A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
37 results for unem
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Ausgenommen
das
Gebiet
,
das
von
den
Loxodromen
zwischen
den
folgenden
Koordinaten
begrenzt
wird:
[EU]
Com
exclusão
da
zona
delimitadas
pelas
linhas
de
rumo
que
unem
sequencialmente
as
seguintes
coordenadas:
Außerdem
gelten
die
in
den
Tabellen
1
und
2
dieses
Anhangs
angegebenen
Schaltpunkte
für
diese
Fahrzeuge
nicht
;
die
Beschleunigungen
müssen
entlang
der
Geraden
vorgenommen
werden
,
die
das
Ende
jeder
Leerlaufphase
mit
dem
Anfang
der
darauf
folgenden
Phase
konstanter
Geschwindigkeit
verbindet
. [EU]
Além
disso
,
os
pontos
de
mudança
de
velocidades
indicados
nos
quadros
1 e 2
do
presente
anexo
não
são
aplicáveis
;
as
acelerações
devem
continuar
a
ser
executadas
durante
o
período
representado
pelos
segmentos
de
recta
que
unem
o
fim
de
cada
período
de
marcha
lenta
sem
carga
com
o
início
do
período
de
velocidade
estabilizada
seguinte
.
Außerdem
gelten
die
in
der
Anlage
1
zu
diesem
Anhang
angegebenen
Schaltpunkte
für
diese
Fahrzeuge
nicht
;
die
Beschleunigungen
müssen
entlang
der
Geraden
vorgenommen
werden
,
die
das
Ende
jeder
Leerlaufphase
mit
dem
Anfang
der
darauf
folgenden
Phase
konstanter
Geschwindigkeit
verbindet
. [EU]
Por
outro
lado
,
os
pontos
de
mudança
de
velocidade
indicados
no
apêndice
1
do
presente
anexo
não
são
aplicáveis
e
as
acelerações
devem
ser
executadas
seguindo
os
segmentos
de
recta
que
unem
o
fim
do
período
de
marcha
lenta
sem
carga
ao
início
do
período
de
velocidade
estabilizada
seguinte
.
"Beobachtungswinkel"
der
Winkel
zwischen
den
Geraden
,
die
den
Bezugspunkt
mit
dem
Mittelpunkt
des
Empfängers
und
dem
der
Lichtquelle
verbinden
. [EU]
«Ângulo
de
divergência»
, o
ângulo
entre
as
rectas
que
unem
o
centro
de
referência
ao
centro
do
receptor
e
ao
centro
da
fonte
de
iluminação
.
"Beobachtungswinkel"
ist
der
Winkel
zwischen
den
Geraden
,
die
den
Bezugspunkt
mit
dem
Mittelpunkt
des
Empfängers
und
dem
der
Lichtquelle
verbinden
. [EU]
«Ângulo
de
divergência»
, o
ângulo
entre
as
rectas
que
unem
o
centro
de
referência
ao
centro
do
receptor
e
ao
centro
da
fonte
de
iluminação
.
Bis
31
.
Dezember
2009
ist
jeglicher
Fischfang
an
jedem
Ort
innerhalb
des
Teils
der
ICES-Division
VIa
verboten
,
der
östlich
oder
südlich
des
durch
die
Loxodromen
zwischen
den
folgenden
Koordinaten
umschlossenen
Gebiets
liegt:
[EU]
Até
31
de
Dezembro
de
2009
, é
proibido
exercer
qualquer
actividade
de
pesca
em
qualquer
posição
na
parte
da
divisão
CIEM
VIa
situada
a
leste
ou
a
sul
das
linhas
de
rumo
que
unem
sequencialmente
as
seguintes
coordenadas:
Bis
31
.
Dezember
2006
ist
jeglicher
Fischfang
in
den
durch
die
Loxodromen
zwischen
den
folgenden
,
nach
WGS84-Standard
bestimmten
Koordinaten
umschlossenen
Gebieten
verboten:
[EU]
Até
31
de
Dezembro
de
2006
, é
proibido
exercer
qualquer
actividade
de
pesca
nas
zonas
delimitadas
pelas
linhas
de
rumo
que
unem
sequencialmente
as
seguintes
posições
,
medidas
em
conformidade
com
o
sistema
de
coordenadas
WGS84:
das
durch
die
Loxodromen
zwischen
folgenden
Koordination
umschlossene
Meeresgebiet:
[EU]
A
zona
marinha
delimitada
pelas
linhas
de
rumo
que
unem
sequencialmente
as
seguintes
coordenadas:
das
von
den
Loxodromen
zwischen
den
folgenden
Koordinaten
umschlossene
Meeresgebiet:
[EU]
A
zona
marinha
delimitada
pelas
linhas
de
rumo
que
unem
sequencialmente
as
seguintes
coordenadas:
der
Ostsee
sowie
des
Kleinen
und
Großen
Belts
südlich
und
östlich
der
Linien
,
die
von
Hasenøre
bis
zur
Spitze
von
Gniben
,
von
Korshage
bis
Spodsbjerg
und
von
Gilbjerg
Hoved
bis
Kullen
verlaufen
,
und
[EU]
as
partes
do
mar
Báltico
e
dos
seus
estreitos
(Belts),
situadas
a
sul
e a
leste
das
linhas
que
unem
Hasenore
Head
e
Gniben
Point
,
Korshage
e
Spodsbierg
e
Gilbierg
Head
e
Knullen
, e
Es
ist
verboten
,
Sandaal
anzulanden
oder
an
Bord
zu
behalten
,
der
in
einem
geografischen
Gebiet
gefangen
wurde
,
das
durch
die
Ostküste
Englands
und
Schottlands
und
durch
die
Loxodromen
zwischen
folgenden
,
nach
WGS84-Standard
bestimmten
Koordinaten
umschlossen
wird:
[EU]
É
proibido
desembarcar
ou
manter
a
bordo
galeota
capturada
na
zona
geográfica
delimitada
pela
costa
oriental
da
Inglaterra
e
da
Escócia
e
linhas
de
rumo
que
unem
sequencialmente
as
seguintes
posições
,
medidas
em
conformidade
com
o
sistema
de
coordenadas
WGS84:
Es
ist
verboten
,
Sandaal
anzulanden
oder
an
Bord
zu
behalten
,
der
in
einem
geografischen
Gebiet
gefangen
wurde
,
das
durch
die
Ostküste
Englands
und
Schottlands
und
durch
die
Loxodromen
zwischen
folgenden
,
nach
WGS84-Standard
bestimmten
Koordinaten
umschlossen
wird:
[EU]
É
proibido
desembarcar
ou
manter
a
bordo
galeota
capturada
na
zona
geográfica
delimitada
pela
costa
oriental
da
Inglaterra
e
da
Escócia
e
pelas
linhas
de
rumo
que
unem
sequencialmente
as
seguintes
posições
,
medidas
em
conformidade
com
o
sistema
de
coordenadas
WGS84:
Fittings
sind
Anschlussteile
für
Rohre
,
die
für
die
Beförderung
von
Wasser
,
Luft
,
Gas
usw
.
im
Installations-
,
Heiz-
und
Sanitärbereich
und
für
andere
Zwecke
eingesetzt
werden
. [EU]
As
ligações
unem
os
tubos
utilizados
no
transporte
de
água
,
ar
,
gás
,
etc
.,
para
efeitos
de
canalização
,
de
aquecimento
,
sanitários
e
outros
.
Gemeinschaftsschiffe
dürfen
in
den
Gewässern
unter
der
Gerichtsbarkeit
Islands
nur
in
einem
Gebiet
fischen
,
das
durch
gerade
Linien
zwischen
folgenden
Koordinaten
begrenzt
wird:
[EU]
O
exercício
da
pesca
pelos
navios
comunitários
nas
águas
sob
jurisdição
da
Islândia
é
limitado
à
zona
definida
por
linhas
rectas
que
unem
sequencialmente
as
seguintes
coordenadas:
Im
östlichen
Golfe
du
Lion
wird
ein
Fischereisperrgebiet
geschaffen
,
das
durch
Linien
zwischen
den
nachstehenden
geografischen
Koordinaten
abgegrenzt
wird:
[EU]
É
estabelecida
uma
zona
de
restrição
da
pesca
na
parte
oriental
do
golfo
do
Leão
,
delimitada
pelas
linhas
que
unem
as
seguintes
coordenadas
geográficas:
Im
Sinne
dieses
Artikels
ist
die
Porcupine
Bank
das
Gebiet
,
das
durch
Loxodrome
begrenzt
wird
,
die
folgende
Punkte
verbinden:
[EU]
Para
efeitos
do
presente
artigo
, o
Banco
de
Porcupine
inclui
a
zona
delimitada
por
linhas
de
rumo
que
unem
sequencialmente
as
seguintes
posições:
Im
Sinne
dieses
Artikels
ist
die
Porcupine
Bank
das
geografische
Gebiet
,
das
durch
Loxodrome
begrenzt
wird
,
die
folgende
Punkte
verbinden:
[EU]
Para
efeitos
do
presente
artigo
, o
banco
de
Porcupine
inclui
a
zona
delimitada
por
linhas
de
rumo
que
unem
sequencialmente
as
seguintes
coordenadas:
Im
Sinne
dieses
Artikels
ist
die
Porcupine
Bank
das
geografische
Gebiet
,
das
durch
Loxodrome
begrenzt
wird
,
die
folgende
Punkte
verbinden:
[EU]
Para
efeitos
do
presente
artigo
, o
banco
de
Porcupine
inclui
a
zona
geográfica
delimitada
por
linhas
de
rumo
que
unem
sequencialmente
as
seguintes
coordenadas:
IN
DEM
BEWUSSTSEIN
der
bestehenden
historischen
,
geografischen
und
kulturellen
Bande
zwischen
ihren
Völkern
[EU]
CONSCIENTES
dos
laços
históricos
,
geográficos
e
culturais
que
unem
os
seus
povos
in
dem
von
den
Loxodromen
zwischen
den
folgenden
Koordinaten
umschlossenen
Meeresgebiet:
[EU]
A
zona
marinha
delimitada
pelas
linhas
de
rumo
que
unem
sequencialmente
as
seguintes
coordenadas:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "unem":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners