A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for unerhebliches
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
Die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
aus
Indien
gingen
nach
der
Einführung
der
Antidumpingzölle
im
Jahr
1998
auf
ein
unerhebliches
Niveau
zurück
. [EU]
As
importações
do
produto
em
causa
originário
da
Índia
diminuíram
para
níveis
insignificantes
devido
à
instituição
de
direitos
anti-dumping
em
1998
.
Soweit
die
Diskrepanz
nicht
begründet
werden
kann
,
ist
dem
Bericht
ein
Plan
beizulegen
,
in
dem
angemessene
Schritte
aufgezeigt
werden
,
mit
denen
diese
bis
zur
nächsten
Überprüfung
auf
ein
unerhebliches
Maß
verringert
werden
kann
. [EU]
Se
esta
não
puder
ser
justificada
, o
relatório
deve
ser
acompanhado
de
um
plano
que
defina
ações
adequadas
para
reduzir
a
diferença
para
níveis
não
significativos
,
até
à
revisão
seguinte
.
Zur
Unterstützung
dieser
These
haben
die
belgischen
Behörden
der
Kommission
mehrere
Elemente
an
die
Hand
gegeben
,
insbesondere
ein
Gutachten
der
Sachverständigen
"Linklaters
et
Grand
Auzas
et
Associés"
,
demzufolge
das
Szenario
der
gerichtlichen
Liquidation
für
die
SNCB
ein
reales
und
nicht
unerhebliches
Risiko
bedeuten
würde
,
das
ihre
Haftungsfähigkeit
gefährden
würde
. [EU]
Em
apoio
desta
tese
,
as
autoridades
belgas
forneceram
à
Comissão
vários
elementos
,
nomeadamente
um
parecer
dos
peritos
Linklaters
e
Grand
Auzas
et
Associés
,
segundo
o
qual
o
cenário
de
liquidação
judicial
exporia
a
SNCB
a
um
risco
real
não
menosprezável
de
[...],
que
acarretaria
a
sua
responsabilidade
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unerhebliches":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners