A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for unwahrscheinliche
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Bei
vielen
Risiken
lassen
sich
unwahrscheinliche
Umstände
ausmalen
,
aus
denen
sich
äußerst
gravierende
Folgen
ergeben
könnten
, z. B.
dass
jemand
über
ein
Kabel
stolpert
,
hinfällt
und
mit
dem
Kopf
so
stark
aufschlägt
,
dass
er
dabei
zu
Tode
kommt
,
obschon
ein
weniger
schlimmer
Ausgang
wahrscheinlicher
ist
. [EU]
Para
muitos
perigos
é
possível
prever
circunstâncias
improváveis
que
possam
conduzir
a
efeitos
muito
sérios
(como,
por
exemplo
,
tropeçar
num
cabo
,
cair
e
sofrer
um
traumatismo
craniano
mortal
),
ainda
que
uma
consequência
menos
séria
seja
mais
provável
.
Das
Risiko
kann
eintreten
,
wenn
eine
unwahrscheinliche
Voraussetzung
oder
zwei
mögliche
Voraussetzungen
gegeben
sind
. [EU]
O
perigo
pode
ocorrer
numa
condição
improvável
ou
duas
condições
possíveis
Das
Risiko
tritt
nur
dann
ein
,
wenn
mehrere
unwahrscheinliche
Voraussetzungen
gegeben
sind
. [EU]
O
perigo
só
ocorre
se
várias
condições
improváveis
se
conjugarem
der
Antragsteller
inkohärente
,
widersprüchliche
,
unwahrscheinliche
oder
unvollständige
Angaben
gemacht
hat
,
die
als
Begründung
für
seine
Behauptung
,
dass
er
eine
verfolgte
Person
im
Sinne
der
Richtlinie
2004/83/EG
ist
,
offensichtlich
nicht
überzeugend
sind
,
oder
[EU]
O
requerente
tiver
feito
declarações
incoerentes
,
contraditórias
,
inverosímeis
ou
insuficientes
que
retirem
claramente
credibilidade
à
alegação
de
ter
sido
alvo
de
perseguição
nos
termos
da
Directiva
2004/83/CE
;
ou
Für
unwahrscheinliche
Kombinationen
von
Klima
und
Bodentyp
müssen
jedoch
keine
Standardwerte
angegeben
werden
. [EU]
Não
é,
porém
,
necessário
fornecer
valores
normalizados
para
combinações
improváveis
de
clima
e
tipo
de
solo
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unwahrscheinliche":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners