A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
66 results for view
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Anfrage
"Get
View
Service
Metadata"
[EU]
«Pedido
de
obtenção
de
metadados
do
serviço
de
visualização»
(Get
View
Service
Metadata
Request
)
Anfrage
"Link
View
Service"
[EU]
«Pedido
de
ligação
ao
serviço
de
visualização»
(Link
View
Service
Request
)
Anfrageparameter
zu
"Get
View
Service
Metadata"
[EU]
Parâmetro
do
«Pedido
de
obtenção
de
metadados
do
serviço
de
visualização»
(Get
View
Service
Metadata
Request
)
Anfrageparameter
zu
"Link
View
Service"
[EU]
Parâmetro
«Pedido
de
ligação
ao
serviço
de
visualização»
(Link
View
Service
Request
)
Angenommen
,
die
Verbraucher
wären
nicht
bereit
gewesen
,
ohne
den
besagten
Zuschuss
die
sog
.
"offenen"
Decoder
zu
kaufen
,
oder
dass
der
Markt
für
Bezahlfernsehen
nicht
groß
genug
war
,
so
ergibt
sich
als
Folge
aus
der
Gewährung
des
Zuschusses
gerade
die
Bildung
einer
Kundenbasis
für
die
terrestrischen
Sender
,
die
sich
ansonsten
nicht
so
entwickelt
hätte
. [EU]
Se
os
consumidores
não
estivessem
dispostos
a
adquirir
os
descodificadores
«abertos»
sem
as
subvenções
em
questão
,
ou
que
a
dimensão
do
mercado
do
pay
per
view
era
de
demasiado
reduzida
, a
consequência
da
concessão
da
subvenção
é
precisamente
criar
uma
base
de
clientela
para
as
emissoras
terrestres
que
,
de
outro
modo
,
não
se
teria
desenvolvido
.
Antwortparameter
für
"Get
View
Service
Metadata"
[EU]
Parâmetros
da
«Resposta
ao
pedido
de
obtenção
de
metadados
do
serviço
de
visualização»
(Get
View
Service
Metadata
Response
)
Artikel
182
des
Gesetzes
von
1990
(
bestimmte
Ereignisse
,
die
nicht
unter
"Pay-per-
view
"-Bedingungen
ausgestrahlt
werden
dürfen
)
tritt
außer
Kraft
. [EU]
O
artigo
182
.o
da
Lei
de
1990
(que
proíbe
a
transmissão
de
certos
eventos
segundo
fórmulas
de
televisão
de
pagamento
por
sessão
) é
revogado
.
Auch
wenn
das
Angebot
an
terrestrischem
Bezahlfernsehen
nicht
mit
dem
per
Satellit
angebotenen
Bezahlfernsehen
vergleichbar
ist
-
weder
von
der
Art
des
Angebots
(
Pay-per-
view
gegenüber
Monatsabonnement
)
noch
von
der
wirtschaftlichen
Bedeutung
her
(
2005
entfielen
fast
95
%
der
Einnahmen
aus
Abonnements
auf
das
Satellitenfernsehen
) -
ist
dennoch
ein
gewisses
Maß
an
Substituierbarkeit
zwischen
beiden
Angebotsarten
gegeben
. [EU]
Embora
neste
momento
a
oferta
de
televisão
digital
terrestre
mediante
pagamento
não
seja
comparável
à
da
televisão
mediante
pagamento
disponível
no
satélite
,
nem
do
ponto
de
vista
do
tipo
de
serviço
(televisão
pay
per
view
em
relação
à
assinatura
mensal
)
nem
em
termos
de
dimensões
económicas
(em
2005
, a
televisão
por
satélite
obtinha
quase
95
%
das
receitas
dos
assinantes
),
existe
no
entanto
um
certo
grau
de
substituibilidade
entre
os
dois
tipos
de
oferta
.
Co
.,
Ltd
-
No
66
,
Lvzhou
South
Road
,
Rizhao
(
Liangyou
Grand
View
Hotel
,
22nd
Floor
,
Building
A),
Provinz
Shandong
[EU]
Co
.,
Ltd
–
;
No
66
,
Lvzhou
South
Road
,
Rizhao
(Liangyou
Grand
View
Hotel
,
22nd
Floor
,
Building
A),
Shandong
Province
Da
man
mit
einem
solchen
Modell
die
Auswirkung
einer
Reihe
von
Faktoren
wie
der
Programminhalte
und
des
Preises
auf
die
Wahlentscheidungen
der
verschiedenen
Arten
von
Verbrauchern
bewerten
kann
,
könnte
man
mit
einem
solchen
"discrete
choice
demand
model"
die
Zahl
der
zusätzlichen
Zuschauer
ermitteln
,
die
sich
für
Pay-per-
view
allein
wegen
des
angebotenen
Zuschusses
entschieden
haben
,
und
könnte
dann
den
anderen
Teil
der
Verbraucher
aus
der
Berechnung
der
in
der
Zeit
von
2004-2005
gestiegenen
Nachfrage
ausschließen
. [EU]
Dado
que
permite
avaliar
o
impacto
de
diferentes
factores
,
como
,
por
exemplo
,
os
conteúdos
dos
programas
e o
preço
com
base
nas
escolhas
efectuadas
por
vários
tipos
de
consumidores
, a
escolha
discreta
de
tal
modelo
de
procura
poderia
permitir
estabelecer
o
número
de
consumidores
suplementares
que
escolhem
o
pay
per
view
motivados
precisamente
pela
subvenção
e,
portanto
,
excluir
do
cálculo
a
outra
parte
dos
consumidores
de
que
se
compõe
a
nova
procura
em
2004-2005
.
Darstellungsdienste
(
view
) [EU]
Serviço
de
visualização
(view)
Das
Angebot
an
ausländischen
europäischen
Werken
für
den
Online-Vertrieb
soll
mit
Hilfe
fortgeschrittener
Vertriebsdienste
und
der
neuen
Medien
(
Internet
,
"Video-on-demand"
,
"Pay-per-
view
"
)
gefördert
werden
;
dabei
sind
Techniken
zu
entwickeln
,
um
die
Online-Werke
zu
sichern
und
auf
diese
Weise
Produktpiraterie
zu
bekämpfen
. [EU]
Incentivar
o
fornecimento
de
obras
europeias
não
nacionais
para
distribuição
em
linha
através
de
serviços
avançados
de
distribuição
e
dos
novos
meios
de
comunicação
social
[internet, vídeo a pedido, pagamento por sessão (pay-per-view)],
desenvolvendo
paralelamente
técnicas
de
securização
das
obras
em
linha
para
combater
a
piratagem
.
Das
digitale
terrestrische
Fernsehen
erreichte
10
%
der
Haushalte
,
und
über
ein
Drittel
davon
(0,8
Mio
.)
empfingen
auch
Fernsehinhalte
,
die
per
Bezahlfernsehen
angeboten
werden
. [EU]
Os
espectadores
da
televisão
digital
representavam
10
%
das
famílias
;
mais
de
um
terço
destes
(0,8
milhões
)
eram
também
espectadores
de
conteúdos
de
televisão
pay
per
view
.
Der
Ausbau
des
Kundenstamms
macht
einen
wesentlichen
Teil
der
kommerziellen
Geschäftstätigkeit
eines
Bezahlfernsehsenders
oder
eines
Senders
aus
,
der
seine
Bezahlfernsehprogramme
ausbauen
möchte
,
da
die
Anzahl
der
Kunden
(
also
der
Zuschauer
)
ein
grundlegender
Faktor
für
die
Erwirtschaftung
von
Einkommen
oder
für
die
Festlegung
niedriger
Preise
für
die
Pay-per-
view
-Angebote
darstellt
. [EU]
O
desenvolvimento
de
uma
audiência
representa
uma
parte
essencial
da
actividade
comercial
para
uma
televisão
mediante
pagamento
ou
para
uma
emissora
que
deseje
aumentar
os
seus
serviços
de
televisão
mediante
pagamento
,
dado
que
o
número
de
clientes
(isto é,
de
espectadores
) é
fundamental
para
gerar
receitas
e
para
poder
fixar
precos
reduzidos
para
as
ofertas
de
pay
per
view
.
Der
Parameter
für
die
Anfrage
"Get
View
Service
Metadata"
gibt
die
natürliche
Sprache
an
,
in
der
der
Inhalt
der
Antwort
auf
"Get
View
Service
Metadata"
angezeigt
werden
soll
. [EU]
O
parâmetro
do
«Pedido
de
obtenção
de
metadados
do
serviço
de
visualização»
(Get
View
Service
Metadata
Request
)
indica
a
língua
natural
cuja
utilização
é
solicitada
para
o
conteúdo
da
«Resposta
ao
pedido
de
obtenção
de
metadados
do
serviço
de
visualização»
(Get
View
Service
Metadata
Response
).
Der
Parameter
zu
"Link
View
Service"
muss
im
Einklang
mit
der
vorliegenden
Verordnung
alle
erforderlichen
Informationen
zu
dem
Darstellungsdienst
einer
Behörde
oder
eines
Dritten
bereitstellen
,
damit
der
Darstellungsdienst
des
Mitgliedstaats
über
den
Darstellungsdienst
der
jeweiligen
Behörde
bzw
.
des
Dritten
eine
Karte
anzeigen
und
diese
mit
anderen
Karten
verknüpfen
kann
. [EU]
O
parâmetro
«Pedido
de
ligação
ao
serviço
de
visualização»
(Link
View
Service
Request
)
fornece
toda
a
informação
acerca
de
um
serviço
de
visualização
de
uma
autoridade
pública
ou
de
um
terceiro
conforme
com
o
presente
regulamento
,
permitindo
ao
serviço
de
visualização
do
Estado-Membro
obter
um
mapa
do
serviço
de
visualização
de
uma
autoridade
pública
ou
de
um
terceiro
e
combinar
esse
mapa
com
outros
mapas
.
Die
Antwort
auf
"Get
View
Service
Metadata"
muss
die
folgenden
Parameter
enthalten:
Metadaten
des
Darstellungsdienstes
(
View
Service
Metadata
), [EU]
A
«Resposta
ao
pedido
de
obtenção
de
metadados
do
serviço
de
visualização»
(Get
View
Service
Metadata
Response
)
incluirá
os
seguintes
conjuntos
de
parâmetros:
Die
Einnahmen
des
Bezahlfernsehens
setzen
sich
aus
1,199
Mrd
.
EUR
aus
Abonnementsgebühren
(
bei
einer
Steigerung
um
26
,4 %
seit
2004
)
und
238
Mio
.
EUR
für
Pay-per-
view
-Angebote
(
mit
einer
Steigerung
um
65
%
seit
2004
)
zusammen
.
Einen
erheblichen
Teil
(
45
Mio
.
EUR
)
dieses
letztgenannten
Betrags
machen
die
Erlöse
aus
,
die
die
neuen
digitalen
terrestrischen
Fernsehdienste
erzielt
haben
. [EU]
As
receitas
da
televisão
mediante
pagamento
correspondem
a
1199
milhões
de
euros
das
assinaturas
(com
um
aumento
de
26
,4 %
desde
2004
) e a
238
milhões
de
euros
do
pay
per
view
(com
um
aumento
do
65
%
desde
2004
):
uma
quota
considerável
(45
milhões
de
euros
)
deste
valor
é
constituída
por
receitas
provenientes
dos
novos
serviços
de
televisão
digital
terrestre
.
Die
Kommission
ist
der
Ansicht
,
dass
die
vorstehend
genannten
zusätzlichen
Gewinne
als
Anteil
an
den
Gewinnen
ermittelt
werden
können
,
die
durch
die
größere
Anzahl
an
Zuschauern
entstanden
sind
,
die
sich
aufgrund
der
Beihilferegelung
dem
Angebot
an
Bezahlfernsehen
und
den
neuen
digitalen
Kanälen
zugewandt
haben
. [EU]
A
Comissão
considera
que
os
referidos
lucros
adicionais
podem
ser
calculados
como
a
proporção
de
lucros
gerados
pelo
número
de
espectadores
suplementares
de
televisão
pay
per
view
e
para
os
novos
canais
digitais
que
resultou
da
adopção
da
medida
de
auxílio
estatal
.
Dienstleistungen
zur
Heimverteilung
von
Programmen
über
Leitungsinfrastrukturen
,
Pay-per-
View
[EU]
Serviços
de
distribuição
de
programas
domésticos
através
de
infra-estruturas
com
fios
,
pagamento
por
visualização
(pay-per-view)
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "view":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners