A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for verlustreichen
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Dieses
Programm
ist
nicht
nur
auf
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
ausgerichtet
,
sondern
auch
auf
die
wirtschaftliche
Tätigkeit
von
PP
außerhalb
dieser
Dienste
.
So
werden
künftig
bestimmte
Dienstleistungen
im
Rahmen
der
verlustreichen
Hilfstätigkeit
nicht
mehr
angeboten
. [EU]
Este
programa
centrava-se
não
só
no
sector
dos
SIEG
,
mas
também
no
sector
comercial
da
PP
não
relacionado
com
os
SIEG
,
ou
seja
,
alguns
serviços
prestados
no
âmbito
de
actividades
acessórias
deficitárias
deixarão
de
estar
disponíveis
de
futuro
.
In
der
Tat
bewirkt
der
Umstand
,
dass
der
Abschreibungsbetrag
nicht
auf
die
Höhe
der
Mieteinnahmen
abzüglich
der
Nebenkosten
für
das
Wirtschaftsgut
begrenzt
wird
,
dass
in
den
ersten
,
verlustreichen
Geschäftsjahren
ein
höherer
Betrag
abgezogen
werden
kann
. [EU]
Com
efeito
, o
facto
de
o
montante
da
amortização
não
se
limitar
ao
montante
da
locação
recebida
,
depois
de
deduzidos
os
restantes
encargos
inerentes
ao
bem
em
regime
de
locação
,
permite
um
acréscimo
do
montante
de
amortização
aquando
dos
primeiros
exercícios
,
que
são
deficitários
.
Parex
Banka
kann
somit
einen
verlustreichen
Sofortverkauf
eines
Portfolios
oder
auch
die
Sicherheitenverwertung
unter
Zeitdruck
vermeiden
. [EU]
O
Parex
banka
evitará
desse
modo
a
necessidade
de
uma
venda
precipitada
de
uma
carteira
ou
o
accionamento
pressionado
de
garantias
.
Ziel
der
Maßnahmen
war
somit
nicht
der
Ausgleich
früherer
Verluste
oder
die
Unterstützung
einer
verlustreichen
Geschäftstätigkeit
. [EU]
As
medidas
não
se
destinavam
,
assim
, a
cobrir
prejuízos
anteriores
,
ou
a
apoiar
uma
atividade
deficitária
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "verlustreichen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners