A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for vincendas
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Alle
bis
zum
31
.12.1993
bestehenden
fälligen
oder
nicht
fälligen
Verbindlichkeiten
aus
Darlehen
für
feste
Vermögenswerte
und
Umlaufkapital
,
die
Handwerks-
,
Industrie-
,
Bergbau-
,
industrielle
Viehzucht-
,
Hotel-
,
Schiffbau-
und
Schifffahrtunternehmen
in
der
Region
Thrakien
belasten
,
werden
in
ein
neues
Darlehen
umgewandelt
,
das
innerhalb
von
zehn
Jahren
mit
gleich
hohen
halbjährlichen
Tilgungs-
und
Zinsraten
über
das
Konto
gemäß
Gesetz
128/75
unter
staatlicher
Garantie
abzulösen
ist
. [EU]
Todas
as
dívidas
vencidas
e
vincendas
existentes
em
31
de
dezembro
de
1993
,
decorrentes
de
empréstimos
para
investimentos
e
fundos
de
maneio
das
empresas
artesanais
,
industriais
,
mineiras
,
assim
como
de
empresas
de
pecuária
de
tipo
industrial
,
hoteleiras
e
de
navegação
da
região
da
Trácia
,
serão
reagrupadas
num
novo
empréstimo
a
reembolsar
em
dez
anos
,
em
prestações
semestrais
iguais
juntamente
com
os
juros
,
através
da
conta
da
Lei
n.o
128/75
,
com
garantia
do
Estado
.
Die
NZBen
sollen
in
ihren
vertraglichen
oder
öffentlich-rechtlichen
Regelungen
vorsehen
,
dass
bestimmte
Ereignisse
(
vgl
.
nachstehende
Nr
.
30
)
zur
Beendigung
oder
Kündigung
aller
offen
stehender
Einzelgeschäfte
führen
bzw
.
berechtigen
;
dort
soll
auch
geregelt
werden
,
wie
diese
Beendigung
oder
Kündigung
(
inkl
.
der
Verrechnung
der
hieraus
resultierenden
Einzelpositionen
)
vonstatten
zu
gehen
hat
. [EU]
As
disposições
contratuais
ou
regulamentares
relevantes
a
aplicar
por
cada
BCN
devem
estipular
que
a
ocorrência
de
certas
situações
(ver n.o
30
infra
)
terá
como
resultado
a
rescisão
de
todas
as
operações
em
curso
e
exigência
do
cumprimento
antecipado
das
correspondentes
obrigações
vincendas
, e
prever
o
modo
de
obtenção
desse
resultado
(incluindo a
compensação
por
saldos
líquidos
).
Ein
anderes
Mitglied
des
Eurosystems
hat
die
Geschäftsbeziehung
mit
dem
Geschäftspartner
im
Bereich
geldpolitischer
Operationen
aus
wichtigem
Grund
beendigt
oder
gekündigt
. [EU]
Incumprimento
,
pela
contraparte
,
de
qualquer
acordo
celebrado
no
âmbito
de
operações
de
política
monetária
com
um
outro
membro
do
Eurosistema
, e
em
virtude
do
qual
este
já
tenha
exercido
o
seu
direito
de
rescindir
quaisquer
operações
contempladas
nesse
acordo
e
exigido
o
cumprimento
antecipado
das
obrigações
vincendas
correspondentes
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vincendas":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners