A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for wegfiel
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Andererseits
wurde
das
Gesetz
34/1998
über
den
Bereich
der
Kohlenwasserstoffe
neu
geregelt
,
indem
beim
Vertrieb
von
Dieselkraftstoff
B
durch
landwirtschaftliche
Genossenschaften
an
nicht
angeschlossene
Dritte
die
Auflage
wegfiel
,
eine
rechtlich
eigenständige
Einheit
bilden
zu
müssen
,
die
der
allgemeinen
Steuerregelung
unterliegt
. [EU]
Por
outro
, é
alterada
a
Lei
n.o
34/1998
relativa
ao
sector
dos
hidrocarbonetos
,
suprimindo-se
,
no
que
respeita
à
distribuição
pelas
cooperativas
agrícolas
de
gasóleo
B a
terceiros
não
associados
, o
requisito
de
se
constituírem
como
entidades
dotadas
de
personalidade
jurídica
própria
a
que
se
aplique
o
regime
fiscal
geral
.
Da
für
Hynix
der
Vorteil
aus
der
Prolongation
und
der
Umwandlung
der
Zinsschuld
in
eine
Tilgungsschuld
vom
Dezember
2002
am
13
.
Juli
2005
wegfiel
und
der
Schuldenswap
vom
Dezember
2002
am
31
.
Dezember
2007
auslief
,
sollten
die
Maßnahmen
mit
Wirkung
vom
31
.
Dezember
2007
aufgehoben
und
das
Verfahren
eingestellt
werden
. [EU]
Uma
vez
que
a
renovação
do
crédito
e a
capitalização
dos
juros
de
Dezembro
de
2002
já
não
concediam
uma
vantagem
à
Hynix
em
13
de
Julho
de
2005
e
que
a
conversão
da
dívida
em
capital
,
de
Dezembro
de
2002
,
expirou
em
31
de
Dezembro
de
2007
,
as
medidas
em
questão
devem
ser
revogadas
a
partir
de
31
Dezembro
de
2007
e
encerrado
o
processo
.
Daher
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
der
Vorteil
aus
der
Prolongation
und
der
Umwandlung
der
Zinsschuld
in
eine
Tilgungsschuld
für
Hynix
ab
dem
13
.
Juli
2005
wegfiel
. [EU]
Por
conseguinte
,
considera-se
que
a
partir
de
13
de
Julho
de
2005
, a
renovação
do
crédito
e a
capitalização
dos
juros
deixaram
de
conferir
uma
vantagem
à
Hynix
.
Die
Kommission
ist
daher
der
Auffassung
,
dass
sie
das
Notifikationsdatum
der
Entscheidung
2003/757/EG
als
das
Datum
ansehen
kann
,
an
dem
das
berechtigte
Vertrauen
der
Koordinierungszentren
auf
Vereinbarkeit
der
Regelung
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
endgültig
wegfiel
,
und
somit
als
Stichtag
für
den
Beginn
der
aus
Gründen
des
Vertrauensschutzes
gerechtfertigten
Übergangsmaßnahmen
zu
betrachten
ist
. [EU]
Por
conseguinte
,
produz
efeitos
a
partir
da
data
de
notificação
da
Decisão
2003/757/CE
na
Bélgica
.
Além
disso
, a
referida
decisão
foi
acompanhada
de
um
comunicado
de
imprensa
da
Comissão
,
que
beneficiou
de
ampla
divulgação
por
parte
da
imprensa
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wegfiel":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners