A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Wahlgesetz
Wahlkampf
Wahlurne
wahnsinnig
wahr
wahrhaftig
Wahrheit
wahrlich
wahrnehmen
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
472 results for wahr
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Alle
Mitglieder
des
Personals
unterstehen
weiter
dem
jeweiligen
Mitgliedstaat
bzw
.
Organ
der
EU
und
nehmen
ihre
Aufgaben
und
Handlungen
im
Interesse
der
Mission
wahr
. [EU]
Todos
os
efectivos
permanecem
sob
a
autoridade
do
Estado-Membro
ou
da
instituição
pertinente
da
UE
e
devem
cumprir
os
seus
deveres
e
agir
no
interesse
da
missão
.
Als
Durchführungsstelle
im
Rahmen
des
Abkommens
mit
Japan
über
das
breiter
angelegte
Konzept
nimmt
das
gemeinsame
Unternehmen
die
Verpflichtungen
von
Euratom
zur
Durchführung
von
Tätigkeiten
des
breiter
angelegten
Konzepts
wahr
. [EU]
Na
sua
qualidade
de
agência
de
execução
no
contexto
do
Acordo
da
Abordagem
mais
Ampla
com
o
Japão
, a
Empresa
Comum
dá
cumprimento
às
obrigações
da
Euratom
no
que
diz
respeito
à
execução
das
Actividades
da
Abordagem
mais
Ampla
.
Als
Euratom-Mitgliedsstelle
für
den
ITER
nimmt
das
gemeinsame
Unternehmen
die
im
ITER-Übereinkommen
festgelegten
Verpflichtungen
von
Euratom
gegenüber
der
ITER-Organisation
während
der
Laufzeit
des
ITER-Übereinkommens
wahr
. [EU]
Na
sua
qualidade
de
Agência
Interna
da
Euratom
para
o
ITER
, a
Empresa
Comum
dá
cumprimento
às
obrigações
da
Euratom
no
que
se
refere
à
Organização
ITER
tal
como
definidas
no
Acordo
ITER
e
durante
toda
a
vigência
do
mesmo
.
[Andere Aufgaben]
Das
Internationale
Büro
nimmt
alle
anderen
Aufgaben
wahr
,
die
ihm
hinsichtlich
dieses
Abkommens
übertragen
werden
. [EU]
[Outras
funções
] A
Secretaria
Internacional
executa
todas
as
outras
tarefas
que
lhe
sejam
atribuídas
em
relação
com
o
presente
acto
.
Bei
Abwesenheit
oder
Verhinderung
des
Exekutivdirektors
nimmt
der
stellvertretende
Exekutivdirektor
seine
Aufgaben
wahr
. [EU]
Em
caso
de
ausência
ou
impedimento
do
director
executivo
, o
director
executivo
adjunto
assumirá
as
funções
daquele
.
Bei
Abwesenheit
oder
Verhinderung
des
Exekutivdirektors
nimmt
einer
der
Direktoren
seine
Aufgaben
wahr
. [EU]
Em
caso
de
ausência
ou
impedimento
do
director
executivo
,
um
dos
directores
assume
as
suas
funções
.
Bei
Abwesenheit
oder
Verhinderung
des
Exekutivdirektors
nimmt
ein
Referatsleiter
seine
Aufgaben
wahr
. [EU]
Em
caso
de
ausência
ou
de
impedimento
, é
substituído
por
um
chefe
de
unidade
.
Bei
Abwesenheit
oder
Verhinderung
des
leitenden
Direktors
nimmt
einer
der
Referatsleiter
seine
Aufgaben
wahr
. [EU]
Em
caso
de
ausência
ou
impedimento
do
director
executivo
,
um
dos
chefes
de
unidade
substituí-lo-á
nas
suas
funções
.
Bei
den
Operationen
,
die
aus
den
von
der
Kommission
gemäß
Artikel
2
verwalteten
EEF-Mitteln
finanziert
werden
,
nimmt
der
Rechnungshof
seine
Befugnisse
nach
Maßgabe
der
Bestimmungen
dieses
Titels
wahr
. [EU]
No
que
diz
respeito
às
operações
financiadas
pelos
recursos
do
FED
,
cuja
gestão
é
assegurada
pela
Comissão
nos
termos
do
artigo
2.o, o
Tribunal
de
Contas
exerce
os
seus
poderes
em
conformidade
com
as
disposições
do
presente
título
.
Bei
der
Neubesetzung
des
Ausschusses
alle
fünf
Jahre
nimmt
das
scheidende
Präsidium
die
laufenden
Geschäfte
bis
zur
ersten
Sitzung
des
neubesetzten
Ausschusses
wahr
. [EU]
Aquando
da
renovação
quinquenal
,
compete
à
Mesa
cessante
assegurar
o
andamento
dos
assuntos
correntes
até
à
primeira
reunião
do
novo
Comité
.
Bei
der
Neubesetzung
des
Ausschusses
alle
vier
Jahre
nimmt
das
scheidende
Präsidium
die
laufenden
Geschäfte
bis
zur
ersten
Sitzung
des
neu
besetzten
Ausschusses
wahr
. [EU]
Aquando
da
renovação
quadrienal
,
compete
à
mesa
cessante
assegurar
o
andamento
dos
assuntos
correntes
até
à
primeira
reunião
do
novo
Comité
.
Bei
grenzübergreifenden
Programmen
,
die
nach
der
Übergangsregelung
des
Artikels
99
durchgeführt
werden
,
nimmt
der
gemischte
Monitoringausschuss
für
die
begünstigten
Länder
,
in
denen
die
Hilfe
dezentral
durchgeführt
wird
,
die
Aufgaben
des
sektoralen
Monitoringausschusses
nach
Artikel
59
wahr
. [EU]
No
caso
de
um
programa
transfronteiriço
que
seja
executado
de
acordo
com
as
disposições
transitórias
a
que
se
refere
o
artigo
99
.o e
que
tenha
como
beneficiários
países
em
que
a
assistência
é
executada
numa
base
descentralizada
, o
comité
misto
de
acompanhamento
desempenha
as
funções
do
comité
de
acompanhamento
sectorial
a
que
se
refere
o
artigo
59
.o
Bezüglich
der
Euro-Fälschung
nimmt
Europol
-
im
Rahmen
seiner
Zielsetzung
gemäß
dem
Rechtsakt
des
Rates
vom
26
.
Juli
1995
über
die
Errichtung
eines
Europäischen
Polizeiamts
(
Europol-Übereinkommen
) -
folgende
Zentralstellenfunktionen
im
Sinne
der
Artikel
12
bis
15
des
Genfer
Abkommens
von
1929
wahr
:
[EU]
No
tocante
à
contrafacção
do
euro
, a
Europol
desempenha
-
no
quadro
dos
seus
objectivos
nos
termos
do
Acto
do
Conselho
de
26
de
Julho
de
1995
,
que
cria
um
Serviço
Europeu
de
Polícia
(Convenção
Europol
) [1] -
as
seguintes
funções
enquanto
repartição
central
na
acepção
dos
artigos
12
.o a
15
.o
da
Convenção
de
Genebra
de
1929
.
Bezüglich
der
politischen
und
strategischen
Koordinierung
nimmt
der
Vorsitz
insbesondere
folgende
Aufgaben
wahr
:
[EU]
No
que
toca
à
coordenação
política
e
estratégica
, a
Presidência
deve
,
em
particular:
Bis
zur
Annahme
des
ersten
Mehrjahresrahmens
für
die
Agentur
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
nimmt
die
Agentur
ihre
Aufgaben
in
den
in
Artikel
5
Absatz
2
Buchstabe
b
genannten
Themenbereichen
Bekämpfung
von
Rassismus
,
Fremdenfeindlichkeit
und
damit
einhergehende
Intoleranz
unbeschadet
des
Artikels
5
Absatz
3
Satz
2
wahr
. [EU]
Até
ser
aprovado
o
Quadro
Plurianual
para
a
agência
,
em
conformidade
com
o n.o 1
do
artigo
5.o, a
agência
desempenhará
as
suas
funções
nos
domínios
temáticos
da
luta
contra
o
racismo
,
da
xenofobia
e
da
intolerância
que
lhes
está
associada
,
referidos
na
alínea
b)
do
n.o 2
do
artigo
5.o,
sem
prejuízo
da
segunda
frase
do
n.o 3
do
artigo
5.o
Bleibt
eine
Aufforderung
zur
Einreichung
von
Vorschlägen
unbeantwortet
oder
werden
keine
Mittel
dafür
zugewiesen
,
nehmen
die
Mitglieder
die
entsprechenden
Aufgaben
selbst
wahr
. [EU]
Caso
um
convite
à
apresentação
de
propostas
fique
sem
resposta
ou
não
resulte
numa
atribuição
,
os
próprios
membros
desempenham
as
tarefas
correspondentes
.
Dabei
nimmt
er
folgende
Aufgaben
wahr
:
[EU]
Compete
ao
director:
Da
diese
Gebiete
zum
europäischen
Teil
des
Königreichs
der
Niederlande
gehören
,
sind
die
Niederlande
für
die
Durchsetzung
der
Verträge
in
diesen
Gebieten
zuständig
,
und
die
zuständigen
Behörden
der
Niederlande
nehmen
die
Aufgaben
der
zuständigen
Gesundheitsbehörde
in
diesen
besonderen
Gemeinden
wahr
. [EU]
Estando
esses
territórios
integrados
na
parte
europeia
do
Reino
dos
Países
Baixos
, a
aplicação
dos
Tratados
é
neles
assegurada
pelos
Países
Baixos
e
as
tarefas
de
autoridade
competente
para
as
questões
sanitárias
nesses
municípios
especiais
são
desempenhadas
pelas
autoridades
competentes
dos
Países
Baixos
.
Daneben
nimmt
die
EBWE
die
Haushaltsaufgaben
wahr
,
die
ihr
von
der
Kommission
gemäß
der
Verordnung
(
EG
,
Euratom
)
Nr
.
1605/2002
des
Rates
vom
25
.
Juni
2002
über
die
Haushaltsordnung
für
den
Gesamthaushaltsplan
der
Europäischen
Gemeinschaften
(
Haushaltsordnung
)
übertragen
werden
. [EU]
Além
disso
, o
BERD
executa
as
tarefas
orçamentais
que
lhe
são
confiadas
pela
Comissão
nos
termos
do
Regulamento
(CE,
Euratom
) n.o
1605/2002
do
Conselho
,
de
25
de
Junho
de
2002
,
que
institui
o
Regulamento
Financeiro
aplicável
ao
orçamento
geral
das
Comunidades
Europeias
[2] («Regulamento
Financeiro»
).
Daneben
nimmt
die
EBWE
Haushaltsaufgaben
wahr
,
die
ihr
von
der
Kommission
gemäß
Artikel
53
Absatz
7
der
Haushaltsordnung
übertragen
werden
. [EU]
Além
disso
, o
BERD
executa
as
tarefas
orçamentais
que
lhe
são
confiadas
pela
Comissão
nos
termos
do
n.o 7
do
artigo
53
.o
do
Regulamento
Financeiro
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "wahr":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners