A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for vencimento-base
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Die
Agentur
trägt
den
vollen
Beitrag
zum
System
der
sozialen
Sicherheit
gemäß
den
Artikeln
67
und
68
,
der
anhand
des
Grundgehalts
des
Bediensteten
auf
Zeit
errechnet
wird
. [EU]
A
totalidade
da
contribuição
para
o
regime
de
segurança
social
prevista
nos
artigos
67
.o e
68
.o
será
suportada
pela
Agência
e
calculada
sobre
o
vencimento-base
do
agente
temporário
.
Für
den
tatsächlich
ausgezahlten
Teil
des
Grundgehalts
wird
der
Beitrag
des
Bediensteten
auf
Zeit
unter
Zugrundelegung
derselben
Anteilsätze
berechnet
,
die
im
Falle
einer
Vollzeitbeschäftigung
Anwendung
fänden
. [EU]
No
que
respeita
à
parte
do
vencimento-base
que
o
agente
temporário
efectivamente
recebe
, a
sua
contribuição
será
calculada
aplicando-se
as
mesmas
percentagens
que
seriam
aplicadas
se
estivesse
a
exercer
actividade
a
tempo
inteiro
.
Im
Falle
einer
schweren
Erkrankung
oder
einer
schweren
Behinderung
des
Ehegatten
,
eines
Verwandten
in
aufsteigender
oder
absteigender
gerader
Linie
,
eines
Bruders
oder
einer
Schwester
des
Bediensteten
auf
Zeit
hat
der
betreffende
Bedienstete
auf
Zeit
bei
Vorlage
einer
ärztlichen
Bescheinigung
Anspruch
auf
Urlaub
aus
familiären
Gründen
ohne
Grundgehalt
. [EU]
Em
caso
de
doença
ou
deficiência
grave
,
medicamente
comprovadas
,
do
cônjuge
,
de
um
ascendente
,
de
um
descendente
,
de
um
irmão
ou
de
uma
irmã
do
agente
temporário
,
este
terá
direito
a
uma
licença
para
assistência
à
família
sem
vencimento-base
.
Im
Falle
eines
Elternurlaubs
auf
Halbzeitbasis
gilt
diese
Bestimmung
nur
für
die
Differenz
zwischen
dem
vollen
Grundgehalt
und
dem
anteilmäßig
gekürzten
Grundgehalt
. [EU]
No
entanto
,
no
caso
de
uma
licença
a
meio
tempo
, a
presente
disposição
só
será
aplicável
à
diferença
entre
o
vencimento
de
base
integral
e o
vencimento-base
reduzido
proporcionalmente
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vencimento-base":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners