A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
75 results for vehicles
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Artikel
11
der
JSRRV
(
Japan
Safety
Regulations
for
Road
Vehicles
). [EU]
Artigo
11
.o
do
JSRRV
.
Artikel
22-3
der
JSRRV
(
Japan
Safety
Regulations
for
Road
Vehicles
). [EU]
Artigo
22-3
do
JSRRV
.
Bahnanwendungen
-
Streckenklassen
zur
Bewerkstelligung
der
Schnittstelle
zwischen
Lastgrenzen
der
Fahrzeuge
und
Infrastruktur
[EU]
Railway
applications
–
;
Line
categories
for
managing
the
interface
between
load
limits
of
vehicles
and
infrastructure
Bei
Fahrzeugtypen
mit
einer
Datenübertragungsverbindung
gemäß
ISO
15765-4
"Road
vehicles
-
Diagnostics
on
Controller
Area
Network
(
CAN
) -
Part
4:
Requirements
for
emissions-related
systems"
müssen
die
Daten
in
Modus
$06
Test
ID
$00
bis
FF
für
jede
überwachte
ID
des
OBD-Systems
ausführlich
erläutert
werden
. [EU]
No
caso
de
modelos
de
veículos
que
utilizem
uma
ligação
de
comunicação
em
conformidade
com
a
norma
ISO
15765-4
«Road
vehicles
-
Diagnostics
on
Controller
Area
Network
(CAN) -
Part
4:
Requirements
for
emissions-related
systems»
,
deve
apresentar-se
uma
explicação
exaustiva
dos
dados
fornecidos
no
serviço
$06
(Teste
ID
$00
a
FF
)
no
que
diz
respeito
a
cada
ID
de
monitor
OBD
suportado
.
Bei
Fahrzeugtypen
mit
einer
Datenübertragungsverbindung
gemäß
ISO
15765-4
"Road
vehicles
-
Diagnostics
on
Controller
Area
Network
(
CAN
) -
Part
4:
Requirements
for
emissions-related
systems"
müssen
die
Daten
in
Modus
$06
Test
ID
$00
bis
FF
für
jede
überwachte
ID
des
OBD-Systems
ausführlich
erläutert
werden
. [EU]
No
caso
de
modelos
de
veículos
que
utilizem
uma
ligação
de
comunicação
em
conformidade
com
a
norma
ISO
15765-4
«Road
vehicles
-
Diagnostics
on
Controller
Area
Network
(CAN) -
Part
4:
Requirements
for
emissions-related
systems»
,
deve
apresentar-se
uma
explicação
exaustiva
dos
dados
fornecidos
no
serviço
$06
(Test
ID
$00
a
FF
)
no
que
diz
respeito
a
cada
ID
de
monitor
OBD
suportado
.
Bei
Fahrzeugtypen
mit
einer
Datenübertragungsverbindung
gemäß
ISO
15765-4
'Road
vehicles
-
Diagnostics
on
Controller
Area
Network
(
CAN
) -
Part
4:
requirements
for
emissions-related
systems'
sind
die
Daten
in
Modus
$06
Test
ID
$00
bis
FF
für
jede
überwachte
ID
des
OBD-Systems
ausführlich
zu
erläutern
. [EU]
No
caso
de
modelos
de
veículos
que
utilizem
uma
ligação
de
comunicação
em
conformidade
com
a
norma
ISO
15765-4
"Road
vehicles
Diagnostics
on
Controller
Area
Network
(CAN)
Part
4:
Requirements
for
emissions-related
systems"
,
deve
apresentar-se
uma
explicação
exaustiva
dos
dados
fornecidos
no
serviço
$06
(Teste
ID
$00
a
FF
)
no
que
diz
respeito
a
cada
ID
de
monitor
OBD
suportado
.
CISPR
12
"Fahrzeuge
,
Boote
und
von
Verbrennungsmotoren
angetriebene
Geräte
-
Funkstöreigenschaften
-
Grenzwerte
und
Messverfahren"
, 5.
Ausgabe
,
2001
. [EU]
CISPR
12
«
Vehicles
,
motorboats
and
spark-ignited
engine
driven
devices
Radio
disturbance
characteristics
-
Limits
and
methods
of
measurement»
(«Veículos,
barcos
a
motor
e
dispositivos
accionados
por
motores
de
ignição
comandada
-
Características
das
interferências
radioeléctricas
-
Limites
e
métodos
de
medição»
), 5.a
edição
,
2001
.
CISPR
25
"Grenzwerte
und
Messverfahren
für
Funkstörungen
zum
Schutz
von
Empfängern
in
Fahrzeugen"
, 2.
Ausgabe
2002
. [EU]
CISPR
25
«Limits
and
methods
of
measurement
of
radio
disturbance
characteristics
for
the
protection
of
receivers
used
on
board
vehicles
»
(Limites e
métodos
de
medição
das
características
de
interferências
radioeléctricas
para
a
protecção
dos
receptores
utilizados
a
bordo
dos
veículos
), 2.a
edição
,
2002
.
Der
Patientenraum
muss
den
technischen
Anforderungen
der
Norm
EN
1789:
2007
"Rettungsdienstfahrzeuge
und
deren
Ausrüstung
-
Krankenkraftwagen"
genügen
,
außer
deren
Abschnitt
6.5
"Ausrüstungs-Tabellen"
. [EU]
O
compartimento
destinado
aos
doentes
deve
respeitar
os
requisitos
técnicos
da
norma
EN
1789:2007
"Medical
vehicles
and
their
equipment
–
;
Road
ambulances"
(Veículos
de
transporte
médico
e
respectivo
equipamento
)
exceptuando
o
ponto
6.5
dedicado
à
lista
de
equipamento
.
Die
Eucaris-Softwareanwendung
ermöglicht
eine
sichere
Verbindung
zu
den
anderen
Mitgliedstaaten
und
die
Kommunikation
mit
den
Back-End
Legacy-Systemen
der
Mitgliedstaaten
unter
Nutzung
von
XML
. [EU]
Data
relating
to
vehicles
Licence
number
M Y
Chassis
number/VIN
M Y
Die
in
dieser
Regelung
vorgeschriebenen
Prüfpuppen
werden
in
den
Anlagen
1
bis
3
zu
diesem
Anhang
sowie
durch
technische
Zeichnungen
,
die
von
der
TNO
(
Forschungsinstitut
für
Straßenfahrzeuge
),
Schoemakerstraat
97
,
2628
VK
Delft
,
Niederlande
,
erstellt
wurden
,
erläutert
[EU]
Os
manequins
prescritos
no
presente
regulamento
são
descritos
nos
apêndices
1, 2 e 3
do
presente
anexo
e
em
desenhos
técnicos
do
TNO
(Research
Institute
for
Road
Vehicles
),
Schoemakerstraat
97
,
2628
VK
Delft
,
Países
Baixos
Die
mit
dem
gasförmigen
LPG
in
Kontakt
kommenden
Teile
und
deren
Einbau
in
ein
Fahrzeug
müssen
den
Vorschriften
der
harmonisierten
Norm
EN
1949:
2002
(
Festlegungen
für
die
Installation
von
Flüssiggasanlagen
in
bewohnbaren
Fahrzeugen
und
zu
Wohnzwecken
in
anderen
Straßenfahrzeugen
)
entsprechen
. [EU]
A
instalação
da
fase
gasosa
do
sistema
de
aquecimento
a
GPL
num
veículo
deve
cumprir
os
requisitos
da
norma
harmonizada
EN
1949:2002
[1] (Specifications
for
the
installation
of
LPG
systems
for
habitation
purposes
in
leisure
accommodation
vehicles
and
in
other
road
vehicles
).
Die
nach
dieser
Regelung
vorgeschriebenen
Prüfpuppen
sind
in
den
Anlagen
1
bis
3
zu
diesem
Anhang
und
in
technischen
Zeichnungen
des
TNO
(
Forschungsinstitut
für
Straßenfahrzeuge
),
Schoemakerstraat
97
,
2628
VK
Delft
,
Niederlande
dargestellt
. [EU]
Os
manequins
prescritos
no
presente
regulamento
são
descritos
nos
Apêndices
1, 2 e 3
do
presente
anexo
e
em
desenhos
técnicos
do
TNO
(Research
Institute
for
Road
Vehicles
),
Schoemakerstraat
97
,
2628
VK
Delft
,
Países
Baixos
.
Diese
Anforderung
schließt
Asset-Backed
Securities
nicht
aus
,
bei
denen
die
Emissionsstruktur
zwei
Zweckgesellschaften
enthält
und
das
'True-Sale'-Erfordernis
in
Bezug
auf
diese
Zweckgesellschaften
erfüllt
ist
,
so
dass
die
von
der
zweiten
Zweckgesellschaft
emittierten
Schuldtitel
unmittelbar
oder
mittelbar
durch
den
ursprünglichen
Sicherheitenpool
gedeckt
sind
und
sämtliche
Cashflows
aus
den
Cashflow
generierenden
Vermögenswerten
von
der
ersten
auf
die
zweite
Zweckgesellschaft
übertragen
werden
. [EU]
Este
requisito
não
exclui
os
instrumentos
de
dívida
titularizados
quando
a
estrutura
de
emissão
inclui
dois
veículos
de
titularização
(special-purpose
vehicles
)
que
satisfaçam
a
exigência
de
uma
cessão
de
propriedade
efectiva
e
incondicional
(true
sale
),
por
forma
a
que
os
instrumentos
de
dívida
emitidos
pelo
segundo
destes
veículos
fiquem
directa
ou
indirectamente
garantidos
pelo
conjunto
inicial
de
activos
, e a
que
todos
os
fluxos
financeiros
provenientes
de
activos
geradores
desses
fluxos
sejam
transferidos
do
primeiro
veículo
de
titularização
para
o
segundo
.
Diese
Anforderung
schließt
keine
Asset-Backed
Securities
aus
,
bei
denen
die
Emissionsstruktur
zwei
Zweckgesellschaften
enthält
und
das
'True-Sale'-Erfordernis
in
Bezug
auf
diese
Zweckgesellschaften
erfüllt
ist
,
so
dass
die
von
der
zweiten
Zweckgesellschaft
emittierten
Schuldtitel
unmittelbar
oder
mittelbar
durch
den
ursprünglichen
Sicherheitenpool
ohne
Tranching
gedeckt
sind
. [EU]
Este
requisito
não
exclui
os
instrumentos
de
dívida
titularizados
quando
a
estrutura
de
emissão
inclua
dois
veículos
de
titularização
(special-purpose
vehicles
)
que
satisfaçam
a
exigência
de
uma
cessão
de
propriedade
efectiva
e
incondicional
(true
sale
),
por
forma
a
que
os
instrumentos
de
dívida
emitidos
pelo
segundo
destes
veículos
fiquem
directa
ou
indirectamente
garantidos
pelo
conjunto
inicial
de
activos
,
sem
tranching
.
Diese
Anforderung
schließt
keine
Asset-Backed
Securities
aus
,
bei
denen
die
Emissionsstruktur
zwei
Zweckgesellschaften
enthält
und
das
"True-Sale"-Erfordernis
in
Bezug
auf
diese
Zweckgesellschaften
erfüllt
ist
,
so
dass
die
von
der
zweiten
Zweckgesellschaft
emittierten
Schuldtitel
unmittelbar
oder
mittelbar
durch
den
ursprünglichen
Sicherheitenpool
ohne
Tranching
gedeckt
sind
. [EU]
Este
requisito
não
exclui
os
instrumentos
de
dívida
titularizados
quando
a
estrutura
de
emissão
inclui
dois
veículos
de
titularização
(special-purpose
vehicles
)
que
satisfaçam
a
exigência
de
uma
cessão
de
propriedade
efectiva
e
incondicional
(true
sale
),
por
forma
a
que
os
instrumentos
de
dívida
emitidos
pelo
segundo
destes
veículos
fiquem
directa
ou
indirectamente
garantidos
pelo
conjunto
inicial
de
activos
, e a
que
todos
os
fluxos
financeiros
provenientes
de
activos
geradores
desses
fluxos
sejam
transferidos
do
primeiro
veículo
de
titularização
para
o
segundo
.
Diese
dritten
Parteien
sind
in
der
Regel
gebietsansässige
oder
gebietsfremde
finanzielle
Mantelgesellschaften
(
"financial
vehicles
"
),
die
zur
Refinanzierung
der
erworbenen
Kredite
Wertpapiere
ausgeben
. [EU]
Os
terceiros
são
normalmente
veículos
de
titularização
,
residentes
ou
não
residentes
,
que
emitem
títulos
para
financiar
os
créditos
adquiridos
.
Die
Verwendung
von
Quelladressen
ist
in
der
Norm
ISO
DIS
15031-5
"Road
vehicles
-
communication
between
vehicles
and
external
test
equipment
for
emissions-related
diagnostics
-
Part
5:
Emissions-related
diagnostic
services"
vom
1.
November
2001
beschrieben
. [EU]
A
utilização
de
endereços
fonte
está
descrita
na
norma
ISO
DIS
15031-5
«Road
Vehicles
Communication
between
vehicle
and
external
test
equipment
for
emissions-related
diagnostics
-
Part
5:
External
test
equipment»
,
com
data
de
1
de
Novembro
de
2001
.
Die
zuständige
Behörde
muss
sich
dabei
nach
dem
internationalen
System
gemäß
der
Norm
ISO
3780:
2009
über
"Road
vehicles
-
World
manufacturer
identifier
(
WMI
)
code"
(
Straßenfahrzeuge
-
Welt-Hersteller-Code
)
richten
. [EU]
A
autoridade
competente
actua
em
conformidade
com
a
organização
internacional
referida
na
norma
ISO
3780:2009
sobre
«Veículos
rodoviários
–
;
código
de
identificação
mundial
do
fabricante
(WMI)».
eine
effektivere
Strategie
zur
Sanierung
der
notleidenden
Aktiva
von
Zweck-gesellschaften
entwickeln
und
anwenden
,
um
innerhalb
eines
angemessenen
Zeitrahmens
die
Erträge
für
den
Steuerzahler
zu
maximieren
." [EU]
Elaborar
e
aplicar
uma
estratégia
mais
eficaz
para
a
recuperação
dos
ativos
em
risco
dos
veículos
de
investimento
específico
("special
purpose
vehicles
"
),
com
o
objetivo
de
maximizar
os
retornos
para
o
contribuinte
em
prazo
razoável
;»;
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "vehicles"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners