A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for vitivinicultura
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
(
91
)
Bis
zum
Inkrafttreten
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
des
Rates
vom
29
.
April
2008
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Wein
wurden
der
Weinbau
und
die
Weinbereitung
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
geregelt
. [EU]
Até
à
entrada
em
vigor
do
Regulamento
(CE) n.o
479/2008
do
Conselho
,
de
29
de
abril
de
2008
,
que
estabelece
a
organização
comum
do
mercado
vitivinícola
[16], a
vitivinicultura
era
regulada
pelo
Regulamento
(CE) n.o
1493/1999
.
Artikel
36
des
EG-Vertrages
ist
anwendbar
auf
Weinbau
und
–
;verarbeitung,
welche
von
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1493/1999
des
Rates
vom
17
.
Mai
1999
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Wein
abgedeckt
werden
. [EU]
O
artigo
36
.o
do
Tratado
CE
é
aplicável
à
vitivinicultura
,
que
é
objecto
do
Regulamento
(CE) n.o
1493/1999
do
Conselho
,
de
17
de
Maio
de
1999
,
que
estabelece
a
organização
comum
do
mercado
vitivinícola
.
Bestimmungen
zur
Einbeziehung
der
Stützungsregelung
für
Wein
in
die
Betriebsprämienregelung
,
einschließlich
des
Antragstellungsverfahrens
im
ersten
Jahr
der
Anwendung
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
479/2008
[EU]
Regras
relativas
à
inclusão
do
apoio
à
vitivinicultura
no
regime
de
pagamento
único
,
incluindo
o
procedimento
a
aplicar
no
primeiro
ano
de
aplicação
,
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
479/2008
Die
Finanzierung
der
WAK
erfolgt
durch
Beiträge
,
Gebühren
,
Kredite
und
Zuwendungen
(§ 8
Absatz
1
Weinbergsaufbaugesetz
). [EU]
É
financiado
por
contribuições
,
taxas
,
empréstimos
e
subvenções
(artigo 8.o, n.o 1,
da
Weinbergsaufbaugesetz
–
;
Lei
de
fomento
da
vitivinicultura
).
Die
Mitgliedstaaten
,
die
das
Regionalmodell
gemäß
Artikel
59
Absätze
1
und
3
oder
Artikel
71f
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
anwenden
,
sollten
ermächtigt
werden
,
die
Anzahl
der
Zahlungsansprüche
je
Betriebsinhaber
festzusetzen
,
die
sich
aus
der
Übertragung
von
Stützungsprogrammen
für
Wein
in
Übereinstimmung
mit
Anhang
IX
Abschnitt
C
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
ergibt
. [EU]
Os
Estados-Membros
que
aplicam
o
modelo
regional
,
estabelecido
nos
n.os 1 e 3
do
artigo
59
.o
ou
no
artigo
71
.o-F
do
Regulamento
(CE) n.o
1782/2003
,
devem
ser
autorizados
a
fixar
o
número
de
direitos
ao
pagamento
por
agricultor
resultante
da
transferência
dos
programas
de
apoio
à
vitivinicultura
em
conformidade
com
a
parte
C
do
anexo
IX
do
Regulamento
(CE) n.o
73/2009
.
Die
Mitgliedstaaten
können
ab
1.
Januar
2009
ermitteln
,
welche
Betriebsinhaber
infolge
der
Übertragung
von
Stützungsprogrammen
im
Sektor
Wein
auf
die
Betriebsprämienregelung
für
die
Zuweisung
von
Zahlungsansprüchen
in
Frage
kommen
. [EU]
Os
Estados-Membros
podem
proceder
à
identificação
dos
agricultores
elegíveis
a
partir
de
1
de
Janeiro
de
2009
para
efeitos
de
atribuição
dos
direitos
ao
pagamento
decorrentes
da
transferência
dos
programas
de
apoio
à
vitivinicultura
para
o
regime
de
pagamento
único
.
Die
Mitgliedstaaten
können
ab
1.
Januar
2009
ermitteln
,
welche
Betriebsinhaber
infolge
der
Übertragung
von
Stützungsprogrammen
im
Sektor
Wein
auf
die
Betriebsprämienregelung
für
die
Zuweisung
von
Zahlungsansprüchen
in
Frage
kommen
. [EU]
Os
Estados-Membros
podem
proceder
à
identificação
dos
agricultores
elegíveis
a
partir
de
1
de
Janeiro
de
2009
,
para
efeitos
da
atribuição
dos
direitos
ao
pagamento
decorrentes
da
transferência
dos
programas
de
apoio
à
vitivinicultura
para
o
regime
de
pagamento
único
.
Für
die
Festsetzung
des
Betrags
und
die
Festsetzung
der
Zahlungsansprüche
im
Rahmen
der
Übertragung
von
Stützungsprogrammen
auf
die
Betriebsprämienregelung
gilt
Anhang
IX
Abschnitt
C
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
vorbehaltlich
der
besonderen
Vorschriften
des
Artikels
48j
der
vorliegenden
Verordnung
und
,
falls
der
Mitgliedstaat
von
der
Option
gemäß
Artikel
59
oder
Artikel
71f
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1782/2003
Gebrauch
gemacht
hat
,
vorbehaltlich
der
besonderen
Vorschriften
des
Artikels
48k
der
vorliegenden
Verordnung
. [EU]
Para
efeitos
de
estabelecimento
do
montante
e
da
determinação
dos
direitos
ao
pagamento
no
âmbito
da
transferência
dos
programas
de
apoio
à
vitivinicultura
para
o
regime
de
pagamento
único
,
aplicar-se-á
a
parte
C
do
anexo
IX
do
Regulamento
(CE) n.o
73/2009
,
sob
reserva
das
disposições
específicas
do
artigo
48
.o-J
do
presente
regulamento
e,
sempre
que
o
Estado-Membro
tenha
utilizado
a
possibilidade
prevista
nos
artigos
59
.o
ou
71
.o-F
do
Regulamento
(CE) n.o
1782/2003
,
das
disposições
do
artigo
48
.o-K
do
presente
regulamento
.
In
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
73/2009
ist
vorgesehen
,
dass
Weinerzeugern
eine
direkte
Stützung
im
Rahmen
der
Betriebsprämienregelung
insbesondere
durch
die
Übertragung
von
den
Stützungsprogrammen
auf
die
Betriebsprämienregelung
gewährt
wird
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
73/2009
prevê
a
concessão
de
apoio
directo
ao
abrigo
do
regime
de
pagamento
único
a
produtores
de
vinho
,
nomeadamente
,
por
transferência
dos
programas
de
apoio
à
vitivinicultura
para
o
regime
de
pagamento
único
.
Übertragung
von
Stützungsprogrammen
für
Wein
auf
die
Betriebsprämienregelung
[EU]
Transferência
dos
programas
de
apoio
à
vitivinicultura
para
o
regime
de
pagamento
único
Vor
dem
31
.
Juli
2000
wurden
der
Weinbau
und
die
Weinbereitung
durch
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
822/87
geregelt
. [EU]
Antes
de
31
de
julho
de
2000
, a
vitivinicultura
era
regulada
pelo
Regulamento
(CEE) n.o
822/87
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vitivinicultura":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners