass
die
Auswirkungen
der
vorläufigen
Maßnahmen
auf
ihre
finanzielle
Situation
nicht
bedeutend
sein
werden
. [EU]
Tendo
em
conta
o
facto
de
as
velas
representarem
apenas
uma
pequena
parte
do
volume
de
negócios
dos
importadores
que
colaboram
no
inquérito
(3,4 %) e a
probabilidade
de
os
importadores
passarem
pelo
menos
uma
parte
de
qualquer
aumento
dos
preços
ao
longo
da
cadeia
de
distribuição
, a
Comissão
considera
,
provisoriamente
,
que
o
impacto
das
medidas
provisórias
na
situação
financeira
destes
importadores
não
será
significativo
.
Jeder
Hersteller
ist
verpflichtet
,
dem
für
die
folgende
Stufe
verantwortlichen
Hersteller
zu
gestatten
,
die
zur
Verfügung
gestellten
Unterlagen
an
die
für
folgende
Stufen
oder
für
die
abschließende
Stufe
verantwortlichen
Hersteller
weiterzureichen
. [EU]
Cada
fabricante
deve
autorizar
o
fabricante
responsável
pela
fase
seguinte
a
remeter
os
documentos
fornecidos
aos
fabricantes
responsáveis
por
quaisquer
fases
subsequentes
e
pela
fase
final
.
Syndizierungen
,
die
im
Regelfall
innerhalb
von
6
Monaten
durchzuführen/
weiterzureichen
sind
,
sind
nur
mit
dem
bei
der
PBB
verbleibenden
Teil
anzusetzen
. [EU]
As
operações
de
consórcios
,
que
habitualmente
são
efetuadas/transferidas
no
prazo
de
seis
meses
,
só
podem
contabilizadas
no
que
se
refere
à
parte
que
se
mantém
como
propriedade
do
PBB
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "weiterzureichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners