A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
50 results for visualizar
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
alle
Mitgliedstaaten
sehen
beim
Zugriff
auf
das
System
die
gemeinsamen
Daten
[EU]
quando
acederem
ao
sistema
,
todos
os
Estados-Membros
visualizar
ão
os
dados
comuns
alle
MS
sehen
beim
Zugriff
auf
das
System
die
gemeinsamen
Daten
[EU]
quando
acederem
ao
sistema
,
todos
os
Estados-Membros
visualizar
ão
os
dados
comuns
Als
Dienst
bereitgestellte
Anwendung
,
die
es
dem
Nutzer
ermöglicht
,
eine
oder
mehrere
Objektgruppen
oder
Rasterdaten
zu
betrachten
. [EU]
Serviço
cliente
que
permite
ao
utilizador
visualizar
uma
ou
mais
colecções
de
elementos
geográficos
ou
coberturas
.
Bei
den
Speichersystemen
hinterlegte
vorgeschriebene
Informationen
sollten
in
einem
Format
gespeichert
werden
,
das
es
den
Nutzern
ermöglicht
,
den
gesamten
Inhalt
der
vorgeschriebenen
Informationen
an
jedem
Standort
ohne
weiteres
einzusehen
,
herunterzuladen
und
auszudrucken
. [EU]
As
informações
regulamentares
que
se
encontrem
na
posse
do
mecanismo
de
armazenamento
devem
ser
mantidas
num
formato
que
permita
aos
utilizadores
visualizar
,
descarregar
e
imprimir
de
modo
simples
todo
o
seu
conteúdo
a
partir
de
qualquer
ponto
em
que
se
encontrem
.
CPA
28
.23.12:
Elektronische
Geräte
im
Taschenformat
,
zum
Aufzeichnen
,
Wiedergeben
und
Anzeigen
von
Daten
,
mit
Rechenfunktionen
[EU]
CPA
28
.23.12:
Máquinas
de
calcular
e
máquinas
de
bolso
que
permitem
gravar
,
reproduzir
e
visualizar
informações
,
com
função
de
cálculo
incorporada
Darstellungsdienste
,
die
es
zumindest
ermöglichen
,
darstellbare
Geodatensätze
anzuzeigen
,
in
ihnen
zu
navigieren
,
sie
zu
vergrößern/verkleinern
,
zu
verschieben
,
Daten
zu
überlagern
sowie
Informationen
aus
Legenden
und
sonstige
relevante
Inhalte
von
Metadaten
anzuzeigen
[EU]
Serviços
de
visualização
que
permitam
,
no
mínimo
,
visualizar
,
navegar
,
aumentar
e
reduzir
a
escala
de
visualização
,
deslocar
ou
sobrepor
conjuntos
visualizáveis
de
dados
geográficos
e
visualizar
informação
contida
em
legendas
e
qualquer
conteúdo
relevante
dos
metadados
das
Einsatzsystemintegrationslabor
,
wo
simulierte
Einsätze
mit
gezeigt
wurden
. [EU]
o
laboratório
de
integração
de
sistemas
de
missão
,
onde
foi
possível
visualizar
missões
simuladas
com
[...].
Demzufolge
würden
Höhe
und
Entwicklung
der
Spreads
einen
Eindruck
von
den
Risiken
vermitteln
,
die
mit
dem
Emittenten
nach
Einschätzung
der
Märkte
verbunden
seien
. [EU]
O
nível
e a
evolução
dos
spreads
permitem
,
consequentemente
,
visualizar
o
risco
que
os
mercados
associam
a
um
determinado
emissor
.
Den
Mitgliedstaaten
wird
zur
Förderung
von
Energieeinsparungen
nachdrücklich
empfohlen
,
dafür
zu
sorgen
,
dass
Endkunden
,
die
intelligente
Messsysteme
verwenden
,
mit
einer
genormten
Schnittstelle
ausgerüstet
werden
,
die
dem
Verbraucher
die
individuellen
Verbrauchsdaten
anzeigt
. [EU]
Para
incentivar
a
poupança
de
energia
,
recomenda-se
vivamente
aos
Estados-Membros
que
assegurem
que
os
clientes
finais
que
dispõem
de
sistemas
de
contador
inteligente
estarão
equipados
com
uma
interface
normalizada
que
permita
ao
consumidor
visualizar
dados
sobre
o
seu
consumo
.
Der
Computer
des
Empfängers
muss
über
ein
geeignetes
Programm
(z. B.
Acrobat
oder
Readiris
7
Pro
)
verfügen
,
um
die
Zustellungen
der
Kanzlei
,
die
im
PDF-Format
erfolgen
,
visualisieren
zu
können
. [EU]
O
computador
do
destinatário
deve
dispor
de
um
programa
informático
(por
exemplo
,
Acrobat
ou
Readiris
7
Pro
)
próprio
para
visualizar
as
notificações
da
Secretaria
que
sejam
feitas
em
PDF
.
Der
Computer
des
Empfängers
muss
über
ein
geeignetes
Programm
(z. B.
Acrobat
oder
Readiris
7
Pro
)
verfügen
,
um
die
Zustellungen
der
Kanzlei
,
die
im
PDF-Format
erfolgen
,
visualisieren
zu
können
. [EU]
O
computador
do
destinatário
deve
dispor
de
um
programa
informático
(por
exemplo
,
Acrobat
ou
Readiris
7
Pro
)
próprio
para
visualizar
as
notificações
da
Secretaria
que
sejam
feitas
em
formato
PDF
.
Die
Anzeige
ist
als
Anzeigetafel
der
Position
8531
einzureihen
,
da
sie
nur
in
der
Lage
ist
,
Grafiken
und
alphanumerische
Zeichen
anzuzeigen
(
siehe
auch
HS-Erläuterungen
zur
Position
8531
(D)). [EU]
O
ecrã
é
um
quadro
indicador
da
posição
8531
,
dado
que
só
pode
visualizar
caracteres
gráficos
e
alfanuméricos
[ver também as notas explicativas do SH da posição 8531 (D)]
Die
Einreihung
in
die
Unterposition
847160
kommt
nicht
in
Frage
,
da
der
Bildschirm
nicht
von
der
ausschließlich
oder
hauptsächlich
in
automatischen
Datenverarbeitungssystemen
verwendeten
Art
(
siehe
Anmerkung
5
zu
Kapitel
84
),
sondern
für
die
Anzeige
von
digitalen
Daten
aus
unterschiedlichen
Quellen
geeignet
ist
. [EU]
É
excluída
a
classificação
na
subposição
847160
,
dado
que
o
monitor
não
é
do
tipo
exclusiva
ou
principalmente
utilizado
num
sistema
automático
para
processamento
de
dados
(ver a
nota
5
do
capítulo
84
) e
tendo
em
conta
que
permite
visualizar
sinais
digitais
provenientes
de
diferentes
fontes
.
Die
Festplatte
kann
eingesteckt
bleiben
,
um
die
aufgezeichneten
Dateien
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
ausschließlich
auf
diesem
Gerät
anzusehen
. [EU]
Os
discos
rígidos
podem
ser
conservados
para
visualizar
os
ficheiros
gravados
,
numa
fase
posterior
,
apenas
neste
aparelho
.
Dienst
,
der
es
verschiedenen
Nutzern
ermöglicht
,
gleichzeitig
Objektgruppen
zu
betrachten
und
zu
kommentieren
sowie
Änderungsanträge
zu
stellen
. [EU]
Serviço
que
permite
simultaneamente
a
vários
utilizadores
visualizar
e
comentar
colecções
de
elementos
geográficos
e
solicitar
revisões
das
mesmas
.
Dienste
,
die
es
mindestens
ermöglichen
,
darstellbare
Geodatensätze
anzuzeigen
,
in
ihnen
zu
navigieren
,
sie
zu
vergrößern/verkleinern
,
zu
verschieben
,
Daten
zu
überlagern
sowie
Informationen
aus
Legenden
und
sonstige
relevante
Inhalte
von
Metadaten
anzuzeigen
. [EU]
Serviço
que
permite
,
no
mínimo
,
visualizar
,
navegar
,
aumentar
e
reduzir
a
escala
de
visualização
,
deslocar
ou
sobrepor
conjuntos
visualizáveis
de
dados
geográficos
e
visualizar
informação
contida
em
legendas
e
qualquer
conteúdo
relevante
dos
metadados
.
Die
NZBen
verwenden
Unicode
,
um
alle
Sonderzeichensätze
korrekt
anzeigen
zu
können
,
wenn
sie
von
der
EZB
Informationen
über
das
RIAD-Datenaustauschsystem
erhalten
. [EU]
Ao
receberem
informação
do
BCE
através
do
Sistema
de
Intercâmbio
de
Dados
RIAD
,
os
BCN
devem
recorrer
ao
"Unicode"
para
visualizar
correctamente
todos
os
grupos
de
caracteres
especiais
.
Die
Teilnehmer
,
die
den
internetbasierten
Zugang
nutzen
,
dürfen
das
TARGET2-Verzeichnis
lediglich
online
einsehen
und
dürfen
es
weder
intern
noch
extern
weitergeben
.' [EU]
Aos
participantes
que
utilizem
o
acesso
através
da
internet
só
é
permitido
visualizar
online
o
directório
do
TARGET2
,
não
podendo
distribui-lo
quer
interna
,
quer
externamente
."
Die
Teilnehmer
,
die
den
internetbasierten
Zugang
nutzen
,
dürfen
das
TARGET2-Verzeichnis
lediglich
online
einsehen
und
dürfen
es
weder
intern
noch
extern
weitergeben
." [EU]
Aos
participantes
que
utilizem
o
acesso
através
da
Internet
só
é
permitido
visualizar
online
o
diretório
do
TARGET2
,
não
podendo
distribuí-lo
quer
interna
,
quer
externamente
.»; e
Die
Unternehmenskarte
weist
das
Unternehmen
aus
und
ermöglicht
die
Anzeige
,
das
Herunterladen
und
den
Ausdruck
der
Daten
,
die
in
dem
Kontrollgerät
gespeichert
sind
,
welches
von
diesem
Unternehmen
oder
von
keinem
Unternehmen
gesperrt
wurde
." [EU]
Este
cartão
identifica
a
empresa
e
permite
visualizar
,
descarregar
ou
imprimir
os
dados
que
a
empresa
memorizou
no
aparelho
de
controlo
por
ela
bloqueado
ou
que
não
foram
bloqueados
por
nenhuma
empresa
.»
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "visualizar":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners