A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for veranschlagter
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Beschreibung
der
Verfahren
und
der
Häufigkeit
für
die
Aufnahme
des
realen
Bestands
durch
den
Betreiber
(
für
Posten-
und/oder
Mengenbuchhaltung
einschließlich
der
hauptsächlichen
Prüfmethoden
);
veranschlagter
Genauigkeitsgrad
[EU]
Descrição
dos
procedimentos
,
frequência
prevista
e
métodos
utilizados
pelo
operador
para
estabelecimento
do
inventário
físico
(contabilidade
por
artigo
e/ou
por
quantidade
,
incluindo
os
principais
métodos
de
medição
) e
estimativa
dos
graus
de
precisão
.
Im
NREAP
veranschlagter
Überschuss
[EU]
Estimativa
do
excedente
no
PANER
In
der
Vorausschätzung
veranschlagter
Überschuss
[EU]
Estimativa
do
excedente
no
documento
de
previsão
Insgesamt
veranschlagter
Finanzierungsbedarf:
Die
Gesamtkosten
des
Projekts
gemäß
der
in
dieser
Gemeinsamen
Aktion
enthaltenen
Beschreibung
belaufen
sich
auf
etwa
500500
EUR
. [EU]
Total
estimado
dos
recursos
financeiros
necessários:
o
custo
total
do
projecto
descrito
na
presente
acção
comum
é
de
500500
EUR
.
In
Zusammenarbeit
mit
der
WHO
sind
drei
Aktionen
und
in
Zusammenarbeit
mit
der
International
Agency
for
Research
on
Cancer
(
IARC
)
eine
Aktion
vorgesehen
,
die
sich
auf
insgesamt
2550000
EUR
belaufen
(
ursprünglich
veranschlagter
Betrag:
2032000
EUR
). [EU]
Está
prevista
a
realização
de
três
acções
em
cooperação
com
a
OMS
e
de
uma
acção
em
cooperação
com
o
Centro
Internacional
de
Investigação
do
Cancro
(CIIC),
num
montante
total
de
2550000
EUR
,
em
vez
do
montante
de
2032000
EUR
inicialmente
estimado
.
Ursprünglich
veranschlagter
Gesamtauftragswert
(
falls
zutreffend
) [EU]
Valor
total
inicial
estimado
do
contrato
(se
aplicável
)
Veranschlagter
Bruttogewinn
[EU]
Margem
bruta
orçamentada
Veranschlagter
Prozentsatz
und
Betrag
der
Finanzhilfe
der
Gemeinschaft
[EU]
Taxa
e
montante
propostos
para
a
participação
financeira
da
Comunidade
VERANSCHLAGTER
WERT
DER
AUSSCHREIBUNGEN
[EU]
MONTANTE
INDICATIVO
DO
CONCURSO
Zum
Verkaufspreis
ab
Hof
veranschlagter
Wert
des
während
des
Rechnungsjahrs
eigenverbrauchten
oder
für
Naturalleistungen
verwendeten
Viehs
. [EU]
Os
animais
utilizados
para
autoconsumo
ou
destinados
a
pagamentos
em
natureza
durante
o
exercício
são
contabilizados
ao
preço
de
venda
no
produtor
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "veranschlagter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners