A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for visionamento
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Anzeige-
und
Steuerungsmodul
für
Mobiltelefone
mit
[EU]
Módulo
de
controlo
e
visionamento
de
telemóvel
incluindo:
'audiovisueller
Mediendienst
auf
Abruf'
(d. h.
ein
nicht-linearer
audiovisueller
Mediendienst
)
einen
audiovisuellen
Mediendienst
,
der
von
einem
Mediendiensteanbieter
für
den
Empfang
zu
dem
vom
Nutzer
gewählten
Zeitpunkt
und
auf
dessen
individuellen
Abruf
hin
aus
einem
vom
Mediendiensteanbieter
festgelegten
Programmkatalog
bereitgestellt
wird
[EU]
"Serviço
de
comunicação
social
audiovisual
a
pedido"
(ou
seja
,
um
serviço
de
comunicação
social
audiovisual
não
linear
),
um
serviço
de
comunicação
social
audiovisual
prestado
por
um
fornecedor
de
serviços
de
comunicação
social
para
visionamento
de
programas
pelo
utilizador
, a
pedido
individual
deste
,
num
momento
por
ele
escolhido
para
o
efeito
com
base
num
catálogo
de
programas
seleccionados
pelo
fornecedor
do
serviço
de
comunicação
social
Bei
Fernsehprogrammen
sollte
der
Begriff
des
zeitgleichen
Empfangs
auch
den
quasi-zeitgleichen
Empfang
erfassen
,
da
aus
technischen
Gründen
,
die
durch
den
Übertragungsvorgang
bedingt
sind
,
bei
der
kurzen
zeitlichen
Verzögerung
,
die
zwischen
der
Übertragung
und
dem
Empfang
der
Sendung
liegt
,
Schwankungen
auftreten
können
. [EU]
No
contexto
da
radiodifusão
televisiva
, a
noção
de
visionamento
simultâneo
deverá
abranger
igualmente
o
visionamento
quase
simultâneo
devido
às
variações
que
se
verificam
no
curto
período
que
ocorre
entre
a
transmissão
e a
recepção
da
emissão
por
motivos
técnicos
inerentes
ao
processo
de
transmissão
.
Bei
Fernsehprogrammen
sollte
der
Begriff
des
zeitgleichen
Empfangs
auch
den
quasi-zeitgleichen
Empfang
erfassen
,
da
aus
technischen
Gründen
,
die
durch
den
Übertragungsvorgang
bedingt
sind
,
bei
der
kurzen
zeitlichen
Verzögerung
,
die
zwischen
der
Übertragung
und
dem
Empfang
der
Sendung
liegt
,
Schwankungen
auftreten
können
. [EU]
No
contexto
da
radiodifusão
televisiva
, o
conceito
de
visionamento
simultâneo
deverá
abranger
igualmente
o
visionamento
quase
simultâneo
devido
às
variações
que
se
verificam
no
curto
período
que
ocorre
entre
a
transmissão
e a
recepção
da
emissão
por
motivos
técnicos
inerentes
ao
processo
de
transmissão
.
die
Angaben
in
der
Umsetzerklärung
und
der
Übernahmeerklärung
(
Einsetzen
in
Netzkäfige
)
überprüfen
,
auch
mit
Hilfe
von
Videoaufzeichnungen
[EU]
verificar
os
dados
lançados
nas
declarações
de
transferência
e
de
enjaulamento
,
nomeadamente
através
do
visionamento
dos
registos
vídeo
Die
Begrenzung
der
Bildauswertung
schließt
nicht
die
Annäherung
an
die
dritte
Dimension
durch
Wahl
eines
bestimmten
Blickwinkels
oder
eine
begrenzte
Grauwert-Interpretation
zur
Wahrnehmung
von
Tiefe
und
Struktur
für
die
jeweils
vorgesehenen
Aufgaben
ein
(
21/2
D). [EU]
A
limitação
imposta
à
"análise
de
cenas"
não
abrange
a
aproximação
à
terceira
dimensão
por
visionamento
num
determinado
ângulo
,
nem
a
interpretação
de
escalas
de
cinzentos
limitadas
para
percepção
de
profundidades
ou
de
texturas
para
fins
aprovados
(2
1/2
D).
die
umgesetzten
Erzeugnisse
beobachten
und
schätzen
,
auch
mit
Hilfe
von
Videoaufzeichnungen
[EU]
observar
e
estimar
os
produtos
transferidos
,
nomeadamente
através
do
visionamento
dos
registos
vídeo
die
Unterlagen
,
die
ihnen
übermittelt
werden
müssen
,
angezeigt
oder
ausgedruckt
werden
können
. [EU]
se
a
documentação
transmitida
permite
ou
não
o
visionamento
e a
impressão
.
die
Verbreitung
europäischer
audiovisueller
Werke
und
die
Zahl
ihrer
Zuschauer
innerhalb
und
außerhalb
der
Europäischen
Union
zu
erhöhen
,
unter
anderem
durch
eine
intensivierte
Zusammenarbeit
zwischen
den
Akteuren
[EU]
Fomentar
a
circulação
e o
visionamento
de
obras
audiovisuais
europeias
dentro
e
fora
da
União
Europeia
,
designadamente
através
de
uma
maior
cooperação
entre
operadores
einem
Schiffsverfolgungs-
und
-aufspürungssystem
(
Vessel
tracking
and
tracing
system
),
wie
z. B.
Inland-AIS
,
mit
Positionsempfänger
(
GNSS/Galileo
)
und
UKW-Sender/Empfänger
und
mit
Benutzung
von
Inland-ECDIS
für
die
Visualisierung
. [EU]
Um
sistema
de
localização
e
seguimento
, e.g.
AIS-fluvial
,
com
um
receptor
de
satélite
(GNSS/Galileo) e
um
emissor-receptor
de
rádio
,
com
visionamento
através
do
ECDIS-fluvial
.
'Fernsehprogramm'
(d. h.
ein
linearer
audiovisueller
Mediendienst
)
einen
audiovisuellen
Mediendienst
,
der
von
einem
Mediendiensteanbieter
für
den
zeitgleichen
Empfang
von
Sendungen
auf
der
Grundlage
eines
Sendeplans
bereitgestellt
wird
[EU]
"Radiodifusão
televisiva"
ou
"emissão
televisiva"
(ou
seja
,
um
serviço
de
comunicação
social
audiovisual
linear
),
um
serviço
de
comunicação
social
audiovisual
prestado
por
um
fornecedor
de
serviços
de
comunicação
social
para
visionamento
simultâneo
de
programas
,
ordenados
com
base
numa
grelha
de
programas
Jede
in
Anhang
I
genannte
Anlage
zum
Anzeigeschreiben
wird
in
der
E-Mail
aufgeführt
und
in
einem
gängigen
Format
bereitgestellt
,
das
Anzeige
und
Ausdruck
ermöglicht
. [EU]
A
mensagem
de
correio
electrónico
deve
incluir
uma
referência
a
qualquer
apenso
que
acompanhe
a
carta
de
notificação
elaborada
nos
termos
especificados
no
anexo
I,
devendo
esses
apensos
ser
transmitidos
num
formato
de
uso
corrente
que
permita
o
seu
visionamento
e
impressão
.
Radarsichtgeräten
,
wenn
in
Betrieb
[EU]
Ecrãs
de
visionamento
radar
que
estejam
em
serviço
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "visionamento":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners