A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
76 results for ventures
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
100
%-iges
Eigentum
und
Joint
ventures
[EU]
Propriedade
a
100%
e
joint
ventures
2
Einzelstellungnahmen:
Angling
Lines
Ltd
;
Acorn
Ventures
Ltd
[EU]
2
observações
distintas:
Angling
Lines
Ltd
;
Acorn
Ventures
Ltd
Als
Ergebnis
der
ersten
Auswahlphase
des
vergleichenden
Auswahlverfahrens
gemäß
Titel
II
der
Entscheidung
Nr
.
626/2008/EG
sind
Inmarsat
Ventures
Limited
und
Solaris
Mobile
Limited
berechtigte
Antragsteller
. [EU]
Como
resultado
da
primeira
fase
de
selecção
do
procedimento
de
selecção
comparativo
previsto
no
título
II
da
Decisão
n.o
626/2008/CE
,
as
empresas
Inmarsat
Ventures
Limited
e
Solaris
Mobile
Limited
são
candidatos
elegíveis
.
Am
24
.
Oktober
2008
wurden
ICO
Satellite
Limited
,
Inmarsat
Ventures
Limited
und
TerreStar
Europe
Limited
schriftlich
aufgefordert
,
zusätzliche
Informationen
in
Bezug
auf
die
Erfüllung
der
Zulässigkeitsbedingungen
einzureichen
. [EU]
Em
24
de
Outubro
de
2008
,
foram
enviados
à
ICO
Satellite
Limited
, à
Inmarsat
Ventures
Limited
e à
TerreStar
Europe
Limited
pedidos
de
informações
adicionais
sobre
o
cumprimento
dos
requisitos
de
admissibilidade
.
Anteil
des
Unternehmens
am
Periodenergebnis
von
assoziierten
Unternehmen
und
Joint
Ventures
,
die
nach
der
Equity-Methode
bilanziert
werden
[EU]
Interesse
da
entidade
no
lucro
ou
na
perda
de
associadas
e
de
empreendimentos
conjuntos
,
contabilizados
segundo
o
método
da
equivalência
patrimonial
Anteile
an
Tochterunternehmen
,
assoziierten
Unternehmen
und
Joint
Ventures
,
die
gemäß
IAS
27
Konzernabschlüsse
und
separate
Einzelabschlüsse
nach
IFRS
,
IAS
28
Anteile
an
assoziierten
Unternehmen
oder
IAS
31
Anteile
an
Joint
Ventures
bilanziert
werden
. [EU]
Aqueles
interesses
em
subsidiárias
,
associadas
e
empreendimentos
conjuntos
que
sejam
contabilizados
segundo
a
IAS
27
Demonstrações
Financeiras
Consolidadas
e
Separadas
, a
IAS
28
Investimentos
em
Associadas
ou
a
IAS
31
Interesses
em
Empreendimentos
Conjuntos
.
Auch
Unternehmenskooperationen
von
Anlagen-
oder
Luftfahrzeugbetreibern
in
Form
von
Partnerschaften
,
Joint-
Ventures
und
Gelegenheitsgesellschaften
,
die
als
Vermittler
im
Auftrag
ihrer
Mitglieder
handeln
,
sollten
berechtigt
sein
,
eine
Bieterzulassung
für
Versteigerungen
zu
beantragen
. [EU]
Devem
também
ser
elegíveis
para
admissão
a
leilões
os
agrupamentos
de
operadores
ou
operadores
de
aeronaves
,
tais
como
parcerias
,
empresas
comuns
e
consórcios
que
actuem
na
qualidade
de
agentes
em
nome
e
por
conta
dos
seus
membros
.
Auch
wenn
die
reine
Existenz
eines
Joint
Ventures
wie
jenes
in
dieser
Untersuchung
nicht
unbedingt
dafür
spricht
,
dass
der
Staat
Einfluss
nimmt
,
enthält
doch
der
Gesellschaftsvertrag
Mechanismen
,
die
eine
solche
Einflussnahme
ermöglichen
. [EU]
Em
primeiro
lugar
, a
mera
existência
de
uma
empresa
comum
como
a
que
é
objecto
do
presente
inquérito
não
indica
uma
interferência
do
Estado
,
contendo
os
Estatutos
da
empresa
mecanismos
que
permitem
a
intervenção
estatal
.
Aus
der
Tradition
eines
1919
gegründeten
Studiobetriebs
entstand
die
Bavaria
Film
mit
derzeit
mehr
als
30
Tochter-
und
Beteiligungsfirmen
in
Deutschland
,
Österreich
,
Italien
und
der
Tschechischen
Republik
. [EU]
A
partir
de
um
estúdio
fundado
em
1919
, a
Bavaria
Film
tem
vindo
a
desenvolver-se
progressivamente
,
contando
actualmente
com
mais
de
30
filiais
e
empresas
comuns
(joint
ventures
)
na
Alemanha
,
Áustria
,
Itália
e
República
Checa
.
Außerdem
kann
die
Agentur
insbesondere
an
die
in
den
Artikeln
8
und
9
genannten
nationalen
und
internationalen
Organisationen
Finanzhilfen
vergeben
,
um
geeignete
Kooperationsmaßnahmen
und
Joint
Ventures
zu
fördern
. [EU]
A
agência
pode
igualmente
conceder
subvenções
para
promover
uma
cooperação
adequada
e
acções
comuns
,
em
especial
às
organizações
nacionais
e
internacionais
referidas
nos
artigos
8.o e 9.o
Außerdem
soll
der
Vereinbarung
zufolge
die
Teilhabe
beider
Partner
an
wichtigen
Geschäftsentscheidungen
sichergestellt
werden
,
und
sie
enthält
Bestimmungen
,
die
auf
die
maßgebliche
Rolle
von
Q-Cells
für
die
Betriebsfähigkeit
des
Joint
Ventures
schließen
lassen
. [EU]
O
acordo
procura
igualmente
assegurar
que
os
dois
parceiros
tenham
capacidade
de
intervenção
nas
principais
decisões
da
empresa
e
contém
disposições
que
sublinham
o
papel
essencial
da
Q-Cells
no
funcionamento
da
empresa
comum
.
Außerdem
sollten
Beschränkungen
für
Investitionen
in
den
iranischen
Öl-
und
Gassektor
,
damit
sie
wirksam
sind
,
bestimmte
Schlüsseltätigkeiten
erfassen
,
wie
beispielsweise
Dienstleistungen
des
Erdgasferntransports
zum
Zwecke
der
Durchleitung
oder
Lieferung
an
unmittelbar
miteinander
verbundene
Leitungsnetze
,
und
sollten
sowohl
für
Joint
Ventures
als
auch
für
andere
Formen
der
Vereinigung
und
Zusammenarbeit
mit
Iran
im
Sektor
des
Erdgastransports
gelten
. [EU]
Além
disso
,
para
que
sejam
eficazes
,
as
restrições
ao
investimento
no
setor
iraniano
do
petróleo
e
do
gás
deverão
abranger
certas
atividades
essenciais
,
como
os
serviços
de
transporte
de
gás
a
granel
para
efeitos
de
trânsito
ou
abastecimento
de
redes
diretamente
interligadas
, e,
pela
mesma
razão
,
deverão
aplicar-se
às
empresas
comuns
e a
outras
formas
de
associação
e
cooperação
com
o
Irão
no
setor
do
transporte
de
gás
natural
.
Bei
Ihrer
Beurteilung
kommt
die
Kommission
zu
dem
Ergebnis
,
dass
Inmarsat
Ventures
Limited
und
Solaris
Mobile
Limited
den
erforderlichen
technischen
und
kommerziellen
Entwicklungsstand
ihres
jeweiligen
Satellitenmobilfunksystems
nachgewiesen
haben
und
als
berechtigte
Antragsteller
zu
betrachten
sind
,
wogegen
ICO
Satellite
Limited
und
TerreStar
Europe
Limited
den
erforderlichen
technischen
und
kommerziellen
Entwicklungsstand
ihres
jeweiligen
Satellitenmobilfunksystems
nicht
nachgewiesen
haben
und
nicht
als
berechtigte
Antragsteller
zu
betrachten
sind
. [EU]
Na
sua
avaliação
, a
Comissão
concluiu
que
a
Inmarsat
Ventures
Limited
e a
Solaris
Mobile
Limited
demonstraram
que
os
respectivos
sistemas
de
comunicações
móveis
por
satélite
possuíam
o
nível
exigido
de
desenvolvimento
técnico
e
comercial
e
que
as
duas
empresas
deviam
ser
consideradas
candidatos
elegíveis
,
ao
passo
que
a
ICO
Satellite
Limited
e a
TerreStar
Europe
Limited
não
demonstraram
que
os
respectivos
sistemas
de
comunicações
móveis
por
satélite
possuíam
o
nível
exigido
de
desenvolvimento
técnico
e
comercial
,
não
devendo
,
por
isso
,
ser
consideradas
candidatos
elegíveis
.
Betrag
der
Beteiligungen
an
assoziierten
Unternehmen
und
Joint
Ventures
,
die
nach
der
Equity-Methode
bilanziert
werden
;
und
[EU]
Montante
do
investimento
em
associadas
e
empreendimentos
conjuntos
contabilizado
pelo
método
da
equivalência
patrimonial
;
Bezüglich
der
Tatsache
,
dass
Lufthansa
und
die
Austrian
Airlines
bereits
im
Rahmen
der
Star
Alliance
zusammenarbeiten
,
und
bezüglich
ihres
Joint
Ventures
hat
Österreich
der
Kommission
Informationen
übermittelt
,
die
nahe
legen
,
dass
bei
einer
Kapitalbeteiligung
die
Integration
von
Unternehmen
im
Luftverkehrssektor
unter
wirtschaftlichen
Gesichtspunkten
wesentlich
größer
ist
,
was
zu
höheren
Kosteneinsparungen
als
in
Partnerschaften
ohne
Kapitalbeteiligung
führt
. [EU]
No
que
se
refere
à
cooperação
que
a
Lufthansa
e a
Austrian
Airlines
já
mantêm
no
quadro
da
Star
Alliance
e
relativamente
à
sua
empresa
comum
, a
Áustria
transmitiu
informações
à
Comissão
que
sugerem
que
uma
participação
no
capital
implica
uma
integração
muito
mais
profunda
,
do
ponto
de
vista
económico
,
das
empresas
no
sector
da
aviação
,
que
se
traduz
em
reduções
de
custos
mais
significativas
do
que
nas
parcerias
sem
participação
no
capital
.
Da
die
Gesamtzahl
der
Funkfrequenzen
,
die
von
den
als
Ergebnis
der
ersten
Auswahlphase
des
vergleichenden
Auswahlverfahrens
gemäß
Titel
II
der
Entscheidung
Nr
.
626/2008/EG
zugelassenen
Antragstellern
beantragt
wurden
,
die
Anzahl
der
gemäß
Artikel
1
Absatz
1
der
Entscheidung
Nr
.
626/2008/EG
festgelegten
verfügbaren
Funkfrequenzen
nicht
übersteigt
,
werden
Inmarsat
Ventures
Limited
und
Solaris
Mobile
Limited
ausgewählt
. [EU]
Como
,
no
total
, o
espectro
radioeléctrico
requerido
pelos
candidatos
elegíveis
seleccionados
em
resultado
da
primeira
fase
de
selecção
do
procedimento
de
selecção
comparativo
previsto
no
título
II
da
Decisão
n.o
626/2008/CE
não
excede
o
espectro
radioeléctrico
disponível
,
identificado
no
n.o 1
do
artigo
1.o
da
Decisão
n.o
626/2008/CE
, a
Inmarsat
Ventures
Limited
e a
Solaris
Mobile
Limited
são
seleccionadas
.
Da
die
Gesamtzahl
der
von
Inmarsat
Ventures
Limited
und
Solaris
Mobile
Limited
beantragten
Funkfrequenzen
die
Anzahl
der
gemäß
Artikel
1
Absatz
1
festgelegten
verfügbaren
Funkfrequenzen
nicht
übersteigt
,
sollten
beide
Antragsteller
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
der
Entscheidung
Nr
.
626/2008/EG
ausgewählt
werden
. [EU]
Atendendo
a
que
,
no
total
, o
espectro
radioeléctrico
requerido
pela
Inmarsat
Ventures
Limited
e
pela
Solaris
Mobile
Limited
não
excede
o
espectro
radioeléctrico
disponível
identificado
no
n.o 1
do
artigo
1.o
da
Decisão
n.o
626/2008/CE
,
as
duas
empresas
candidatas
deverão
ser
seleccionadas
de
acordo
com
o
disposto
no
n.o 2
do
artigo
5.o
da
mesma
decisão
.
Danmark
A/S
ist
an
mehreren
verschiedenen
Unternehmen
beteiligt
,
darunter
100-prozentige
Tochtergesellschaften
,
verbundene
Unternehmen
,
Joint
Ventures
und
Minderheitsbeteiligungen
. [EU]
A
TV2
Danmark
A/S
detém
participações
em
várias
empresas
–
;
filiais
a
100
%,
associadas
e
empresas
comuns
–
; e
participações
minoritárias
.
Der
gegenseitige
Vertrag
unterliegt
keinen
weiteren
Vereinbarungen
wie
Vereinbarungen
über
eine
gemeinsame
Teilnahme
an
einer
Ausschreibung
,
Verträge
über
Konsortien
oder
Joint
Ventures
usw
. [EU]
O
contrato
sinalagmático
não
é
regido
por
outro
acordo
de
tipo
associativo
,
como
,
por
exemplo
,
uma
candidatura
comum
a
um
concurso
,
um
consórcio
ou
empresa
mista
,
etc
.
Deutschland
macht
geltend
,
dass
die
Kommission
anscheinend
davon
ausgehe
,
dass
ein
Joint
Venture
zusammen
mit
seinen
Joint-Venture-Partnern
automatisch
als
wirtschaftliche
Einheit
zu
behandeln
sei
,
und
sie
daher
für
Joint
Ventures
besondere
KMU-Kriterien
entwickele
und
anwende
. [EU]
A
Alemanha
alega
que
a
Comissão
parece
pressupor
que
uma
empresa
comum
e
as
suas
empresas
parceiras
devem
ser
tratadas
automaticamente
como
uma
única
entidade
económica
, o
que
equivale
a
criar
e
aplicar
critérios
específicos
de
definição
de
uma
PME
para
as
empresas
comuns
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ventures":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners