A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
vierundzwanzig
vierundzwanzigste
vierundzwanzigster
vierwertig
vierzehn
vierzehn Tage
vierzig
vierzigste
Villa
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
50 results for vierzehn
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Ausgehend
von
einer
Überprüfung
der
Gemeinsamen
Aktion
2007/805/GASP
sollte
das
Mandat
des
EUSR
um
einen
Zeitraum
von
vierzehn
Monaten
verlängert
werden
. [EU]
Com
base
na
reapreciação
da
Acção
Comum
2007/805/PESC
, o
mandato
do
REUE
deverá
ser
prorrogado
por
um
período
de
14
meses
.
Das
Bezugsrecht
muss
innerhalb
einer
Frist
ausgeübt
werden
,
die
nicht
kürzer
sein
darf
als
vierzehn
Tage
nach
Bekanntmachung
des
Angebots
oder
nach
Absendung
der
Schreiben
an
die
Aktionäre
. [EU]
O
direito
de
preferência
deve
ser
exercido
em
prazo
que
não
pode
ser
inferior
a
catorze
dias
, a
contar
da
publicação
da
oferta
ou
do
envio
das
cartas
aos
acionistas
.
Das
Präsidium
besteht
aus
dem
Präsidenten
und
den
vierzehn
Vizepräsidenten
des
Parlaments
. [EU]
A
Mesa
é
composta
pelo
Presidente
e
pelos
catorze
Vice-Presidentes
do
Parlamento
.
Der
begünstige
Mitgliedstaat
wird
die
Tilgungssumme
samt
der
im
Rahmen
des
Darlehens
fälligen
Zinsen
vierzehn
TARGET2-Geschäftstage
vor
Fälligkeit
auf
ein
Konto
bei
der
EZB
überweisen
. [EU]
Os
pagamentos
de
capital
e
juros
em
dívida
a
título
dos
empréstimos
devem
ser
transferidos
pelo
Estado-Membro
beneficiário
,
14
dias
úteis
do
TARGET2
antes
da
respectiva
data
de
vencimento
,
para
uma
conta
aberta
no
BCE
.
Der
durch
Artikel
255
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
eingerichtete
Ausschuss
hat
eine
Stellungnahme
zur
Eignung
der
genannten
vierzehn
Bewerber
für
die
Ausübung
des
Amts
eines
Richters
bzw
.
eines
Generalanwalts
beim
Gerichtshof
abgegeben
. [EU]
O
Comité
instituído
pelo
artigo
255
.o
do
Tratado
sobre
o
Funcionamento
da
União
Europeia
emitiu
parecer
quanto
à
adequação
dos
catorze
candidatos
acima
referidos
para
o
exercício
das
funções
de
juiz
e
de
advogado-geral
do
Tribunal
de
Justiça
.
Der
finanzielle
Beistand
der
Europäischen
Union
wird
Portugal
von
der
Kommission
in
maximal
vierzehn
Tranchen
zur
Verfügung
gestellt
. [EU]
A
assistência
financeira
da
União
é
disponibilizada
pela
Comissão
a
Portugal
,
no
máximo
,
em
14
fracções
.
Der
Urlaub
beginnt
nicht
früher
als
sechs
Wochen
vor
dem
in
der
Bescheinigung
angegebenen
mutmaßlichen
Tag
der
Niederkunft
und
endet
nicht
früher
als
vierzehn
Wochen
nach
der
Niederkunft
. [EU]
Esta
licença
nunca
terá
início
antes
das
seis
semanas
anteriores
à
data
provável
do
parto
indicada
no
atestado
e
não
terminará
antes
de
catorze
semanas
após
a
data
do
parto
.
Der
Verbraucher
kann
innerhalb
von
vierzehn
Kalendertagen
ohne
Angabe
von
Gründen
den
Kreditvertrag
widerrufen
. [EU]
O
consumidor
dispõe
de
um
prazo
de
14
dias
de
calendário
para
exercer
o
direito
de
retractação
do
contrato
de
crédito
sem
indicar
qualquer
motivo
.
Der
Vorsitz
beruft
innerhalb
von
höchstens
vierzehn
Tagen
den
Sonderausschuss
ein
,
wenn
ein
teilnehmender
Mitgliedstaat
,
der
Verwalter
oder
der
Befehlshaber
der
Operation
dies
verlangt
. [EU]
A
pedido
de
um
Estado-Membro
participante
,
do
administrador
ou
do
comandante
da
operação
, a
Presidência
convoca
o
Comité
Especial
no
prazo
máximo
de
quinze
dias
.
Die
Amtszeit
von
vierzehn
Richtern
und
vier
Generalanwälten
beim
Gerichtshof
endet
am
6.
Oktober
2012
. [EU]
Os
mandatos
de
catorze
juízes
e
quatro
advogados-gerais
do
Tribunal
de
Justiça
expiram
em
6
de
outubro
de
2012
.
Die
Amtszeit
von
vierzehn
Richtern
und
vier
Generalanwälten
beim
Gerichtshof
endet
am
6.
Oktober
2012
. [EU]
Os
mandatos
de
catorze
juízes
e
de
quatro
advogados-gerais
do
Tribunal
de
Justiça
terminam
em
6
de
outubro
de
2012
.
Die
Ausweitung
des
Geltungsbereichs
der
Artikel
6, 7
oder
8
wird
vierzehn
Tage
nach
dieser
Veröffentlichung
wirksam
. [EU]
A
extensão
do
âmbito
de
aplicação
dos
artigos
6.o, 7.o
ou
8.o
produz
efeitos
14
dias
após
a
data
dessa
publicação
.
Die
Ausweitung
des
Geltungsbereichs
dieser
Verordnung
wird
vierzehn
Tage
nach
dieser
Veröffentlichung
wirksam
. [EU]
A
extensão
do
âmbito
de
aplicação
do
presente
regulamento
produz
efeitos
14
dias
a
contar
da
data
dessa
publicação
.
Die
Liste
umfasst
vierzehn
Bewerber
. [EU]
A
lista
inclui
14
candidatos
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
den
jeweiligen
Hafenkontrollbericht
mit
Kopie
an
die
Kommission
binnen
vierzehn
Arbeitstagen
nach
Abschluss
der
Kontrolle
an
das
NAFO-Sekretariat
. [EU]
Os
Estados-Membros
comunicam
o
relatório
de
inspecção
portuária
correspondente
ao
secretariado
da
NAFO
,
com
cópia
para
a
Comissão
,
no
prazo
de
catorze
dias
úteis
seguintes
à
data
da
conclusão
da
inspecção
.
Die
Mitgliedstaaten
übermitteln
der
Kommission
die
Hafenkontrollberichte
innerhalb
von
vierzehn
Arbeitstagen
nach
ihrer
Erstellung
. [EU]
Os
Estados-Membros
transmitem
o
relatório
de
inspecção
no
porto
à
Comissão
,
no
prazo
de
catorze
dias
úteis
a
contar
da
sua
conclusão
.
Dieser
Beschluss
tritt
vierzehn
Tage
nach
seiner
Veröffentlichung
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
in
Kraft
. [EU]
A
presente
decisão
entra
em
vigor
catorze
dias
após
a
sua
publicação
no
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
.
Diese
wird
den
anderen
Ratsmitgliedern
und
der
Kommission
spätestens
vierzehn
Tage
vor
Beginn
der
Tagung
übersandt
. [EU]
A
ordem
do
dia
é
enviada
aos
outros
membros
do
Conselho
e à
Comissão
,
pelo
menos
14
dias
antes
do
início
da
reunião
.
"Die
teilweise
Neubesetzung
der
Richterstellen
,
die
alle
drei
Jahre
stattfindet
,
betrifft
abwechselnd
vierzehn
und
dreizehn
Richter
.". [EU]
«A
substituição
parcial
dos
juízes
,
que
se
realiza
de
três
em
três
anos
,
incide
alternadamente
em
catorze
e
treze
juízes
.»
Die
Tilgungssumme
samt
der
im
Rahmen
des
Darlehens
fälligen
Zinsen
überweist
er
vierzehn
TARGET2-Geschäftstage
vor
Fälligkeit
auf
ein
Konto
bei
der
EZB
. [EU]
Transfere
igualmente
o
capital
e
os
juros
em
dívida
a
título
do
empréstimo
para
uma
conta
junto
do
BCE
14
dias
úteis
TARGET2
antes
da
respectiva
data
de
vencimento
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vierzehn":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners