A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
8 results for vorausgesagten
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Bei
der
Methodik
zur
Risikobewertung
nach
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1488/94
der
Kommission
,
ausführlicher
dargelegt
in
dem
Technical
Guidance
Document
on
risk
assessment
for
new
and
existing
substances
,
wird
das
Verhältnis
der
PEC
einer
bestimmten
Substanz
und
der
vorausgesagten
PNEC
dieser
Substanz
in
einem
spezifischen
Umweltbereich
berechnet
. [EU]
A
metodologia
para
a
avaliação
dos
riscos
,
referida
no
Regulamento
(CE) n.o
1488/94
, e
posteriormente
detalhada
no
Documento
de
Orientação
Técnica
relativo
à
avaliação
dos
riscos
das
substâncias
novas
e
existentes
,
consiste
no
cálculo
dos
rácios
entre
a
concentração
previsível
no
ambiente
(PEC)
de
uma
dada
substância
e a
concentração
previsível
sem
efeitos
(PNEC)
dessa
substância
em
qualquer
compartimento
ambiental
específico
.
Die
Phase-II-Bewertung
beruht
auf
einem
Risikoquotienten
,
der
für
jedes
Medium
mittels
Vergleich
der
berechneten
Werte
der
PEC
und
der
vorausgesagten
Konzentration
,
bei
der
keine
Wirkung
auftritt
(
Predicted
No
Effect
Concentration
,
PNEC
),
ermittelt
wird
. [EU]
A
fase
II
da
avaliação
tem
por
base
uma
abordagem
de
quociente
de
risco
,
na
qual
é
comparada
a
PEC
calculada
e a
concentração
previsível
sem
efeitos
(PNEC)
para
cada
compartimento
.
Es
kann
keine
Rückforderungsentscheidung
in
Bezug
auf
diese
Regelung
ergehen
,
und
folglich
werden
die
von
der
Regierung
von
Gibraltar
vorausgesagten
Auswirkungen
,
insoweit
sich
diese
überhaupt
einstellen
,
geringer
sein
. [EU]
Não
pode
ser
emitida
qualquer
injunção
de
recuperação
relativamente
a
esta
legislação
e,
por
conseguinte
, o
impacto
previsto
pelo
Governo
de
Gibraltar
,
na
eventualidade
de
se
vir
a
verificar
,
será
mais
reduzido
.
Es
müssen
geeignete
Abschätzungen
(
Berechnungen
)
der
vorausgesagten
Umweltkonzentration
des
Wirkstoffs
und
der
relevanten
Metaboliten
,
Abbau-
und
Reaktionsprodukte
im
Oberflächenwasser
PECSW
vorgelegt
werden
. [EU]
Devem
ser
fornecidas
as
estimativas
adequadas
(cálculos)
da
concentração
ambiental
prevista
nas
águas
superficiais
(CAPASup)
da
substância
activa
e
dos
metabolitos
e
dos
produtos
de
degradação
e
de
reacção
relevantes
.
Laut
Herbstprognose
2009
der
Kommissionsdienststellen
,
die
die
Grundlage
für
die
erste
Inverzugsetzung
Griechenlands
bildete
,
sollte
das
BIP
im
Jahr
2010
um
¼ %
zurückgehen
und
sich
ab
2011
im
Zuge
eines
vorausgesagten
Wirtschaftswachstums
von
0,7 %
wieder
erholen
. [EU]
Em
conformidade
com
as
previsões
do
Outono
de
2009
dos
serviços
da
Comissão
,
com
base
nas
quais
foi
enviada
à
Grécia
a
notificação
inicial
,
previa-se
uma
contracção
do
PIB
de
¼ %
em
2010
e
uma
recuperação
a
partir
de
2011
,
altura
em
que
se
previa
que
a
economia
crescesse
0,7 %.
Liegen
die
tatsächlichen
Verluste
unter
den
vorausgesagten
Verlusten
,
werden
lediglich
die
tatsächlichen
Verluste
ausgeglichen
. [EU]
Se
as
perdas
reais
forem
inferiores
à
previsão
,
apenas
as
perdas
reais
são
compensadas
.
Zusammenfassung
der
Bedarfsanalyse
einschließlich
der
vorausgesagten
Verwendungsrate
bei
Fertigstellung
und
der
Bedarfswachstumsrate:
[EU]
Resumo
da
situação
em
termos
de
análise
da
procura
,
incluindo
a
taxa
de
utilização
prevista
no
final
e a
taxa
de
crescimento
da
procura
.
Zusammengefasst
geht
aus
der
von
Österreich
durchgeführten
Risikobewertung
hervor
,
dass
die
vorausgesagte
Umweltkonzentration
(
PEC
,
Predicted
Environmental
Concentration
)
von
cadmiumhaltigen
Düngemitteln
in
Österreich
den
vorausgesagten
auswirkungslosen
Wert
(
PNEC
,
Predicted
No
Effect
Concentration
)
für
Wasser
in
den
meisten
untersuchten
Regionen
übersteigt
. [EU]
Em
conclusão
, a
avaliação
de
riscos
realizada
pela
Áustria
mostra
que
o
valor
PEC
(concentração
previsível
no
ambiente
)
de
cádmio
nos
adubos
minerais
na
Áustria
excede
o
valor
PNEC
[11] (concentração
previsível
sem
efeitos
)
relativamente
à
água
na
maioria
das
regiões
estudadas
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vorausgesagten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners