A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
32 results for virtueller
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Für
den
theoretischen
Lehrgangsteil
können
multimediabasierte
Ausbildungsmethoden
entweder
im
Schulungsraum
oder
in
virtueller
Umgebung
verwendet
werden
,
sofern
die
den
Lehrgang
genehmigende
Behörde
dem
zustimmt
. [EU]
Podem
utilizar-se
na
componente
teórica
métodos
de
formação
com
recurso
a
multimédia
(MBT),
quer
na
sala
de
aula
,
quer
em
ambiente
virtual
controlado
,
sob
reserva
de
aceitação
pela
autoridade
competente
que
aprovou
o
curso
de
formação
.
Für
die
Projektion
virtueller
Bilder
gefährlicher
Gegenstände
auf
die
Bilder
von
Gepäckstücken
sollte
ein
Mindest-
und
ein
Höchstsatz
bestimmt
werden
. [EU]
Preconiza-se
a
projecção
,
nas
imagens
das
bagagens
,
de
uma
percentagem
mínima
e
máxima
de
imagens
virtuais
de
artigos
que
constituam
ameaça
.
Im
Schreiben
von
2007
wurde
ausgeführt
,
dass
ein
geeignetes
VPP
die
Abtretung
von
virtueller
Erzeugungskapazität
an
dritte
Stromlieferanten
vorsehen
,
etwa
25
%
des
Strombedarfs
auf
Sardinien
abdecken
und
eine
Laufzeit
von
mindestens
5
Jahren
haben
müsse
. [EU]
A
carta
de
2007
estipulava
que
,
para
fazer
face
à
situação
, a
VPP
devia
prever
a
cessão
de
capacidades
de
geração
virtuais
a
fornecedores
de
electricidade
terceiros
,
cobrir
mais
ou
menos
25
%
da
procura
eléctrica
sarda
e
ter
uma
duração
de
pelo
menos
cinco
anos
.
Labels
werden
auch
zur
Einrichtung
virtueller
privater
Netze
(
VPNs
)
verwendet
. [EU]
As
etiquetas
são
igualmente
utilizadas
para
implementar
redes
privadas
virtuais
(VPN).
Mobilitätserfahrung
wie
etwa
ein
Aufenthalt
in
einem
anderen
Land/einer
anderen
Region
oder
in
einer
anderen
Forschungseinrichtung
(
öffentlich
oder
privat
)
oder
ein
Wechsel
von
einem
Fachbereich/Sektor
zu
einem
anderen
-
entweder
als
Teil
der
Forschungserstausbildung
oder
zu
einem
späteren
Zeitpunkt
in
der
Forschungslaufbahn
-
oder
aber
Erfahrung
mit
virtueller
Mobilität
sollten
als
wertvoller
Beitrag
zur
beruflichen
Weiterentwicklung
eines
Forschers
angesehen
werden
. [EU]
Qualquer
experiência
de
mobilidade
-
por
exemplo
,
uma
estadia
noutro
país/região
ou
noutro
contexto
de
investigação
(público
ou
privado
)
ou
uma
mudança
de
uma
disciplina
ou
sector
para
outro
,
quer
integrada
numa
formação
pela
investigação
inicial
,
quer
numa
fase
posterior
da
carreira
de
investigação
,
ou
uma
experiência
de
mobilidade
virtual
-
deve
ser
considerada
um
contributo
valioso
para
o
desenvolvimento
profissional
de
um
investigador
.
Solche
Bedingungen
und
Verfahren
könnten
Folgendes
umfassen:
Versorgungsverpflichtungen
,
Frequenzblockgröße
,
Zeitpunkt
der
Gewährung
der
Rechte
,
Zugang
zu
Betreibern
virtueller
Mobilfunknetze
und
Geltungsdauer
der
Frequenznutzungsrechte
. [EU]
As
referidas
condições
e
procedimentos
poderão
incidir
nas
obrigações
de
cobertura
,
na
dimensão
dos
blocos
de
espetro
,
nos
prazos
de
atribuição
de
direitos
,
no
acesso
a
operadores
de
rede
móvel
virtual
e
na
duração
dos
direitos
de
utilização
do
espetro
.
Summe
der
Aktiva
'
virtueller
'
Banken
[EU]
Total
dos
activos
dos
bancos
"virtuais"
TIP
muss
die
Projektion
virtueller
Bilder
von
gefährlichen
Gegenständen
auf
das
Röntgenbild
von
Gepäckstücken
oder
sonstigen
Versandstücken
ermöglichen
. [EU]
Os
programas
de
projecção
de
imagens
de
ameaça
(PIA)
devem
ser
capazes
de
projectar
imagens
virtuais
de
artigos
de
ameaça
na
imagem
de
raios
X
dos
sacos
ou
de
outras
remessas
sujeitos
a
rastreio
.
Über
eine
"abschirmende"
Struktur
zwischen
den
Unternehmen
und
Beschäftigten
des
angelehnten
Sektors
einerseits
und
den
Systemen
nach
allgemeinem
Rentenrecht
andererseits
werden
durch
die
Anlehnung
nur
die
globalen
Finanzflüsse
auf
der
Grundlage
"
virtueller
"
Vorgänge
organisiert
. [EU]
Graças
a
uma
estrutura
«ecrã»
criada
entre
as
empresas
e
os
assalariados
do
sector
integrado
,
por
um
lado
, e o
regime
de
direito
comum
,
por
outro
lado
, a
integração
limita-se
à
organização
dos
fluxos
financeiros
globais
através
de
operações
«virtuais»
.
Zur
Ankurbelung
des
Markts
für
saubere
und
energieeffiziente
Fahrzeuge
sollte
die
Kommission
unbeschadet
der
Durchführung
virtueller
und
realer
Prüfungen
untersuchen
,
ob
eine
Definition
und
ein
Verfahren
in
Bezug
auf
den
Energieverbrauch
und
die
CO2-Emissionen
des
gesamten
Fahrzeugs
und
nicht
nur
des
Motors
ausgearbeitet
werden
können
. [EU]
A
fim
de
promover
o
mercado
de
veículos
limpos
e
de
elevada
eficiência
energética
, a
Comissão
deverá
estudar
a
viabilidade
e a
elaboração
de
uma
definição
e
de
uma
metodologia
relativas
ao
cálculo
do
consumo
de
energia
e
das
emissões
de
CO2
para
veículos
inteiros
, e
não
apenas
para
motores
,
sem
prejuízo
da
utilização
de
ensaios
virtuais
e
reais
.
Zur
Stützung
dieser
Position
verweist
die
Kommission
auf
die
erheblichen
Bemühungen
seitens
der
Online-Kasinos
,
den
Online-Spielern
durch
Simulierung
des
herkömmlichen
Kasinoerlebnisses
das
Gefühl
zu
vermitteln
,
sie
spielten
in
einer
herkömmlichen
Kasino-Stätte
und
nicht
in
virtueller
Umgebung
. [EU]
Em
apoio
desta
posição
, a
Comissão
chama
a
atenção
para
os
esforços
substanciais
desenvolvidos
pelos
casinos
em
linha
para
simular
a
experiência
de
jogo
em
casinos
físicos
, a
fim
de
que
os
jogadores
em
linha
tenham
a
sensação
de
que
estão
a
jogar
num
ambiente
de
casino
físico
, e
não
em
ambientes
virtuais
.
Zwischenzeitlich
teilte
die
Kommission
mit
Schreiben
vom
19
.
Januar
2007
mit
,
die
Möglichkeit
von
Übergangsmaßnahmen
für
die
Alcoa
auf
Sardinien
eingeräumte
Tarifregelung
zu
erkunden
,
sofern
Italien
ein
Programm
zur
Abtretung
virtueller
Kapazitäten
(
Virtual
Power
Plant
,
nachstehend
"VPP"
)
einführe
. [EU]
Entretanto
,
por
carta
de
19
de
Janeiro
de
2007
, a
Comissão
começou
a
analisar
a
possibilidade
de
adoptar
medidas
transitórias
para
o
regime
tarifário
aplicado
à
Alcoa
na
Sardenha
,
sujeitas
à
criação
,
por
parte
da
Itália
,
de
um
programa
de
cessão
de
capacidade
de
produção
virtual
[Virtual Power Plant, a seguir denominada, «VPP» (Central Eléctrica Virtual)].
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "virtueller":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners