A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for vorausgesagt
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Auch
für
den
Frachtverkehr
wird
ein
Anstieg
vorausgesagt
,
vor
allem
angesichts
weiterer
Nachtflugbeschränkungen
an
anderen
deutschen
Flughäfen
(
Frankfurt/Main
,
Köln/Bonn
u. a.). [EU]
As
previsões
apontam
também
para
um
aumento
do
frete
,
sobretudo
se
forem
consideradas
mais
restrições
aos
voos
nocturnos
noutros
aeroportos
alemães
(designadamente
Frankfurt/Main
e
Colónia/Bona
).
Gemäß
dem
Gutachten
der
Europäischen
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
vom
19
.
April
2007
tritt
nach
derzeitigem
Wissensstand
eine
wahrscheinliche
nachweisbare
Infektiosität
im
Zentralnervensystem
von
Rindern
nach
etwa
drei
Vierteln
der
Inkubationszeit
auf
,
und
es
kann
vorausgesagt
werden
,
dass
die
Infektiosität
bei
33
Monate
alten
Rindern
nicht
nachweisbar
oder
noch
nicht
vorhanden
wäre
. [EU]
No
seu
parecer
de
19
de
Abril
de
2007
, a
Autoridade
Europeia
para
a
Segurança
dos
Alimentos
concluiu
que
,
com
base
no
conhecimento
científico
actual
, a
probabilidade
de
detecção
de
infecciosidade
no
sistema
nervoso
central
dos
bovinos
surge
a
cerca
de
três
quartos
do
período
de
incubação
e
que
se
pode
prever
que
a
infecciosidade
estaria
abaixo
do
nível
de
detecção
ou
ainda
ausente
em
bovinos
com
menos
de
33
meses
.
Laut
Schreiben
Dänemarks
vom
9.
Juli
2010
,
Anhang
"Finanzfragen
TV2"
[TV2
Financial
questions], S. 7,
wurde
für
2010
ein
Nachgeben
des
Werbemarktes
um
5 %
vorausgesagt
,
nun
aber
prognostiziert
die
Vorhersage
von
Zenith
Optimedia
ein
Wachstum
um
1 %. [EU]
De
acordo
com
a
carta
da
Dinamarca
de
9
de
julho
de
2010
,
anexo
«Questões
financeiras
da
TV2»
, p. 7,
previu-se
,
em
2010
,
uma
queda
de
5 %
no
mercado
da
publicidade
,
mas
a
Zenith
Optimedia
prevê
agora
um
aumento
de
1 %.
Und
schließlich
verwies
der
CISA
auf
einen
offensichtlichen
Widerspruch
zwischen
der
vergleichsweise
positiven
Einschätzung
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
was
seine
künftigen
Ausfuhrverkäufe
betreffe
,
und
der
allgemeinen
wirtschaftlichen
Entwicklung
der
Drittlandsmärkte
,
für
die
eine
Verschlechterung
vorausgesagt
werde
. [EU]
A
CISA
assinalou
,
por
fim
,
uma
incoerência
aparente
entre
a
estimação
relativamente
positiva
da
indústria
comunitária
,
no
que
toca
às
suas
futuras
vendas
de
exportação
, e
as
tendências
económicas
gerais
dos
mercados
dos
países
terceiros
que
,
segundo
as
previsões
,
iriam
sofrer
uma
queda
.
Wenn
dagegen
das
Portfolio
viele
Posten
umfasst
,
kann
das
Verhalten
von
Vorauszahlungen
genauer
vorausgesagt
werden
. [EU]
Inversamente
,
quando
a
carteira
contiver
muitos
itens
, o
comportamento
de
pré-pagamento
pode
ser
previsto
com
maior
exactidão
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vorausgesagt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners