DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
von
Search for:
Mini search box
 

322586 results for von
Tip: Searching without specifying a search word shows a random entry.

 German  Portuguese

0(18) Nach Angaben der französischen Behörden wurden von den 56 Anträgen, die nicht genehmigt wurden, 21 zurückgezogen, 13 ohne Entscheidung zu den Akten gelegt und 22 ausdrücklich abgelehnt. [EU] 0(18) Neste contexto, as autoridades francesas indicaram que, dos 56 pedidos aos quais não foi concedida autorização, 21 foram objecto de desistência, 13 foram classificados como não tendo seguimento e 22 foram indeferidos.

01 ABFÄLLE, DIE BEIM AUFSUCHEN, AUSBEUTEN UND GEWINNEN SOWIE BEI DER PHYSIKALISCHEN UND CHEMISCHEN BEHANDLUNG VON BODENSCHÄTZEN ENTSTEHEN [EU] 01 RESÍDUOS DA PROSPECÇÃO E EXPLORAÇÃO DE MINAS E PEDREIRAS, BEM COMO DE TRATAMENTOS FÍSICOS E QUÍMICOS DAS MATÉRIAS EXTRAÍDAS

01 Der Antrag fällt nicht in den Anwendungsbereich von Artikel 2 der Verordnung (Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe a). [EU] 01 O requerimento não é abrangido pelo artigo 2.o do Regulamento [artigo 11.o, n.o 1, alínea a)].

0,1 % absolut bei Ammoniakgehalten von 1,0 % oder mehr. [EU] 0,1 % em valor absoluto, para os teores de amoníaco iguais ou superiores a 1,0 %.

0,1 GHT oder mehr von jedem anderen einzelnen Element (ausgenommen Schwefel, Phosphor, Kohlenstoff und Stickstoff). [EU] 0,1 % ou mais de outros elementos (exceto enxofre, fósforo, carbono e azoto (nitrogénio)), individualmente considerados.

020810 von Kaninchen oder Hasen [EU] 020810 (de coelhos ou de lebres)

02083000 von Primaten [EU] 02083000 (de primatas)

02085000 von Reptilien (einschließlich Schlangen und Schildkröten) [EU] 02085000 (de répteis, incluindo as serpentes e as tartarugas marinhas)

020890 andere: von Haustauben, von Wild (ausgenommen von Kaninchen und Hasen), einschließlich Fleisch von Wachteln, Rentieren oder anderen Säugetierarten. [EU] 020890 (outras: de pombos domésticos; de caça, excepto de coelhos ou de lebres): compreende carne de codorniz, de rena ou de qualquer outra espécie de mamífero.

0,230, wenn die Überwachungsfunktion M einen Betriebsleistungskoeffizienten von 0,26 aufweisen muss [EU] 0,230 se o monitor M tiver de apresentar um coeficiente de rendimento em circulação de 0,26

0(236) Anhand der Zahlenangaben, die von der CELF und von der SIDE übermittelt wurden, hat die Kommission festgestellt, dass die Höhe der an die CELF gezahlten Beihilfen nicht automatisch Einfluss auf die Geschäftstätigkeit und die Ergebnisse der SIDE als dem einzigen weiteren am Markt agierenden generalistischen Kommissionär hat. [EU] 0(236) Os dados comunicados pela CELF e pela SIDE permitiram à Comissão estabelecer que o nível dos auxílios concedidos à CELF não tinham incidência automática sobre as actividades e resultados da SIDE, único outro comissionista generalista no mercado [67].

0,24 EUR je Küken von Hühnern [EU] 0,24 EUR por pinto «frango»

0,24 im Fall von Lampen mit ungebündeltem Licht (ausgehend von der Annahme, dass Φ;use = Gesamtnennlichtstrom) [EU] 0,24 para as lâmpadas não direcionais (pressupondo que Φ;ut = fluxo luminoso efetivo total),

0,25 % (Restlaufzeit von höchstens 6 Monaten) [EU] 0,25 % (prazo residual até ao vencimento final igual ou inferior a seis meses)

0,265 EUR je Brutei von Zuchtrassen für höchstens 99000 Stück. [EU] 0,265 euros por ovo para incubação do tipo «multiplicação» para um número total máximo de 99000 peças.

02 ABFÄLLE AUS LANDWIRTSCHAFT, GARTENBAU, TEICHWIRTSCHAFT, FORSTWIRTSCHAFT, JAGD UND FISCHEREI SOWIE DER HERSTELLUNG UND VERARBEITUNG VON NAHRUNGSMITTELN [EU] 02 Resíduos da agricultura, horticultura, aquacultura, silvicultura, caça e pesca, e da preparação e processamento de produtos alimentares

02 Der Antrag bezieht sich nicht auf eine grenzüberschreitende Rechtssache im Sinne von Artikel 3 der Verordnung (Artikel 11 Absatz 1 Buchstabe a). [EU] 02 O requerimento não diz respeito a um caso transfronteiriço na aceção do artigo 3.o do Regulamento [artigo 11.o, n.o 1, alínea a

0,2 Einheiten bei angegebenen Gehalten von 0,5 bis weniger als 1 Einheit [EU] 0,2 unidades para teores declarados inferiores a 1 unidade, mas não inferiores a 0,5 unidades

0,2 Einheiten bei angegebenen Gehalten (Werten) von weniger als 2 % (2) [EU] 0,2 unidades para teores declarados (valores) inferiores a 2 % (2), consoante aplicável

0,2 oder mehr, jedoch weniger als 2 GHT–;–– nissen der Positionen 0401 bis 0404 von: [EU] Igual ou superior a 0,2 % mas inferior a 2 %–;–– nientes de produtos das posições 0401 a 0404:

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners