A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
57 results for vertretene
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Auf
jeder
Sitzung
erstellt
der
Vorsitzende
eine
Anwesenheitsliste
,
in
der
er
den
Namen
jedes
Teilnehmers
,
die
Organisation
,
der
er
angehört
,
und
gegebenenfalls
die
von
ihm
vertretene
Interessengruppe
angibt
. [EU]
Em
cada
reunião
, o
presidente
elabora
uma
lista
de
presenças
especificando
o
nome
de
cada
participante
, a
organização
à
qual
pertence
e,
se
necessário
, a
parte
interessada
que
representa
.
Auf
örtlicher
Ebene
gibt
es
zahlreiche
kleinere
jedoch
gut
vertretene
Unternehmen
. [EU]
A
nível
local
,
existem
numerosas
empresas
mais
pequenas
mas
bem
representadas
.
b.
eine
ehrenwörtliche
Erklärung
abzugeben
,
dass
alle
im
GPF
enthaltenen
Informationen
betreffend
die
von
ihm
vertretene
Einrichtung
vollständig
,
richtig
und
zutreffend
sind
und
sich
die
Einrichtung
nicht
in
einer
der
in
Artikel
93
Absatz
1,
Artikel
94
und
Artikel
96
Absatz
2
Buchstabe
a
der
HO
genannten
Situationen
befindet
,
und
eine
Unterschrift
zu
leisten
,
mit
der
die
genannten
Angaben
im
GPF
bestätigt
werden
. [EU]
Declarar
por
sua
honra
que
todas
as
informações
apresentadas
nos
GPF
relativas
à
sua
organização
estão
completas
e
são
exatas
e
corretas
e
que
não
se
encontra
numa
das
situações
referidas
no
artigo
93
.o, n.o 1,
no
artigo
94
.o e
no
artigo
96
.o, n.o 2,
alínea
a),
do
Regulamento
Financeiro
, e
assinar
o
referido
formulário
como
confirmação
.
CECED:
Conseil
Européen
de
la
Construction
d'appareils
Domestiques
,
Verband
der
Haushaltsgerätehersteller
,
dem
15
mindestens
europaweit
tätige
Hersteller
und
26
in
mehreren
europäischen
Ländern
(
EU-Mitgliedstaaten
bzw
.
Nicht-EU-Mitgliedstaaten
)
vertretene
Branchenverbände
angehören
. [EU]
CECED:
Conselho
Europeu
dos
Fabricantes
de
Electrodomésticos
,
organização
que
reúne
15
fabricantes
de
dimensão
pelo
menos
europeia
e
26
associações
do
sector
presentes
em
vários
países
europeus
(membros
ou
não
da
União
Europeia
).
Das
als
Vertreter
der
territorialen
Gebietskörperschaften
in
der
CNECOP
vertretene
Mitglied
verfügt
über
Erfahrung
im
unmittelbaren
Zusammenhang
mit
den
Seehäfen
. [EU]
O
membro
da
CNECOP
encarregado
de
representar
as
colectividades
territoriais
dispõe
,
por
seu
lado
,
de
uma
experiência
directamente
relacionada
com
os
portos
marítimos
.
das/die
von
ihnen
vertretene(n)
Interesse/Interessen
gegenüber
Mitgliedern
des
Parlaments
,
ihren
Mitarbeitern
oder
Beamten
des
Organs
offenzulegen
[EU]
declarar
o
interesse
ou
interesses
que
representem
aos
membros
do
Parlamento
,
ao
pessoal
desses
membros
ou
aos
funcionários
do
Parlamento
Das
vom
Antragsteller
vertretene
Unternehmen
war
im
Untersuchungszeitraum
der
einzige
Cumarinhersteller
in
der
Gemeinschaft
. [EU]
A
empresa
representada
pelo
requerente
foi
o
único
produtor
de
cumarina
na
Comunidade
durante
o
período
de
inquérito
.
Das
von
Alcoa
vertretene
Argument
,
die
in
Italien
abgebauten
Produktionskapazitäten
würden
nicht
in
anderen
EU/EWR-Ländern
wieder
aufgebaut
werden
,
steht
in
klarem
Widerspruch
zu
der
jüngsten
Entscheidung
von
Alcoa
,
im
EWR-Mitgliedstaat
Island
eine
Aluminiumhütte
zu
errichten
. [EU]
O
argumento
da
Alcoa
de
que
a
capacidade
de
produção
perdida
em
Itália
não
seria
restabelecida
nos
restantes
países
da
UE/EEE
está
em
perfeita
contradição
com
a
recente
decisão
que
a
empresa
de
construir
uma
fundição
na
Islândia
(que
integra
o
Espaço
Económico
Europeu
).
Der
(
die
) vertretene(n) Mitgliedstaat(
en
)
stellt
(
stellen
)
sicher
,
dass
die
Daten
vollständig
verschlüsselt
werden
,
wenn
sie
von
den
Behörden
des
vertretenden
Mitgliedstaats
an
die
Behörden
des
vertretene
n
Mitgliedstaats
elektronisch
oder
auf
einem
elektronischen
Datenträger
übermittelt
werden
. [EU]
O(s)
Estado
(s)-Membro(s)
representado
(s)
deve
(m)
assegurar
que
os
dados
estejam
totalmente
cifrados
sempre
que
sejam
transferidos
,
quer
electronicamente
quer
fisicamente
,
num
suporte
electrónico
de
armazenamento
das
autoridades
do
Estado-Membro
representante
para
as
autoridades
do
Estado-Membro
representado
.
Der
Stellvertreter
nimmt
bei
den
Vorarbeiten
die
gleichen
Aufgaben
wie
das
von
ihm
vertretene
Mitglied
wahr
und
unterliegt
derselben
Regelung
für
die
Reise-
und
Aufenthaltskosten
. [EU]
Durante
os
trabalhos
preparatórios
, o
suplente
exerce
as
funções
do
membro
substituído
,
estando
abrangido
pelo
mesmo
regime
de
despesas
de
deslocação
e
de
estada
.
Der
Stellvertreter
nimmt
bei
den
Vorarbeiten
die
gleichen
Aufgaben
wie
das
von
ihm
vertretene
Mitglied
wahr
und
unterliegt
derselben
Regelung
für
die
Reise-
und
Aufenthaltskosten
. [EU]
Durante
os
trabalhos
preparatórios
, o
suplente
exerce
as
funções
do
membro
substituído
,
estando
abrangido
pelo
mesmo
regime
de
despesas
de
deslocação
e
de
estadia
.
Der
Stellvertreter
nimmt
innerhalb
der
Studiengruppe
die
gleichen
Aufgaben
wie
das
von
ihm
vertretene
Mitglied
wahr
. [EU]
No
grupo
de
estudo
o
suplente
exerce
as
funções
do
membro
substituído
.
Der
vertretende
Mitgliedstaat
und
der
vertretene
Mitgliedstaat
schließen
eine
bilaterale
Vereinbarung
,
die
folgende
Elemente
enthält:
[EU]
O
Estado-Membro
representante
e o
Estado-Membro
representado
devem
celebrar
um
acordo
bilateral
com
os
seguintes
elementos:
Der
vertretende
und
der
vertretene
Mitgliedstaat
geben
die
Vertretungsvereinbarungen
nach
Artikel
8
drei
Monate
vor
deren
Inkrafttreten
öffentlich
bekannt
. [EU]
O
Estado-Membro
representante
e o
Estado-Membro
representado
informam
o
público
sobre
os
acordos
de
representação
referidos
no
artigo
8.o,
antes
da
respectiva
entrada
em
vigor
.
Der
vertretene
Mitgliedstaat
setzt
die
Kommission
von
Vertretungsvereinbarungen
und
der
Beendigung
solcher
Vereinbarungen
in
Kenntnis
,
bevor
diese
wirksam
werden
bzw
.
außer
Kraft
treten
. [EU]
O
Estado-Membro
representado
notifica
a
Comissão
dos
acordos
de
representação
ou
da
respectiva
cessação
antes
da
sua
entrada
em
vigor
ou
da
cessação
da
sua
vigência
.
die
Anwälte
durch
einen
Ausweis
,
mit
dem
ihre
Berechtigung
,
vor
einem
Gericht
eines
Mitgliedstaats
oder
eines
anderen
Vertragsstaats
des
EWR-Abkommens
aufzutreten
,
bescheinigt
wird
,
und
,
wenn
die
von
ihnen
vertretene
Partei
eine
juristische
Person
des
Privatrechts
ist
,
durch
eine
Vollmacht
dieser
Partei
[EU]
os
advogados
,
mediante
documento
de
legitimação
comprovativo
de
que
estão
autorizados
a
exercer
nos
órgãos
jurisdicionais
de
um
Estado-Membro
ou
de
outro
Estado
parte
no
Acordo
EEE
e,
quando
a
parte
por
estes
representada
for
uma
pessoa
coletiva
de
direito
privado
,
mediante
mandato
emitido
por
esta
última
Die
Handlungen
des
Vertreters
mit
Ausnahme
der
Einreichung
der
Anmeldung
gelten
als
nicht
erfolgt
,
wenn
der
Vertretene
sie
nicht
innerhalb
einer
vom
Amt
gesetzten
Frist
genehmigt
. [EU]
Todas
as
diligências
processuais
efectuadas
pelo
mandatário
,
com
excepção
da
apresentação
do
pedido
de
marca
,
serão
consideradas
como
não
tendo
sido
efectuadas
caso
a
pessoa
representada
não
dê
a
sua
aprovação
no
prazo
estabelecido
pelo
Instituto
.
Die
Kommission
hat
die
von
Alcoa
und
Italien
vertretene
These
geprüft
,
dass
der
Tarif
weder
den
Handel
noch
den
Wettbewerb
beinträchtige
,
weil
signifikante
Handelsströme
zwischen
den
Mitgliedstaaten
weder
vorhanden
noch
in
naher
Zukunft
zu
erwarten
seien
(
vgl
.
Erwägungsgründe
86-88
),
und
weil
der
Tarif
angesichts
der
spezifischen
Merkmale
des
Aluminiumsektors
die
europäischen
Konkurrenten
von
Alcoa
nicht
schädige
(
vgl
.
Erwägungsgrund
89
). [EU]
A
Comissão
atendeu
à
argumentação
da
Alcoa
e
da
Itália
de
que
a
tarifa
não
afecta
as
trocas
comerciais
e
não
falseia
a
concorrência
,
uma
vez
que
não
existem
fluxos
comerciais
efectivos
entre
os
Estados-Membros
,
que
é
pouco
provável
que
tais
fluxos
se
desenvolvam
num
futuro
próximo
(ver
considerandos
86
a
88
) e
que
,
atendendo
às
características
do
sector
do
alumínio
, a
tarifa
não
lesa
os
concorrentes
europeus
da
Alcoa
(ver
considerando
89
).
Die
Kommission
stellt
ferner
fest
,
dass
keine
Stellungnahme
der
Französischen
Republik
vorliegt
,
in
der
sie
ihre
in
der
Eröffnungsentscheidung
vertretene
Einschätzung
zurücknähme
und
den
Standpunkt
verträte
,
die
geplanten
Zuschüsse
erfüllten
nicht
alle
nach
dem
Altmark-Urteil
erforderlichen
Voraussetzungen
und
verschafften
dem
Unternehmen
folglich
einen
wirtschaftlichen
Vorteil
,
so
dass
es
sich
um
eine
staatliche
Beihilfe
handele
. [EU]
Além
disso
, a
Comissão
indica
que
a
República
Francesa
não
formulou
observações
que
ponham
em
causa
as
suas
apreciações
relativas
à
decisão
de
dar
início
do
procedimento
quanto
à
possibilidade
de
as
dotações
previstas
não
cumprirem
cumulativamente
os
critérios
enunciados
na
jurisprudência
Altmark
,
proporcionando
,
assim
,
uma
vantagem
económica
constitutiva
de
auxílio
estatal
[13].
Die
Kommission
teilt
die
in
dem
Gutachten
vertretene
Auffassung
,
der
zufolge
die
in
BFP
enthaltene
Put-Option
nicht
ausreicht
,
um
dieses
Titel
mit
"strukturierten"
Anleihen
im
Sinne
der
herkömmlichen
Definition
vergleichen
zu
können
. [EU]
A
Comissão
partilha
da
opinião
do
perito
de
que
os
certificados
de
aforro
não
podem
ser
considerados
produtos
«estruturados»
de
acordo
com
a
definição
comum
pela
simples
razão
de
terem
por
base
uma
opção
de
venda
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vertretene":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners