A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
2 results for ungesicherter
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Der
ursprüngliche
Umstrukturierungsplan
enthielt
für
das
Jahr
2014
eine
Aufschlüsselung
der
geplanten
Finanzierungsquellen
für
den
zu
finanzierenden
Teil
der
Bilanz
in
Höhe
von
[rund 100]
Mrd
.
EUR
(
davon
[rund 25]
Mrd
.
EUR
an
ungesicherter
Finanzierung
auf
dem
Geld-
und
Kapitalmarkt
),
so
dass
gegenüber
den
geplanten
Gesamtvermögenswerten
von
[rund 150]
Mrd
.
EUR
eine
Finanzierungslücke
von
[rund 50]
Mrd
.
EUR
verblieb
. [EU]
O
plano
de
reestruturação
inicial
continha
para
o
ano
de
2014
uma
repartição
das
fontes
de
financiamento
planeadas
para
a
parte
a
financiar
do
balanço
no
montante
de
[100]
mil
milhões
de
euros
(dos
quais
[cerca
de
25]
mil
milhões
de
euros
em
financiamentos
não
garantidos
no
mercado
monetário
e
de
capitais
),
de
tal
modo
que
,
relativamente
aos
ativos
totais
planeados
de
[150]
mil
milhões
de
euros
,
permanecia
uma
lacuna
de
financiamento
igual
a [cerca de 50]
mil
milhões
de
euros
.
Die
Bank
zielt
zur
Vorbereitung
auf
den
Wegfall
staatlicher
Haftungen
auf
eine
Verlagerung
ihres
bisher
relativ
hohen
Bestandes
an
kurzfristigen
Verbindlichkeiten
auf
mittel-
und
langfristige
Verbindlichkeiten
sowie
den
Wiedereintritt
in
den
Kapitalmarkt
im
Bereich
ungesicherter
Verbindlichkeiten
ab
. [EU]
De
forma
a
preparar-se
para
a
cessação
de
todas
as
garantias
estatais
, o
banco
aposta
na
conversão
das
suas
existências
de
obrigações
a
curto
prazo
,
até
à
data
em
número
relativamente
elevado
,
em
obrigações
a
médio
e
longo
prazo
,
bem
como
numa
reentrada
no
mercado
de
capitais
no
domínio
das
obrigações
não
cobertas
por
garantias
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ungesicherter":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners