DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

98 results for vehicle
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  Portuguese

2000 wurde ein GTV entwickelt, und 2001 wurde ein flugfähiges Demonstrationsmodell/flugfähiger Prototyp gebaut. [EU] Foi desenvolvido em 2000 um veículo para ensaio em terra (GTV, Ground Test Vehicle) e em 2001 foi montado um demonstrador/protótipo capaz de voar.

Am 17. April 2007 gab GM bekannt, dass Vauxhall zu den europäischen GM-Standorten zählt, die für die Produktion des Astra-Nachfolgemodells "Global Compact Vehicle" ausgewählt worden waren. [EU] Em 17 de Abril de 2007, a GM anunciou que a Vauxhall se encontrava na lista de sítios europeus da GM que tinham sido seleccionados para produzir o veículo compacto global (Global Compact Vehicle), o modelo que irá substituir o Astra.

Anstelle einer maßgeschneiderten Softwareentwicklung zur Implementierung von 2-seitigem (2-sided) SSL wird die XML-Signatur eingesetzt. [EU] Y Capacity O (P.1) Y Type of licence number O regular, transito etc. Y Vehicle document id 1 O The first unique document ID as printed on the vehicle document Y

A second document ID as printed on the vehicle document [EU] M male, female

Auch bekannt als "extern aufladbar". [EU] Off-Vehicle Charging (OVC), também designado como «com carregamento do exterior».

auch bekannt als "extern aufladbar" [EU] Off-Vehicle Charging, também designado como «carregável do exterior»

Auch bekannt als 'extern aufladbar'. [EU] Off-Vehicle Charging, também designado como "com carregamento exterior".

Auch bekannt als "nicht extern aufladbar". [EU] Not Off-Vehicle Charging (NOVC), também designado como «não carregável do exterior».

auch bekannt als "nicht extern aufladbar". [EU] Not Off-Vehicle Charging, também designado como «não carregável do exterior»

Auch bekannt als 'nicht extern aufladbar'. [EU] Not Off-Vehicle Charging, também designado por "sem carregamento exterior".

Außerdem müssen gesetzestreue Unternehmen und Fahrer sich auf den digitalen Fahrtenschreiber verlassen können, und die nationalen Kontrollbehörden müssen unabhängig davon, ob die untersuchten Daten von der Fahrzeugeinheit oder der Fahrkarte stammen, sicher sein können, dass die von den Kontrollgeräten erfassten und gespeicherten Informationen korrekt und vollständig sind. [EU] Além disso, os operadores e condutores respeitadores da lei devem poder confiar no tacógrafo digital, e os organismos nacionais de fiscalização existentes na Comunidade devem poder confiar na autenticidade e integridade dos dados registados e armazenados pelo equipamento, independentemente de serem descarregados e analisados a partir da unidade montada no veículo (VU ; vehicle unit) ou do cartão do motorista.

Baureihe und Motortyp (VDS - vehicle descriptor section) [EU] A secção descritiva do veículo (VDS)

Bei dieser Variante wird die XML-Signatur verwendet, um alle an den Server übertragenen Nachrichten zu signieren; mit ihr kann der Absender durch Prüfung der Signatur authentisiert werden. [EU] End data of the registration to which the specific certificate of the vehicle refers.

Bericht über interne Übereinstimmungsprüfung von Fahrzeug- oder Motortyp bzw. -familie [EU] Relatório interno sobre conformidade em circulação relativo ao veículo ou tipo de motor/família approved vehicle or engine type or family

Da diese Prüfungen nach den wissenschaftlichen Erkenntnissen des Europäischen Ausschusses für die Verbesserung der Fahrzeugsicherheit (EEVC) festgelegt wurden, sollten auch die ausführlichen technischen Vorschriften für ihre Durchführung den Empfehlungen des EEVC folgen. [EU] Baseando-se esses ensaios no trabalho científico desenvolvido pelo European Enhanced Vehicle Safety Committee ; EEVC (Comité de Segurança do Veículo Europeu Avançado), as disposições técnicas pormenorizadas devem igualmente ter como base as recomendações do EEVC.

Das Ausbildungsprogramm unterscheidet sich vom Vauxhall-Routineprogramm und von den spezifischen Schulungen, die im Zusammenhang mit der Herstellung des neuen Global Compact Vehicle bei Vauxhall durchgeführt werden. [EU] O programa de formação é distinto do programa de formação corrente da Vauxhall e da formação específica que será prestada em relação à decisão de produzir o novo veículo compacto global na Vauxhall.

Das Sicherheitskonzept kombiniert HTTPS- und XML-Signatur. [EU] Date of the registration to which the specific certificate of the vehicle refers Y End date registration M

Das zentralisierte europäische virtuelle Einstellungsregister (EC VVR, "European Centralized Virtual Vehicle Register") besteht aus zwei Teilsystemen: [EU] O Registo Virtual de Material Circulante Europeu Centralizado (RVMC EC) é composto por dois subsistemas:

Das zentralisierte europäische virtuelle Einstellungsregister ('EC VVR', European Centralized Virtual Vehicle Register) besteht aus zwei Teilsystemen: [EU] O Registo Virtual de Material Circulante Europeu Centralizado (RVMC EC) será composto por dois subsistemas:

dem (den) nationalen Einstellungsregister(n) (NVR, "National Vehicle Register(s)"), bei dem (denen) es sich um das (die) lokale(n) Register (LR) in den MS handelt. [EU] o(s) Registo(s) Nacional(is) de Material Circulante (RNMC), que são os registos locais nos Estados-Membros.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners